Tag Archives: greek

“The Honest Woodsman”: A folk tale

Text

My informant was particularly familiar with storytelling. They had this story prepared both in terms of content as well as delivery. Throughout the telling, they made gestures and motions to convey their thoughts.

“One sunny day, there was a woodsman. This woodsman was cutting down trees and collecting lumber so he could sell it to the people in his village. He was usually respected as a really honest man, and a really hardworking man. He was in this forest chopping down wood as per usual until he hit a particularly hard piece of wood. Out of shock, his hands let go and his axe flew back behind him into a river.”

The god Hermes saw this as the woodsman searched the river for his axe. Wanting to mess around for a little bit, Hermes decided to appear to him and say ‘Woodsman, I think I may have found your axe.’ He then showed the woodsman an axe made of solid gold. And Hermes said to him ‘Is this your axe?’ The woodsman said ‘No, that is not my axe.’ Hermes said ‘Oh, this must be a different axe’ and set it aside. Then he pulled out a silver axe, ‘Woodsman, is this your axe?’ And the woodsman said ‘No, that is not my axe.’ Hermes set that one to the side and showed him another one. ‘Is this your axe?’ He holds out a very plain, very battered axe with a wooden handle and iron tip. The woodsman says ‘Yes! That is my axe! I built it myself!’ Hermes, very impressed by his honestly, gave the woodsman all three axes for being such an honest person.”

The woodsman return to his village and shared the news. A competitor of the woodsman, a man who did not work so hard and was not known for being trustworthy, saw this and grew very jealous. The next day, this competitor went to a similar part of the woods and started cutting down trees behind pretending to drop his axe in the river behind him. So Hermes, seeing this again, appears and says ‘Hello, it seems you’ve lost your axe.’ The competitor said ‘Ah yes, I lost my axe! Do you, by any chance, know where it is?’ Hermes pulls out a golden axe and offers it to the competing woodsman. He asks, ‘Is this your axe?’ to which the competitor said ‘Yes, of course it is!'”

Hermes makes the golden axe disappear and actually takes the man’s own axe. The competitor said ‘That’s my own axe! I built it with my own hands and I use it for my livelihood. Hermes responded ‘A man who cannot be honest probably doesn’t make an honest living and should not make one at all.’ With that, Hermes leaves.”

The informant smiled. “The end.”

Context

RELATIONSHIP –
“I don’t know, it’s the story that’s stuck with me the most because when I was younger, I liked to read a lot of tales and fables. This is one that stuck out to me.”

WHERE THEY HEARD IT –
“I had a book of Aesop’s Fables, so it was probably in that book,” they said, a bit unsure. “But seeing as all stories are the same and storytelling is very repetitive in its behavior, I probably heard it– or something like it– in a church setting since I was raised in Catholicism. The first time I heard the story the way I heard it was probably in that book.”

INTERPRETATION –
“It’s a pretty simple story– it’s a story of ‘tell the truth and you’ll get good things out of it.’ It’s mainly giving a moral, but because of the Greeks, it’s probably also used as a way of saying ‘The Gods giveth, the Gods taketh away.'”

Analysis

“The Honest Woodsman”/”The Honest Woodcutter” story is one that I’ve come across in other cultures– specifically Japanese. I thought it was particularly interesting that the version I heard never had a competing woodsman who had an example made of them. In this version, I think it’s not only a lesson on being honest, but also a lesson on being a good person in general. This version makes sure to describe the competing woodsman as being not-hardworking, jealous, and greedy along with being dishonest. It’s this combination of negative traits that suggests there should be a punishment given to him as a moment of comeuppance.

Scylla and Charybdis: Folk tale monsters

Text

“I really like the story of Scylla and Charybdis– which also relates to the saying of being between a rock and a hard place; and some people alternatively say ‘between Scylla and Charybdis.’ It’s because the whole tale goes, in two stories, people are trying to sail through this narrow path. It’s between this big cliff where this legendary monster known as Scylla resides within. Scylla used to be this normal and beautiful woman, but she was cursed to be a monster with dog heads sprouting from her lower half, and now she’s gained monstrous features like scales. These dog heads constantly hunger, so now she’s just become a monster who hides within the cliffs.”

In the water is Charybdis. Charybdis is a child of Poseidon, I think. She’s a huge monster, and you never actually see her in her entirety. What stays the same among depictions, however, is her gaping maw that summons a whirlpool going down into an unending amount of teeth.”

In the tales, the main character is on the ship, but the problem with sailing through is that sailing away from the whirlpool places you next to Scylla where the wolf heads will begin to pluck crewmates off the boat and eat them whole. But if you sail away from Scylla, you risk your entire boat getting completely destroyed by Charybdis.”

