Don’t buy shoes on Qingming Festival

Main piece:

Translated conversation:

Me: I want a new pair of board shoes.

Father: Sure, we can go shopping after the Qingming festival.

Me: You mean after tomorrow? Why not tomorrow?

Father: You don’t buy shoes(鞋xie) on Qingming because it brought bad luck (邪xie).

Me:It sounds like a terrible joke.

Father: I mean it.

Background information:

My father used to go tomb weeping with my grandparents on Qingming. But none of them went because of the pandemic. Instead, we were talking about what to do for the short break (It’s a official holiday). He told me he heard this from his father and I should remember not to buy shoes on Qingming as well.

Context:

I collected this piece when I was casually talk to my father through phone call.

Thoughts:

Homophonic words sounds like joke to me at these days. But in the past, people really believed those words with the same pronouce could bring them bad luck. My father still believe in it. I don’t know if I should follow that but I will remember this weird taboo.