Category Archives: Gestation, birth, and infancy

Generally up to the first year.

Atam Hatik

Text:
Atam Hatik is an Armenian tradition that families do to celebrate their baby’s first tooth coming out. The baby is places around several different objects that correlate to a certain job (one example is a stethoscope. If the baby picks up the stethoscope, the family believes that the baby has a high chance of becoming a doctor in the future). On my own Atam Hatik, I picked up a pencil. Now, I am an English major and hope to pursue screenwriting as my profession.

Context:
TL is a sophomore in college and is pursuing her passion of screenwriting and working in the film industry. She was brought up in a culturally rich Armenian immigrant family and enjoys listening to her grandmother’s folk tales. TL told me about the Armenian tradition during a conversation through text.

Analysis:
The Armenian birth tradition is another example of the celebration of one of the three major events- birth, marriage and death. The celebration of birth, in this case, also works to integrate the child into society by assigning an occupation at the time of birth. This tradition also reflects one of the major trends in Asian societies which are predominantly centered about finding a stable job to make oneself financially stable.

Ritual: Finding Baby Names Through a Shaman

My informant SJ told me about another Korean ritual where expecting mothers go to a shaman to get a name for their baby. SJ said that all the women in their family had gone to a shaman to get names for their babies, and when their mother was pregnant with them, she did as well. Koreans see it as an auspicious ritual and believe that it will bring prosperity to the baby. This was how SJ got their name and it means “Wise Existence”. Every name has a different meaning and it is based on many aspects, like when the baby is due and what gender they are, and their name also helps to determine their spirituality and their future.

As I was hearing SJ tell this story, I thought that this was such an interesting way of finding baby names and I love how meaningful each name is. It then made me think about my own name and how my parents came up with it, so I decided to call my mom and ask her about it. After talking to my mom on the phone, I actually did find out a lot of interesting things about my Mandarin name, 李小菲. She told me that because I was born in 2003 the last character in my name has the grass radical in it (the top part of the character that looks like a line with two dashes in it). She laughed and explained that this was because 2003 is the year of the sheep and sheep eat grass. I also laughed in surprise and didn’t know if I should have been offended that my mother decided to name me after grass. She then went on to tell me that the name as a whole meant living freely with a life full of joy and how that was all she wanted for me. I was touched to hear this and now I have a deeper appreciation for my name.

Tayoon: A Botanical Blessing

Original:

طيون

Transliteration:

Tayoon

Translation:

There is no translation

The informant is a family member of mine that has lived in Lebanon for the entirety of her life and has grown up learning the significance of certain rituals and traditions with the world around her. 

Medicine:

The informant describes this medicine as a plant that is seen very traditionally “in many Arabic or Lebanese homes”. Although the plant has an original term and transliteration, it does not have a direct translation to the English language and is “similar to the leaves grown on herbal plants”. The plant is used to heal most wounds that include “deep cuts, scrapes and other physical injuries that required care” and is done by cutting up the leaves and making it into a “paste-like texture” and rubbing it into the wound. She states that it must be wrapped on the wound and left with no other ointments or medications as it is said to “clear the wound of any bacteria and also help it heal with the nutrient provided. The elder of the family, “usually my grandmother” my informant states will usually rub the plant into the wound and say a religious prayer to accompany the physical healing for general health and prosperity.

Context:

Although it is believed to have physical healing properties similar to aloe vera, it also holds religious significance as the plant was believed to have been the “Arabic blessing from god onto [their] gardens.” This is due to the plant not being seen anywhere besides the Levantine region and is seen as a gift that is only presented to them with its supposed healing powers physically and religiously. It is seen in most elders’ gardens as it was believed to have been the most “beneficial plant for bodily treatment”. The religious prayer was usually from the Islamic book, the Qur’an and would denote speeches from there to “help the kids who get hurt from their everyday activities”. The informant states that “it was important for me to do the same for my children and grandchildren because I still believe in this plant’s medicine and how god will listen to us” conveying its importance on her family and bloodline.

Analysis:

The plant is seen as more than a healing alternative to modern-day medicine as it seems to be still used to present the significance of culture on the healing and growth of children who get hurt and are treated with this plant. Religiously, the implications of the medicine being a gift from god allows the elders of the family to be seen as authority figures performing the acts of god on the children, healing and removing their worries from a situation through the use of plants grown in their garden. This blessing of the medicine in Lebanese culture plays a larger role as my informant still believes that it is the most suitable for most cases of harm, presenting it as a sort of ritual. It signifies the transferring of culture from one generation to another as she still uses it today on her grandchildren whilst teaching them the benefits. The life cycle of a plant may also be used to depict the human life cycle as it is also religiously associated and presents connotations of healing, allowing younger generations to feel connected to this certain folk medicine for the rest of their lives and offering them protection.

