Tag Archives: harm

Tayoon: A Botanical Blessing

Original:

طيون

Transliteration:

Tayoon

Translation:

There is no translation

The informant is a family member of mine that has lived in Lebanon for the entirety of her life and has grown up learning the significance of certain rituals and traditions with the world around her. 

Medicine:

The informant describes this medicine as a plant that is seen very traditionally “in many Arabic or Lebanese homes”. Although the plant has an original term and transliteration, it does not have a direct translation to the English language and is “similar to the leaves grown on herbal plants”. The plant is used to heal most wounds that include “deep cuts, scrapes and other physical injuries that required care” and is done by cutting up the leaves and making it into a “paste-like texture” and rubbing it into the wound. She states that it must be wrapped on the wound and left with no other ointments or medications as it is said to “clear the wound of any bacteria and also help it heal with the nutrient provided. The elder of the family, “usually my grandmother” my informant states will usually rub the plant into the wound and say a religious prayer to accompany the physical healing for general health and prosperity.

Context:

Although it is believed to have physical healing properties similar to aloe vera, it also holds religious significance as the plant was believed to have been the “Arabic blessing from god onto [their] gardens.” This is due to the plant not being seen anywhere besides the Levantine region and is seen as a gift that is only presented to them with its supposed healing powers physically and religiously. It is seen in most elders’ gardens as it was believed to have been the most “beneficial plant for bodily treatment”. The religious prayer was usually from the Islamic book, the Qur’an and would denote speeches from there to “help the kids who get hurt from their everyday activities”. The informant states that “it was important for me to do the same for my children and grandchildren because I still believe in this plant’s medicine and how god will listen to us” conveying its importance on her family and bloodline.

Analysis:

The plant is seen as more than a healing alternative to modern-day medicine as it seems to be still used to present the significance of culture on the healing and growth of children who get hurt and are treated with this plant. Religiously, the implications of the medicine being a gift from god allows the elders of the family to be seen as authority figures performing the acts of god on the children, healing and removing their worries from a situation through the use of plants grown in their garden. This blessing of the medicine in Lebanese culture plays a larger role as my informant still believes that it is the most suitable for most cases of harm, presenting it as a sort of ritual. It signifies the transferring of culture from one generation to another as she still uses it today on her grandchildren whilst teaching them the benefits. The life cycle of a plant may also be used to depict the human life cycle as it is also religiously associated and presents connotations of healing, allowing younger generations to feel connected to this certain folk medicine for the rest of their lives and offering them protection.

Step on a crack, break your mother’s back

My informant first heard this superstition during recess when she was in the first grade.  She happened to walk on the seams in a sidewalk and the girls she was playing with began to chant the superstition.  My informant had never heard the superstition before and, in the moment, she thought she had actually hurt her mother.  She started sobbing, because she knew how devastation a broken back could be.  Her friends found her crying and they came to comfort her until she stopped crying.  They explained that the connection between cracks and backs was just a superstition.

The whole experience was so traumatic for my informant that she can remember the day nearly perfectly and still thinks about it frequently.  She believes that the superstition was made by a mother who wanted their child to watch their step.  My informant said her daughter is always stepping in gum or dog droppings, and she would love for her daughter to be more cautious of her step. So, instead of getting her to be careful for the sake of her shoes, it’d be a lot easier to get her to be careful for the sake of her mother.  She also said that this superstition is mainly used by kids because only kids would believe in a connection between cracks in the sidewalk and their mother’s wellbeing.  My informant said that later in her childhood, even though she didn’t believe the superstition, she used to step on the cracks depending on her feelings about her mother at the time.  This gave her a way to vent some of her anger without actually causing harm to her mom.

I believe the superstition was started by a bored child who had to walk home from school everyday.  Personally, I only had to walk to my mother’s car, and even with this short distance, I know I stared at the sidewalk much longer than I ever should have.  After staring at the concrete for so long, it’s likely that such a rhyming superstition would be thought of.  Also, a popular variant suggests that stepping on a crack is bad luck in general, which puts both you and your mother at risk.  I believe the meaning behind the superstition is to watch your step, because if you don’t, you’re likely to trip or trod on something gross.