Tag Archives: Eggs

Eggs – Persian New Year

Description of Informant

PK (79) is a small, frail woman with dyed blonde hair and piercing eyes. PK was born and raised in Abadan, Iran in an “Oil Company Family.” OCFs were families whose primary income came from the large British oil company in Iran. They were well compensated and taken care of, living in western-style homes in protected communities. Many OCFs were secular or subscribed to a western religion in favor of Islam. PK immigrated to England in 1976 before coming to America (California) in 1978.

— 

Context of Interview

The informant, PK, is cooking a traditional Persian stew (khoresh) while describing the custom to the collector, BK, her grandson. Text spoken in Farsi is translated and italicized.

Interview

PK: The one thing is, for the haft seen, we always boil the eggs for the number of people in the house. And after the… new year starts, the new year starts, we all… there are sweets, we eat sweets. One by one we eat eggs…

BK: Do you eat the egg for the haft seen or do you make a new egg?

PK: No, we make it— we eat the egg we made for the haft seen, because you cannot keep the egg, you know, the fresh boiling egg for 13 years [days] on the table! You just eat it, you know, it’s a custom. Because there’s no sin in it, but there’s some other meaning. Like rice. There’s some other meaning.

BK: What’s the meaning of the egg?

PK: Egg is like… lots of kids, for example.

BK: Like fertility?

PK: Yeah fertility for… kids.

BK: Why does it mean that?

PK: It means, for your home to always be full. You know? Iranians like for the family to be big and the home to be full. It’s these days that people don’t have kids or only have 1-2 kids, or none. But those days it was like that.

PK: We didn’t color it either. Just like that, white. But now everything is different.

BK: Why do people color their eggs now?

PK: These days it’s just showing off… vanity play. Back then, nobody colored their eggs. We boiled it and put it on the table. Now here [America] when you look at a haft seen table, it’s like a wedding table! It’s a lot different. For pictures, for sending [pictures], for parties, and this should be prettier than that and vice versa. In the old days [when your father was young] when I’d set up a haft seen I did a lot of work, but slowly over time I got sick of it.

BK: But when you were in Iran—

PK: It’s a simple sofre [table]. Whatever is needed.

BK: Why do you eat the egg? Because I never ate them growing up.

PK: Well here you keep the eggs [sitting on the table] for 13 days. In Iran, we wouldn’t keep the eggs out. We’d leave the sabzeeh [greens] and sheereeny [sweets] out. They didn’t have any cream. Like chickpeas, this type of thing. Those would sit out for 13 days, then you pack it up and toss the sabzeeh.

BK: So when do you make the eggs?

PK: That day. Right before new years, right before the haft seen [ritual]. Like one or two hours before the new year we’ll boil the egg, and right when the year changes we eat it. I don’t know why we eat it, but it doesn’t make sense to keep an egg. So we’d just eat it. I don’t think there’s any significant meaning. We didn’t want to waste it, it would stink and go bad.

Collector’s Reflection

PK’s experience with Persian New Year Eggs is simple: an hour or so before the new year, the family will boil eggs (one for each member of the household). When the new year begins, the eggs are eaten. There is no decoration or display involved in the process. The eggs stand for fertility and prosperity in the new year (fertility being the common theme of eggs across cultures). This aligns with historic, pre-Western influence Persian New Year traditions.

PK is one of my grandmothers. My other, NV, is only 4 years younger than PK, and was born and raised in the same city/community in Iran as PK. Their families were even friends! Yet, NV’s family practiced eggs the way I always have growing up: the eggs were prepared in advance of the new year, decorated by the children, and displayed as part of the haft seen, a table decorated with symbolic objects for the new year. NV’s family is much more westernized than PK’s; they often summered/vacationed in Europe, while PK remained in Iran. The practice of decorating and displaying eggs, then, seems to have originated from the modernized Western practice of Easter Egg decoration. Since the “westernized” eggs sat out, they would be thrown away, not eaten. This goes against the core of Iranian philosophy: never waste food! It was absolutely criminal to throw things out. Leftovers, no matter how small, are always kept. The idea of “wasting” an egg would be insulting to more traditional members of society.

