Tag Archives: Mexican legend

Legend – La Llorona

Text: 

“This is the legend of La Llorona, who is a woman that roams the towns in Mexico searching for her dead children. This story [is set in] old-time Mexico. There lived a family: a husband, a wife, and their two children. The family was happy; the dad worked and the mom stayed home to watch over the children. Somewhere along the way though, there started to be financial difficulties, so when the husband encounters a young and beautiful woman from the next town over and he starts having an affair with her. Unbeknown to his surprise, the mother finds out and rage fills her and ends up clouding her mind. She wants a way to get back at him, but she can’t think of anything. She wants to kill him but she wants to hurt him deeply and that’s when she notices her children. She’s like my children, that’s the one way that will hurt him. She guides them to a river on the pretense that they’re going to go play by the river. While they’re playing in the river, the mother slowly goes into the river and starts telling her children to come with her. The children don’t know that it’s too deep for them and that the current of the river would end up taking the children and drowning them. The children follow their mom since they love her, and they start to realize that they can’t touch the floor. They’re screaming out for their mom like ‘Mom help me.’ She goes over and starts drowning them both. Now that she has drowned them, she starts to realize what she’s done. She realizes she ended up killing both her children and she went crazy, but she still seeks revenge. She goes over to her husband and ends up murdering him. From that moment on, the agony of losing her children has taken over her. It is said that near the rivers in Mexico, there will be a woman who you’ll hear screaming and crying for her children.” 

Context: 

This story was told by one of my roommates. She heard this story from multiple members of her family. She said that this story is passed down from generation to generation. It is a very well-known legend in Mexico, and she said that not a single Latino would not know who La Llorona is.

Analysis: 

This legend is similar to the concept of the boogie man. It’s kind of a way for parents to scare their children into doing something. In America, I think the boogie man is more well-known than La Llorona, but the idea behind the legend is the same. Parents will often say something along the lines of “go to sleep or the boogie man will get you.”  This is similar to La Llorona; parents in Mexico would use this legend as a way to make sure their children would come home before sundown. In a way, this was also a way for parents to keep their children safe from wandering the streets at night. 

Maria Fue Con El Diablo

PP is an 18 year old college student. She is a freshman communications major who’s parents are from Mexico. PP has visited her hometown Tlzazalca in Mexico many times and heard about this legend from her parents.

Context: The informant and I are roommates and I know she has strong ties to her Mexican culture and I asked if she had any folk legends to share as we drank tea on the couch.

Transcript:

PP: In my town, where we live, it’s mostly surrounded by water and rivers. There’s a natural spring where we go for water. But on the other side of town, there’s a huge lake. Supposedly, there was this woman, named Maria I think. She had a few children, maybe 2 or 3, with her husband. He was abusive and treated her horribly. But she stayed with him until this new man came into town. He was attractive, super sweet, a Godly man, and everything you could dream of in a man. She saw him and thought, “Oh my gosh, I like him” and he liked her too. But the thing is he found out that she was in the process of getting a divorce and had already had children. He didn’t like the idea of her having children already because he did not want to raise children that were not his. And so, he told her, “If you want to be with me, you can’t have your children”. She was obsessed with him and would do anything for him because he was perfect, like he was carved from a movie. She still didn’t know where he came from and no one knew who he was. She was surprised by his reaction so she went to church and prayed about it but she somehow fell out with the church and she felt like there was nothing else she could do. One night she was by the river across town and she set up to do satanic rituals to find a way to get rid of her children. As she was doing these rituals, she was speaking to the devil. A few days later she takes her children to the river and drowns them. Then the man finds her there and he says, “You did that all for me?” and he takes her to hell because he was the devil the entire time.

Collector: Wow. Have you been to that lake?

PP: Yeah it’s really scary. It’s horrible and the last time I went to Mexico, we were at a party and it was around 11pm. Right where we live is near a spring of water and we heard something like moaning and decided to ignore it. But who knows what it could have been.

Thoughts/Analysis: There are many variations of stories and legends where a mother sacrifices her children. This one is quite scary though because the devil slowly influenced her. This story and those alike in which they are related to the devil tell folklorists that these folk groups are strongly connected in their faith because the main fear-factor in this legend is not necessarily that Maria drowned her children; it is that the perfect man was actually the devil.

For a variation of this legend, see:

Ryanprod, and Ryanprod. “My Father’s Version of La Llorona.” USC Digital Folklore Archives, November 4, 2021. http://folklore.usc.edu/my-fathers-version-of-la-llorona/.

Los Ninos Heroes de Chapultepec

Background: The informant was told this legend by his grandfather. 

Transcript: 

DO: Ok so from what I recall they were basically the child heroes who were stationed at Chapultepec castle to defend it from invaders, and they successfully repelled the invaders at the cost of their lives, and are honored on the back of some Mexican currency. and I heard it from my grandpa when I was young and it was one of the first like times the concept of martyrdom was introduced to me indirectly. They were all slain but the last one wrapped themselves in the Mexican flag to prevent it from falling into enemy hands. I don’t think they actually won but they defended the castle to the very end. Like we know who the winner of the Mexican-American war was. but yeah it’s like a whole not-legend-cuz-it’s-fairly-real type legend. Honor their sacrifice for defending their country until the very end type deal. Slightly fuzzy but yeah that’s what I remember.

