“Sana Sana Culo de rana. Si no sana hoy sanara manana.”
(Heal, heal, butt of a frog, if it doesn’t heal today, it’ll heal tomorrow.)
Interviewer: What is being performed?
Informant: Ritual Song by Steph Elmir (Genre: Childhood)
Interviewer: What is the background information about the performance? Why do you know or like this piece? Where or who did you learn it from?
Informant: It’s a nursery rhyme in Spanish, I love it because it is used after someone is hurt. My mom taught me this in Miami. It’s silly and makes children laugh.
Interviewer: What country and what region of that country are you from?
Informant: USA- Miami
Interviewer: Do you belong to a specific religious or social sub group that tells this story?
Informant: Catholic/ Hinduran/Lebanese Descent
Interviewer: Where did you first hear the story?
Informant: My mom. My home.
Interviewer: What do you think the origins of this story might be?
Informant: Frogs have magical qualities in Latino Culture and are considered good luck.
Interviewer: What does it mean to you?
Informant: It makes me feel safe. It reminds me of home and a good relationship with my mom.
Context of the performance– Conversation with classmate before class
Thoughts about the piece– Relating childhood folkways is an emotional experience for most students living far from home. Mothers in many cultures use song to comfort their children. Here is a video of the song in Spanish, featuring Kermit the frog. https://www.youtube.com/watch?v=kw14B0sclFw
Is it culito (ass) or colita (butt)? That seems to depend on which country you are from: http://remezcla.com/lists/culture/colita-vs-culito/