Chinese Red Eggs

Piece
H: Because the infant death rate was so high, people used to celebrate the baby’s birth after one month, so one month is actually their birthday. If they can, there is a big party and everyone gets red eggs. Ah-ma’s family was too poor to have a big party, but they give red eggs to the neighbors instead.
J: Why red eggs?
H: They’re a symbol of good luck and fortune. Also chicken eggs and chicken are a special treat in Taiwan. So the eggs are chicken eggs and red is for good things. [pause] You give them to people for other birthdays too, particularly for older people. Grandparents. Parents. Like 50 or 60. You give them red eggs too. You make red rice cakes stuffed with red bean. Anything with red bean paste. Mold it and make it the shape of, umm, the word doesn’t come out, a, a turtle! The rice cake in the shape of a turtle to symbolize long life. And if the person is older than you, you bow to them. When it’s their birthday, you bow to them.

Context
The informant learned this traditon from their mother who was born in Taiwan where this was a practice in their village and aided in throwing the red egg party for their neice.
This story was shared upon request by the collector when asking about various cultural traditions.

My Thoughts
I vaguely remember a red egg party for one of my first cousins. We dressed in red, fancy clothes and brought gifts. We ate red eggs and many other delicious foods and treats. Everything was red from the paper banners to the tablecloths to the food.
While red being a good color in Chinese culture is nothing new to me, I was surprised to hear at least some of the reasoning behind the eggs. In America, chicken is pretty cheap and easily available. Yet, for the informant, having chicken or chicken eggs was special and for celebratory occasions only.

Symbolizing that Christ Has Risen Through Greek Easter Eggs

The informant shared a Greek Easter tradition of cracking red eggs with me, while her younger sister provided supporting information. The game starts with every member of a family receiving an egg, and then cracking it against someone else’s egg. Whoever’s egg remains un-cracked at the end of the game receives good luck for the year.

Informant: The Greek eggs are dyed red because it signifies the blood of christ… the red… and um they can only be dyed red on Thursday… Maundy-Thursday. And also when you crack the eggs … when you crack the eggs it’s like Christ being released from the tomb

Support: the shell symbolizes the tomb 

Me: Do you practice this every year for easter?

Informant: Yes, yes. The interesting thing is that depending on the calendar. Sometimes Greek Easter and regular Easter are the same day. And other times it can be as many as  4 weeks apart?

Support: Yes, Greek easter has to be after the Passover and it has to be the first full moon of the month

Informant: After the first full moon

Support: Yes after, there has to be Passover and then after the first full moon. It has to be after that. Because the last supper was a Passover dinner, so we’re on a different calendar. We’re not on the Gregorian calendar, we’re on the Julian Calendar.

Informant: But in the American tradition, Easter is the same time as Passover because that’s when Jesus went into Jerusalem was before the Passover. But the Greeks have a different date for the Passover I guess.

Support: It’s because we’re on a different calendar. But it can’t be celebrated before, so those two things.. Passover and the full moon dictate when we celebrate.  

 

Context: 

The Informant is a Greek woman who was born in the United States. She currently lives in Carmel-By-The-Sea, CA. Though she was not born in Greece, her parents immigrated to the US and she was born into a very Greek community in Phoenix, AZ. The performance was held during an Easter party, in front of her younger sister, who provided supporting information, as well as me.

Analysis:
Being part Greek, I have always been aware of the ‘Red Egg’ tradition my family practices during Easter. However, I never knew how in depth it went as a cultural practice. For me, it was just a game where the winner would receive good luck for the year, but as I talked with the informant I discovered that it was so much more. The tradition represents the many different components of Easter in one unified ritual.

 

For more information on Greek Easter eggs and why they are dyed red, you can reference page 25 of Greece by Gina DeAngelis.

