Tag Archives: Nowruz

Nowruz

Main Piece:

The following conversation is transcribed from a conversation between me (HS) and my co-worker/informant (MK).

HS: So can you tell me about the Persian New Year?

MK: Of course! So we celebrate the beginning our our spring as the beginning of our new year. We call it Persian New Year or “Nowruz,” which translates to “New day.” The celebrations usually happen between March 19th and March 23rd. There’s a specific day, time and second that we go into our new year, much like the American New Year. So this year, for us, it was March 20th at 7:40AM PST. It sounds like a weird time but it’s because we’re here in California. Iran is almost 12 hours ahead of us and so the that time makes a lot more sense there. So anyways, a week before the new year, we get new, fresh bills as gifts and we set a table with seven items that start with an “s.” The item spellings are from Farsi and not English so they’re not what you would expect, like apples and garlic, for example.

HS: Do these items have any sort of deeper meaning?

MK: Oh yes. So first of all, each item starts with the Persian letter, “seen,” which again, is like the English letter, “s.” Each item corresponds to the seven creations and the seven holy immortals protecting them. The Haft-Seen table and the items on it are kind of a representation of nature.

Background:

My informant is a coworker from my job. She has the same role as me and so we spend a lot of time talking in-between customers. She immigrated to the United States from Tehran, the capital of Iran, when she was 16 years old and has a lot of family here that she enjoys continuing her traditions with. She has enjoyed telling me a lot about her culture and traditions in our time working together.

Context:

So we were just talking in-between customers when I became a little curious. I work in an area that has a large Persian population, and according to my coworker, the concentration of Persians in this area is second only to Los Angeles. So back in March about a week before Persian New Year, I noticed that a lot of her Persian clientele were coming in to buy new one-dollar, five-dollar, and ten-dollar bills. I was curious about why this was happening, and so I asked my coworker about it.

Thoughts:

My first thought when I heard about this tradition, was what religion is this derived from? My immediate assumption was Islam, as that was the only religion that I was familiar with from the Middle East, besides Judaism and Christianity, of course. What I found was a lot more interesting. The tradition is derived from Zoroastrianism. I had never heard of this religion, and so I thought maybe it was some fringe religion that was particular to the region that my informant was from, but I could not have been further from wrong. Zoroastrianism predates both Christianity and Islam. Furthermore, the religion has a large following; 300 million people celebrate Nowruz every year. It is important to note though, that Zoroastrianism is considered to more of a cultural tradition in a lot of social circles, including that of my informant. The tradition of Nowruz, for example, while having its roots in its own ancient belief system, is widely celebrated by Muslims and Christians. The “book of wisdom” that is placed on the Haft-Seen table is even considered to be interchangeable. People place the Quran, Bible, and other books such as the Avesta on the table. This sparked a lot of curiosity and interest about this topic and left me with a lot of questions. Where do you draw the line between religion and cultural belief?

For an interesting article showing the popularity of Nowruz, even during the COVID pandemic, see:

Kaffashi A, Jahani F. Nowruz travelers and the COVID-19 pandemic in Iran. Infection control and hospital epidemiology. 2020;41(9):1121-1121. doi:10.1017/ice.2020.152

Nowruz Celebrations in Lebanon

RA: “Nowruz is the Iranian New Year, and it’s a different time every spring. I was young when we left Iran, so I don’t really remember celebrating Nowruz there. We also never went back there during the spring, so the timing never worked out after we moved. When we lived in the UK, we couldn’t really celebrate Nowruz there either because we were so separated from our extended family, and there weren’t many Iranians living in London at the time. Most of my memories of Nowruz come from Lebanon. There were a lot of Iranians living in Lebanon then, and there still are, so it was a big holiday that lots of people there celebrated, even people who weren’t Iranians. There were lots of Nowruz parties and celebrations in the parks so you would sometimes see bonfires and lots of music just while walking around. What made Lebanon interesting is that there were lots of Arabs who celebrated with us, in addition to a lot of British and American ex-pats who worked with my dad at the oil company. So our Nowruz celebrations always had lots of people who had no clue what was going on but who were having lots of fun. My favorite part of Nowruz—because there were, you know, lots of parts like in most Iranian holidays—Anyways, my favorite part was Chahar Shanbeh Soori, where you’re jump over fireworks or a bonfire. You make wishes for the new year, and you leave behind the bad things you don’t want to take into the new year. I think its celebrated it on the last Wednesday before the new year because shanbeh means first in Farsi, but it might be the first Wednesday of the new year, I don’t really remember. There’s lots of partying and food, because there always is at Iranian holidays, and afterward we would build bonfires to jump over. This feels super dangerous in hindsight… there were bonfires all over this park we went to, and there was also a big bonfire in the center of the park that we would all sing and dance around. My brothers and I would race each other and jump over as many bonfires in the park as we could…which I can’t believe they let us do, but I think parents just liked to let their kids loose then. I just remember it being really beautiful at night, because you could see bonfires glowing everywhere across the park, and also in people’s backyards and front yards—wherever you could build a bonfire. That must have been so dangerous, but I don’t remember anyone ever burning themselves, just having lots of fun.  “

Informant’s interpretation:

AB: “Why was this your favorite part of Nowruz? What did Chahar Shanbeh Soori (did I say that right?) mean to you?”

RA: “I only ever celebrated Nowruz when I was young, because I left Lebanon in Middle School, so I don’t remember much now. I just remember how beautiful the fires were and how much fun I had with my family running around the park. It’s a beautiful part of beginning the new year, and I think it really helps energize and excite you for the new year.”