My thoughts:

Many times, stories about real people would be commemorated and become a part of the larger culture and serve as a source of unity. This is such a legend created from very real events. As I have spent my own childhood hearing stories about Chinese heroes and people who defended and served the country, I sometimes can’t help but feel conflicted by stories of martyrdom and fighting for one’s nation. Though the stories I grew up with mostly served as a way to indoctrinate children into the ideals supported by the Chinese government, I feel that this is very different. Mostly in the sense that the stories I heard came from schools and government supervised media, while this one came from the Informant’s family members. Overall, it is a praiseworthy story that would solidify one’s identity and values especially given the context of the Mexican-American war.

La Llorona


Background: My informant is a high school junior. She is also Mexican American. She grew up listening to this story from her mother, but after learning of its folk roots, decided to create her version of the story based on other versions of the story. She is part of the Latin American society on her campus, so she has heard a few versions of this and other Latino legends. 

Main Piece:

Interviewer: Tell me about La Llorona

Informant: There’s a lady who lives in Mexico, I don’t know exactly where, but it’s somewhere near the Rio Grande, and she falls in love with a Spanish man, but she’s not of status. So, after they have two children the Spanish man leaves her for another Spanish, for a Spanish woman, who is obviously more high class because colonization. And um, one day — because he disappears, he GHOSTS her, you know— So, one day she’s in the town and she sees him ride by in his like fancy carriage WITH the other woman and she gets so enraged and so made that she ends up going back home and throwing her two boys into the river. But then she gets so distraught that she did that, she throws herself into the river to drown. But, when she dies and goes up to heaven she gets denied at the gates because she doesn’t have her children with her. So they sent her back down to go find her children so she can enter heaven. But, obviously she can’t find them, and she steals whatever little kid is running by the river to go bring it up to god to be like, “Hey, this is my child!” But, it never works. 

Interviewer: Where did you hear this story?

Informant: Uh, I don’t know. That’s just like, um. I know I heard some of it obviously from my mom and stuff, but I know that wasn’t like the full version. Like that wasn’t — where I got the actual like… pretty sure I musta watched TED ED or something. 

Context: This conversation happened casually over the phone. The informant and I were both aimlessly talking, when I used the opportunity to ask her about her version of a story we both know well. My informant’s tone was extremely casual and slightly sarcastic, like she was telling a story about a friend. 

My thoughts:  As mentioned before, La Llorona is a popular legend for the Latinx community. I have heard many versions also from family, teachers, and friends. What struck me the most about my informant’s version was how casual she talked about a ghost story.  My version was always interlaced with fear, as I heard it always in the context of instilling that fear. The informant is slightly younger than I, and seems more well connected with a more progressive version of the story. The informant highlights La Llorona’s lover did to her in order to cause a temporary insanity. And while she doesn’t praise La Llorona for having some agency as some versions I’ve heard do (see in ‘Annotations’ below), she doesn’t judge the character. Her words were void of emotion in the sense that she just explained what happened. Matter of factly linking action to consequence but not claiming anything. This balanced view of the story was refreshing. Especially since it is a glimpse that the younger generation hopefully sees La Llorona as someone who is not necessarily in the right, but who also did what she had to do and paid the price for it. My version was always interlaced with fear, and I’m thankful to be introduced to versions of this Legend fused with a quiet power, and undeniable agency. 


Annotations: For another version of this Legend that explores feminist themes please see page 54 of MELUS Vol. 24, No.2  (The Society for the Study of Multi-Ethnic Literature of the United States, 1999) for Ana María Carbonell’s “From La Llorona to La Gritona: Coatlicue in Femenist Tales by Viramontes and Cisneros”

El Cucuy

Context:

MV is a 2nd generation Mexican-American from New Mexico. Half of her family is of Japanese-Mexican descent and the other half is mestizo. Much of her extended family lives in Mexico. I received this story from her in a video conference call from our respective homes. She learned this story from her grandmother, who told it to her when she was a child.

Text:

JS: Tell me the story of El Quiqui (alternatively el cucuy)

MV: All right so el quiqui lives in tunnels in the mountains. And he’s a really creepy guy who takes away bad children and eats them. There’s this girl, her name is Rosa or some other Mexican shit it doesn’t really matter (laughs). And she’s such a good kid, always does her chores, is obedient and all that. Her sister, though, her name is… Margarita (laughs), she’s awful, just a bad kid all around. So one night el quiqui comes and takes her to the mountains. Rosa goes up and just as he is about to eat Margarita, she saves her, and also finds all these other kids in his tunnels and sets them free.

JS: What do you think the story means?

MV: Classic. Classic! “Do your chores or you’re gonna get eaten (laughs)”

Thoughts:

The practical utility of this legend, as the informant stated above, is obvious. It is a tool for persuading children to take care of household duties. Paradoxically, to give them a sense of responsibility, the story scares them into obedience. The informant’s response, “classic,” suggests that household duty and obedience are important parts of being a woman in a Mexican family. Interestingly, in this informant’s account, the two children were girls. This gendering of the objects of El Cucuy’s aggression suggests that young girls are more often trained at a young age to assist with chores around the house than young boys. The faithful Rosa is a model child, one with a sense of responsibility to her sister and to her family. She is a model of domesticity and virtue. Additionally, El Cucuy is masculine, suggesting that a girl who is not obedient will be taken away and consumed by a mysterious and dangerous man. The story can be used to scare children into doing their chores, but it also contains a gendered lesson of matronly duty and selflessness, that if one does not practice obedience, she will end up with an unfavorable man and meet her demise.

For a more comprehensive look at El Cucuy and other Mexican children’s folk legends, see Domino Renee Perez’s book There was a woman: La Llorona from folklore to popular culture

Perez, Domino Renee. There was a woman: La Llorona from folklore to popular culture. University of Texas Press, 2008.