Luddi

The informant is one of my Pakistani friends who has lived in many different countries, yet is very attached to the culture of his heritage and is very involved in the rituals, ceremonies and overall traditions that are tied to his roots in Pakistan.

Dance:

The informant describes this dance, the Luddi, as a “circular formation that people dance to”. This dance entails the “clapping of their hands and spinning in circles as they are still moving in a circle.” Although the dance is not usually performed for a certain scenario or moment, it is “usually done at celebrations and ceremonies like weddings and dinners with the family” who are brought together and dance to specific songs that link to the informant’s culture. He describes his times watching the Luddi as a “coming together when [they] have not seen each other in a long time” and celebrating the family or a certain event happening at the time. It is always performed in Pakistan when the entire family joins, his family always visits to “celebrate their cousins, aunts, uncles and all the elders that have given us the privilege we have” conveying the importance of the dance in Punjabi culture.

Context:

The Luddi is typically done with “the group of women in the family that are important to the celebration or occasions” and this can range from “family of the groom or bride in a wedding or the parents and siblings of the birthday person.” The joining together of the women in a circle gives them a chance to “celebrate in a space without the men involved”. Although it is usually performed by older women in the family, younger women around the age of the bride and/or person of significance are able to join the dance and “learn the significance of what it means to become an adult woman” in the family that has their culture embedded into their daily lives. Luddi is msot typically seen in the winter and spring when all the family members come back from their travels for the wedding season, therefore, it allows the women to not only celebrate the occasion but also the family and other women.

Analysis:

The formation of a circle as part of the dance highlights the cycle of their culture and the generations that come together to form a chain that connects. It is creating a personal connection between the women of the family in that certain moment, growing as the girls grow and join the dance to celebrate each other. The clapping of their hands emphasises the celebration of the occasion and also creates a unified sound that the woman can sing and dance to, establishing their heritage and Punjabi culture in the form of performance and expression of their joy into feelings. The incorporation of this dance at weddings, which is also presented to be an important and momentous part of the culture in South Asia, highlights how the family is the base of their culture and even the women have their own traditions and rituals that create unity. Furthermore, the circle growing highlights the chain of Punjabi women in the family growing and the representation of the elders teaching the younger traditions to keep the culture alive.

Thanksgiving Ornaments

The informant is a student in university who has spent the entirety of his life in the United States, starting various different traditions that she has the ability to experience due to family members building upon their values.

Ritual/Ceremony:

On Thanksgiving, the United States’ annual national holiday, the informant, her family and extended members join together to “share [their] love with one another by bringing [their] Christmas earlier in the year.” The ceremony that takes place accompanying the traditional Thanksgiving feast and activities includes the “exchange of an ornament on Thanksgiving because we often won’t be able to be together during Christmas but we get to carry a reminder of them on the tree.” This is typically done “after the meal ends, giving each other the ornaments, symbolic of our love on Christmas eve and day, is mainly for the extended family members who we don’t get to see on the most chaotic days of the year”.

Context:

The informant states that this tradition has existed in her family since “[her] brother was 5 so that was 13 years ago” and was a very important ceremony that played a “unique part of Thanksgiving day” as it was “more symbolic than the turkey was to [them]”. She had also expressed that these ornaments were usually personalized according to each family member and their interests, specifically over the course of that year. Examples of this in her family exist through an ornament that she received years ago that was “Nemo themed because it was my favourite movie as a child” and that resonated with the rest of the family as they put it on their tree for that Christmas season. Ornament ceremonies had a certain dynamic and were typically done between specific individuals most of the years with an exchange of “the older generations giving the younger generations personalised ones” and the entire family giving the elders “a collective personalised one” from their descendants. This can be seen through her family giving their grandfather a wooden ornament because of their “family memories and love for nature.” She summarises her experience with the ceremony as a “matter of how we can share our love with unfortunately not being able to be in the same space as each other” on Christmas day.

Analysis:

This unique ceremony being done during Thanksgiving presents a different approach to the traditional holiday by implementing the effects of the religious/community holiday of Christmas together. The mix of holidays in a familial setting embraces and highlights the true impact of these holidays on the informant and her family, placing her family in an important position in their lives. Although it is not a generational tradition that has existed for decades, it emphasises the significance of this tradition to the informant herself and her siblings. The personalisation of the ornaments presents the beginning of a narrative of sorts as she is able to collect the personalised ornaments she has received over the years to show the growth in her persona and values as a human. Besides this allowing the family to celebrate the family essence that they do not have on Christmas with the ornaments received on Thanksgiving, it also supports the ideology of feeling extreme gratitude on Thanksgiving. Spreading the “love and family joy” all year round as they prepare for the year ahead of them, with the ornaments piling up over the years symbolizes the impacts of implementing this ceremony onto Thanksgiving. It allows the informant to have grown up feeling connected to her extended family which is evident in the manner she has expressed the importance of family in her life, missing the ones who are not there for Christmas Eve.