Category Archives: Folk medicine

Lemon Water – The Cure for a Stomach Ache?

Text: “Ever since I was little my mom has always prescribed me a glass of water with lemon squeezed into it whenever my stomach hurt or I felt nauseous. She did this because it helped her whenever her stomach hurt during her chemotherapy treatments. It never really worked for me but I kept doing it because I did not want to hurt her feelings and it always seemed to make her happy that she had this “cure” for stomach discomfort.

Context: AG is a friend of mine from Sydney Australia and it was at first pretty tough for him to come up with examples of folk medicine or food ideas. Once I broadened the scope of my interview though he recalled this story about how his mother would always make him lemon water whenever he had any symptoms pertaining to his stomach. This was my first time hearing about it, but he seemed confident one of his mom’s friends told her to do that to help with the nausea associated with her chemo treatments when she was battling ovarian cancer. The advice worked for her but not AG, but out of consideration for his mom he just went along with it.

Analysis: While there is evidence for the citric acid in lemons to aid with indigestion, there is not evidence to say it will aid or cure a stomach ache or nausea associated with other ailments. It is in no way a cure all for stomach discomfort as it believed by AG’s mother. I think the explanation likely lies in the fact that AG’s mother was likely desperate for relief and when she was offered it by her friend there was a sort of placebo effect that allowed her to feel better from her upset stomach. From my interview it was clear that the lemon water trick never worked for AG when his stomach hurt which aligns more with what science would suggest. I think it is very interesting how AG still went along with his mothers advice and attempt to cure him with the lemon water, there is also little risk to doing this so he did it just to be considerate of his moms feelings and also likely allowed her to continue using the placebo to treat stomach issues of her own.

Tayoon: A Botanical Blessing

Original:

طيون

Transliteration:

Tayoon

Translation:

There is no translation

The informant is a family member of mine that has lived in Lebanon for the entirety of her life and has grown up learning the significance of certain rituals and traditions with the world around her. 

Medicine:

The informant describes this medicine as a plant that is seen very traditionally “in many Arabic or Lebanese homes”. Although the plant has an original term and transliteration, it does not have a direct translation to the English language and is “similar to the leaves grown on herbal plants”. The plant is used to heal most wounds that include “deep cuts, scrapes and other physical injuries that required care” and is done by cutting up the leaves and making it into a “paste-like texture” and rubbing it into the wound. She states that it must be wrapped on the wound and left with no other ointments or medications as it is said to “clear the wound of any bacteria and also help it heal with the nutrient provided. The elder of the family, “usually my grandmother” my informant states will usually rub the plant into the wound and say a religious prayer to accompany the physical healing for general health and prosperity.

Context:

Although it is believed to have physical healing properties similar to aloe vera, it also holds religious significance as the plant was believed to have been the “Arabic blessing from god onto [their] gardens.” This is due to the plant not being seen anywhere besides the Levantine region and is seen as a gift that is only presented to them with its supposed healing powers physically and religiously. It is seen in most elders’ gardens as it was believed to have been the most “beneficial plant for bodily treatment”. The religious prayer was usually from the Islamic book, the Qur’an and would denote speeches from there to “help the kids who get hurt from their everyday activities”. The informant states that “it was important for me to do the same for my children and grandchildren because I still believe in this plant’s medicine and how god will listen to us” conveying its importance on her family and bloodline.

Analysis:

The plant is seen as more than a healing alternative to modern-day medicine as it seems to be still used to present the significance of culture on the healing and growth of children who get hurt and are treated with this plant. Religiously, the implications of the medicine being a gift from god allows the elders of the family to be seen as authority figures performing the acts of god on the children, healing and removing their worries from a situation through the use of plants grown in their garden. This blessing of the medicine in Lebanese culture plays a larger role as my informant still believes that it is the most suitable for most cases of harm, presenting it as a sort of ritual. It signifies the transferring of culture from one generation to another as she still uses it today on her grandchildren whilst teaching them the benefits. The life cycle of a plant may also be used to depict the human life cycle as it is also religiously associated and presents connotations of healing, allowing younger generations to feel connected to this certain folk medicine for the rest of their lives and offering them protection.

Eating yogurt before leaving the house

Ritual:

If you eat a spoonful of plain yogurt before leaving home for something important, it brings good luck – including job interviews, tests, long vacations, etc.

Context:

JG is 59 years old and my mother. She grew up in India with a very religious Hindu family, before immigrating to the USA. Her parents were spiritual and superstitious. As a child, she participated in lots of rituals that were believed to provide good luck.