Egg for Protection (against El Ojo)

Context/Background: The informant is Salvadoran and Mexican-American and had grown up surrounded with the use of eggs to absorb bad energy. It had common connections to “el ojo,” something that is given to someone through magic, typically young, with the intent of inflicting harm.

[Face-to-face conversation]

“There’s something that any Hispanic person that you talk to will tell you this. Um, if something bad happens, you take an egg and you like… put the egg over your body. I don’t know if you’ve seen the video- they do it to a dog. But, you put it all over your body, and that egg is supposed to take out all the badness in you. So supposedly when people cast… um like spells on you… like, these wizards- these people that do bad things- and when… but one of the big things that happens to you is El Ojo. So El Ojo happens when like… let’s say I have a child, right? And a woman… or like anyone can come up to me and be like… ‘Hey can I hold your kid, right?’ And then if I say no, I run the risk of them giving my child El Ojo, and if my child is given El Ojo, he will die. Like, they will die. It happens. And the only way to cure that is to do like… the egg thing, or to give the person the child. And any Latinx new mother will be told like… ‘Be careful. Your kid can get El Ojo.’ That’s really common- not just Mexico; El Salvador, Guatemala, Honduras. Very common.”

Introduction: The informant was introduced to this through her mother.

Analysis: I’ve vaguely heard of using an egg to collect bad energy; however, I’ve recently become more familiar with “the evil eye,” something coinciding with “el ojo” in different Latino cultures. To my understanding, the evil eye refers to what can be given to someone, typically without their knowledge. Oftentimes, many people wear something (typically a necklace or perhaps a piece of clothing) which is to ward off anyone giving them this eye. El ojo, as described to me, means “the eye” in Spanish and is given to people, typically young babies. I find this interesting because in the context of what I’ve been exposed to it, it’s been more socialized with adults rather than newborns.

El Ojo is essentially similar to the Evil Eye, except it is performed by wizards and Santeria practitioners in Latin American regions.

 

For more information on another rendition of el ojo, “the evil eye,” refer to

Heaphy, L. (2017, May 2). The Evil Eye Powerful Protective Talisman. Retrieved from https://kashgar.com.au/blogs/ritual-objects/the-evil-eye-and-the-hamsa

Pomlázka Celebration

Informant: On every Easter Monday it is a Czech tradition for men to create a Pomlázka, which is an approximately one meter long wooden stick. This stick is then used to whip women on the butt.

The whipping is traditionally accompanied by a song, its purpose is to cleanse the woman of diseases and they are rewarded with sweets if they are children and alcohol if they are old enough to drink. Then, in some parts of the country, it is also a tradition for women to spill or pour a bucket of cold water on men as a reaction.

The songs usually are something along the lines of “give me eggs”, referring to the overarching tradition of Easter eggs. The most commonly song is something like: “Hody, hody, doprovody, dejte vejce malovaný, nedáte-li malovaný, dejte aspoň bílý, slepička vám snese jiný”, which I believe roughly translates to: “Hey, hey, give us coloured Easter eggs, if you don’t have coloured ones, give us at least white ones, your hen will give you new ones”

Context: My informant is a nineteen year old Czech national attending school in the United States. He’s lived in Prague for most of his life, and Czech is his first language. The interview was conducted face-to-face in a college dorm room.

Background: My informant actively participates in Easter celebrations in Prague, where this tradition is widely practiced. According to him, most people find it ridiculous, but nevertheless entertaining, a view which he shares. He believes that this is an important expression of Czech culture, as this tradition dates back generations, but also thinks that it is practiced mostly for entertainment.

Analysis: This was one of the first holiday based customs I encountered while collecting elements of folklore. I was surprised that, despite occurring on Easter, the custom is actually relatively devoid of Christian symbolism, instead focusing on the egg element of the holiday. This seems to reflect a less-dominant role of religion within Czech culture, as Easter Sunday, a not unimportant day for Christians, is celebrated without the mention of Jesus or the resurrection at all. There are, however, some religious undertones, as the whipping sticks used by the men supposedly “cleanse” the women of their diseases.