USC Digital Folklore Archives / Posts Tagged ‘clothes’
Tales /märchen

Woodcutter and Angel

Main Piece:

 

나무꾼이 나무를 하다가 숲 속에서 도망치는 사슴을 만나게 된다. 사슴은 사냥꾼이 쫓아오고 있으니 자신을 숨겨달라고 말한다. 말하는 사슴을 신기하게 여긴 나무꾼은 사슴을 숨겨주고 뒤쫓아 온 사냥꾼은 다른 곳으로 보내서 구해준다.

 

사슴은 은혜를 갚겠다고 하면서, 나무꾼에게 선녀들이 하늘에서 내려와서 목욕하는 선녀탕이라는 샘을 가르쳐준 다음 선녀를 아내로 삼는 법을 나무꾼에게 알려준다. 나무꾼은 사슴이 가르쳐준 때에 선녀들이 목욕을 하고 있는 샘으로 갔더니 과연, 선녀들이 하늘에서 내려와 날개옷을 벗고 선녀탕에서 목욕을 하자 나무꾼은 사슴이 가르쳐준 대로 날개옷을 하나 훔쳤다.

 

날개옷이 없어진 탓에 한 명의 선녀는 하늘로 올라가지 못했으며 다른 선녀들은 날개옷이 없는 선녀를 내버려두고 간다. 나무꾼이 선녀에게 자신의 부인이 되어달라고 하자 하늘나라로 올라가지 못하게 된 선녀는 할 수 없이 나무꾼의 아내가 된다.

 

사슴이 ‘아이 셋 낳을 때까지는 결코 날개옷을 돌려주면 안 된다’고 경고했었는데 아이가 둘 뿐인 상황에서 애원을 못 이기고 날개옷을 돌려줬다가 선녀가 아이 둘을 양팔에 한 명씩 끼고 그대로 하늘로 날아올라가 버렸다

 

A woodcutter meets a deer who runs away in the woods. The deer tells that a hunter is chasing him. The woodcutter who wondered about the talking deer hides the deer, and tells the hunter who comes after him that the deer has gone to another place.

 

The deer tells the woodcutter that the female angels come down from heaven and bathe in the spring, and how to make one of them his wife. The woodcutter went to the spring and when the women from heaven were having a bath, he hid clothes of one of the women.

 

One woman could not go up to heaven because her wing clothes were gone, and the other women left. She marries the woodcutter.

 

The deer warned, ‘You should never give the wings back until you have 3 children’ When he had only two children, the wife begged for the wing clothes and he gave them to her and she went away with children to heaven leaving the woodcutter.

Background Information:

This story is widespread throughout East Asia. There are different versions with a similar structure. Unlike other stories, it is hard to find any special lessons from this story.

 

Context:

This story is performed as many different forms like puppet animation, song or TV comedy.

 

Personal Analysis:

This is a tragic love story. It’s told to kids but it’s not really about romance. The woodcutter was deceiving to be lying to his wife about the clothes for a long time, but it is sad that she leaves him so suddenly. Her eagerness to leave makes it seem like there was no love to begin with. It might teach a lesson to follow instructions to live a good life, because the woodcutter didn’t listen to the deer.

general

Turtlenecks and surfer culture don’t mix.

MH is a third-generation Irish-American originally from Battle Creek, MI, who relocated to Santa Barbara, CA in high school.

MH had a tough adjustment period when he moved out West:

“My sophomore year our family left the Midwest and moved to Santa Barbara, and my brothers and I had to start a new high school in the middle of the year…I wasn’t bullied or anything, but there was a period where the other kids were a little confused by me, I think. I was on the basketball team, and one day at practice the balls kept rolling out the door and into the hallway, so my coach told me to go close them. These guys were standing in the doorway, this one guy, Rich Cooke, who was on the football team. I guess he knew who I was, because when I told them I needed to close the doors he yelled something at me like, ‘you think you’re so much better in your turtlenecks,’ something dumb like that to make fun of how I dressed. So I pushed him out into the hallway, beat him up, closed the door and walked back into the gym like nothing had happened. And I stopped wearing turtlenecks after that.”

My analysis:

This story shows how material things, like clothes or cars, can help facilitate folk culture for certain groups whether they like it or not. In MH’s case, his preppier wardrobe communicated a stuffiness or snobbish attitude to his new classmates in Southern California, who were wearing more boardshorts than club attire. Unfortunately for Rich Cooke, stereotyping and playing into those folk beliefs isn’t always an effective way to understand someone from another “culture.” And at a time when teenagers are very focused on their identity, he may have felt threatened by MH’s ability to integrate into the school’s culture (besides his clothes), even as an outsider.

[geolocation]