Context

RELATIONSHIP –
“I really like this mythos because– first of all this would be a terrifying situation. As a fan of big monsters, there’s not a lot of big monster situations that would be as dreary as this.”

WHERE THEY HEARD IT –
“Dad showed me cool monster things because he got me into that stuff. So there were Greek mythology books and games and figures that I enjoyed, including sea monsters like this.”

INTERPRETATION –
“This story is very relatable to picking the lesser of two evils. In order to carve your own path forward, you have to show your resolve. This was also probably something used to explain the phenomenon of whirlpools and jagged rocks that probably sunk ships.”

Analysis

The tale of Scylla and Charybdis was certainly heavily referred to as a way for early humans to make sense of the world around them. I think an important piece of this tale is the lesson of making the most of a bad situation. It teaches people that sometimes there just seems to be no good option. The tale ensures and validates the idea that it’s impossible to know what choice is the right one at every given moment, but no matter what, one must resolve to press on, push through, and handle the consequences.

“Τα μάτια σου τέσσερα.”

This proverb comes from my friend LP who is Greek. 

Text:

“Τα μάτια σου τέσσερα.” The translation roughly means “use four eyes.”

“Τα μάτια σου δεκατέσσερα.” The translation roughly means “use fourteen eyes.”

Context:

“My mom and my yia-yia (a.k.a. grandma) will use the first saying whenever I go out somewhere they consider somewhat dangerous,” LP said. “For example, if I got dinner in the city with my friends, my mom would use that saying as I was walking out the door. It essentially means be careful and keep a lookout for danger. If I’m going somewhere that my mom considers to be super dangerous, she’ll use the second phrase. This just means be extra careful — hence the fourteen eyes instead of four.”

Analysis:

When LP told me the first saying, I thought it was interesting and that the number four made sense as I’ve heard things like “I have a pair eyes on the back of my head.” When she followed it up with the second saying about fourteen eyes, I was surprised at the huge jump in numbers and it got me curious about the number four itself since it was found in both sayings. I found that in Greek mythology, four is the number of Jupiter who is the “master of the protection and the justice,” which fit along perfectly with the context Leia provided for the phrase. The phrases are sweet and endearing as they imply caring about the wellbeing of loved ones. 

Θα το πάρεις κόκκινο.

This proverb comes from my friend LPwho is Greek. 

Text:

“Θα το πάρεις κόκκινο.” The translation roughly means “I’ll give you the red one.” 

Context:

“This is a sarcastic saying that we use when someone asks for something ridiculous,” LP said. “For example, when I was a kid and I asked for a fancy toy, my mom would respond with that saying. She’d respond with the saying to show that 1) I wasn’t getting the toy and 2) it was a bit ridiculous of me to ask. It’s kind of a funny phrase because it’s pretty sarcastic.”

Analysis:

When I tried to research this one, I didn’t have any luck finding anything which surprised me and makes me curious about how common it is. This sort of reminds me of the popular phrase “you get what you get and you don’t throw a fit,” because both are used to lightly ridicule children who may be asking for too much. After not finding anything directly tied to this phrase, I tried to see what different symbolism the color red had in Greek culture to see if I could find a connection there. In doing this, however, I mostly found red as being a symbol for blood and cycles of life, which doesn’t particularly fit with this proverb. Overall, it’s a pretty straightforward and charming phrase and I would be very interested in talking to more Greek people about if they’ve heard of it and/or use it.

Red Eggs on Easter

Background: The informant is a 75 year old female. She grew up in Illinois, attending both high school and college in the state. Her parents were immigrants from Greece and she grew up in a predominantly Greek neighborhood. Her religion was Greek Orthodox which is where she picked up many different traditions.

Context: Upon calling for Easter, the informant was in the middle of dying an egg, to which she promptly gave the background information for.

Text:

MC: It’s a very Greek tradition to dye the eggs a brilliant red. The dye is extremely heavy and I would recommend using gloves because it will stain your hands.

Me: What does the red represent?

MC: I believe… it’s the blood and sacrifice of Christ. Also, each person is supposed to tap the eggs and whoever has the one egg that doesn’t crack, that person will have good luck for the rest of the year.

Analysis:

Informant: The tradition holds a sacred place in her heart because it is related to her childhood.

Mine: It seems that many traditions are related to luck but they vary in some way. It makes sense that that person whose egg doesn’t crack would have good luck, because cracking would represent something breaking. The red of the egg is a very beautiful color and to hear it represents the blood of Christ was initially surprising. The blood of Christ is likely chosen to be dyed upon an egg because an egg represents the start of new life, and Easter is the day that Jesus was resurrected. Eggs are extremely popular in folklore as new life is a concept that is returned to multiple times.