Analysis:

I vaguely remember my mom doing this ritual with me when I was in elementary school. I had always assumed it was for nutritious purposes – because I know we give milk to kids to help them grow taller, and yogurt is processed milk. However, I was surprised to learn it’s part of a superstition. Lots of people incorporate small rituals into their routines, especially on important days.

Upon further research, I learned that another variation of this superstition is eating yogurt mixed with sugar. This one has a somewhat more logical explanation that is based in Ayurvedic tradition. In this way, it is a folk medicine practice. The yogurt is a coolant for the body and the sugar gives you instant energy.

There is no logical connection between eating yogurt and having a successful job interview, for instance (even if there’s a correlation, that does not always equal causation). But, we like to think there is one in order to relieve our anxiety. It makes us feel like we have control over the results in more ways than we actually do. Our decisions about what to do, especially on important days for us, aren’t always rooted in logic that can be proven.

Latin American Home Remedies

Text: 

Menthol and “The green liquid”

Context: 

Informant: “Menthol, or what Americans call Vapor rub, was a huge remedy for me as a child. My grandma would use it on me anytime I was sick, and she would put it everywhere. She’d apply it on my nostrils, chest, and back, and it always gave me a feeling of relief.

Collector: “My parents and grandmother would do the same thing, we think that stuff can cure anything. It kind of felt icy hot when applied, and it smelled medicinal, it would also give me immediate relief.

Informant: “Icy hot is a great way to put it, and yes it smelled herbal. And speaking of herbs, did your grandma also have this green, herb-infused liquid that she’d place on you for like good luck or good health? It looked nasty and brownish but smelled really good.

Collector: “Yes! My cousins and I would call it the money water, but my grandma never really gave us a formal name for it.

Analysis:

In the case of Menthol and the mystery greenish/brown liquid, we have an instance of monogenesis, the diffusion of folk to different locations. What’s interesting in this case, is that HR’s grandmother was a Christian woman, while mine was a practitioner of Santeria, a fusion of witchcraft and religion. Although they both have different belief systems, it seems they share customs and folk medicines. I am not entirely aware of the origins of the heavy use of either form of medicine in Latin America, but they mostly stem from the interaction of European faith with indigenous belief. Latin America is a colonized land, and thus a lot of its culture is a fusion of some sort. When HR mentions the herbal smell or use of herbs within Menthol and green liquid, I was immediately reminded of Indigenous cultures and their ties to herbal remedies. Native cultures are known for being highly adept to use of herbs for rituals, medicines, and even good luck. When taking a step back and considering a diachronic perspective, one can see how Indigenous culture has diffused into Latin America over time.

Red Ginseng and Deer Antler

CONTEXT: HL is a second year student at USC, originally from Maryland. HL learned this practice from her grandparents, who she lived with until moving to Los Angeles. HL’s grandparents are both from Korea, which is where they learned this practice. HL’s relationship with this is that she does not believe it had any effect on her health and strength, but appreciates that her grandparents wanted that for her.

TEXT:

HL: So for some reason – in Korean culture – my grandparents would always have one of their siblings visit Korea and come back, and when they came back the would bring this syrup/juice thing that was made up of crushed up deer bones or some kind of big animal. It was the most bitter disgusting thing I had ever eaten in my entire life and I always knew when they opened the big red box that it was in there. So then I would have to drink this pouch of the crushed up bone juice, and they were like, “oh its so that you grow up to be healthy and strong” and stuff. So it’s a common East Asian herbal medicine thing. Yeah that was a tradition I grew up with. It would happen once or twice a year – whenever someone would go to Korea on vacation and come back. Probably from when I was about four to when I was ten. They prioritize it more for kids, and you can find these boxes with the pouches in HMART, like here I’ve seen them. They’re hidden away in a special area on a special shelf near the alcohol section. They’re like 100 or 200 dollars for a box of these pouches. I thought it was bullshit but I did it because they forced me too, or sometimes if I did it they would give me money. To specify, the pouches were actually red ginseng, other root things, and deer antlers, but I swear my grandpa told me it was bones.

ANALYSIS: This is an example of folk medicine, also related to life cycle, as it is primarily given to children. Red ginseng is native to Korea, as are deer, so both could be part of folk traditions going back many years. I do not know of the health benefits of either, but as with other folk medicine there could be medical benefits derived from them. HL said the mixture did not taste good, which can invoke a feeling that if it doesn’t taste good, but someone is drinking it anyway, then it must have some other benefit, such as health. It is a marker of life cycle, as HL said that this is mostly only done until 18. This folk medicine practice also serves as a way of passing down family practices and cultural heritage related to being Korean, as HL’s grandparents insisted she participate, which connects her to something they learned while growing up in Korea, while she was growing up in the US.