Personal interpretation:

Fire is important in many Iranian practices due to its spiritual significance in Zoroastrianism. Fire is often associated with cleansing and with divinity, so the role of fire in Chahar Shanbeh Soori may be seen as a way of cleansing yourself of impurities before the year to come, as well as entreating the divine to bless the coming year.

Spring Cleaning and Shopping: A Nowruz Tradition

Background: The informant is a sophomore film student at USC. He learned the tradition from practicing it with his mother’s side of the family during his childhood in San Ramon, CA. His mother was born in the US to Iranian parents and moved back to Iran for a brief period of time before moving back to the US. It is worth noting that the informant prefers the term Persian rather than Iranian when discussing his cultural background.  

Context: The following is transcribed from an over-the-phone interview with the informant. The informant and I are well acquainted so the discussion was casual.

Piece:

Informant: “Nowruz begins on the spring equinox. I think usually it’s the first day of the month, there’s an Iranian month, Farvardin. But like it’s not only the beginning of spring it’s also the first day of this new month sort of how like January 1st is our new year. And so some of the ways that it’s celebrated..the big thing that I remember about it. I know there’s spring cleaning and there’s shopping. That’s actually, that’s literally a part of the culture. You clean the whole house and you go shopping.”

Collector: Do you shop for clothes or a specific item?

Informant: “It’s like everything. It’s sort of like… It’s like ‘out with the old, in with the new,’ you know. Which is kind of funny because it’s like super commercial but it’s also at the core of the holiday.”

Analysis: To me, deep cleaning and then shopping seems like an intuitive way to start anew, and yet it has never been a facet of my New Year’s tradition. Cleaning the entire house and then replacing old objects with new ones symbolizes rebirth, a new start, a new year. The holiday takes place in spring, a season associated with regeneration from winter and new life. By incorporating this tradition into the holiday, the participants regenerate from the past year and materially begin anew. I thought it was interesting that he noted the commercial aspect of the holiday as “funny,” indicating that he views holidays existing in a realm somewhat separate from consumerism despite most American holidays revolving around commercial products.

Eidee : Receiving Money for Nowruz

Background: The informant is a sophomore film student at USC. He learned the tradition from practicing it with his mother’s side of the family during his childhood in San Ramon, CA. His mother was born in the US to Iranian parents and moved back to Iran for a brief period of time before moving back to the US. It is worth noting that the informant prefers the term Persian rather than Iranian when discussing his cultural background.  

Context: The following is transcribed from an over-the-phone interview with the informant. The informant and I are well acquainted so the discussion was casual.

Piece: 

Informant: “The reason I’m saying Nowruz really weirdly is that I usually call it eid. So the money, the two dollar bills my grandma would give us that’s called eidee. Usually people don’t give gifts for eidee like eidee refers to a gift you’ve received because of new years but most people don’t give like a physical gift, most people give money. So like I might get like a twenty dollar or a five dollar, you know like it’s usually small. It’s very symbolic it’s sort of like I think Chinese New Year, you get like the little red envelope. So it’s like a similar thing. I don’t think I’ve ever gotten a physical thing as a gift for eidee, maybe my mom just gives me chocolates, you know. It’s just a small little gesture.

Collector: “Is it usually family members who give it to you?”

Informant: “In my experience, the way my family we have the literal family but we also have like you know family friends who are essentially family who I would get eidee from. I mean it’s whoever comes to the [Nowruz/Eid] party. But like my mom would not give eidee to her sister, it’s really more of a thing for the kids. In my family it’s really just a thing for the kids. Maybe my grandma gives it to her daughters, but I doubt it.”

Analysis: Children are often seen as the future, the new/next generation. Because of this, many cultures celebrate the new year by dawning fortune upon children. I’ve heard of a very similar tradition for the Chinese New Year, as mentioned by the informant, in which children are given red envelopes filled with money. I was surprised to hear the informant refer to Nowruz as “Eid” because this is an Arabic, rather than Farsi, word for “festival, holiday.” Eidi is also a word used to refer to a gift given by elders to a child (usually money) usually for the Muslim holidays of Eid al-Fitr and Eid al-Adha. This practice is very similar to the one described by the informant based on what the gift is and who is giving and receiving it.The informant specified the spelling of “eidee” rather than eidi, but their similar pronunciation and practice is worth noting. In either case, the practice appears to be a way for the past generation (the elders) to invest in the future generation as liminal demarcations of time pass. 

Persian-American Nowruz Fire Jumping

Main Piece:

Here is a transcription of my (CB) interview with my informant (AM).

CB “Okay, start by telling me why you participate in this event, what you call the event, and who  you participate with”

AM “I celebrate Persian new year every year because I am Perisan and both of my family members that I live with are also Persian. And they grew up in Iran. And because of that they grew up celebrating certain religions and certain customs throughout their lifetime.  So now they also allowed me to grow up in their roots and experience that Iranian culture that I wasn’t really able to experience because I live in the United States now.

“So one of the small events that I celebrate with my family is when we go to a park to celebrate Persian New Year., also known as Nawruz. At this park there are normally other Persians who agregate here and there’s various events that they do for customs, and one of them is that at night time they build a fire, a nice big fire, and they play Persian music and everyone sort of lines up and they take turns jumping over the fire. [laughs] Yeah, that’s one particular thing that occurs a lot

. . .

CB “Can you talk about the fire jumping thing? Is that supposed to symbolize anything do you know”

AM “Hmm. I’m sure it symbolizes something, I don’t know the finite definition of it but I can give you my interpretation of it because that’s sort of what folklore revolves around, right?  So my vision of it is a renewal of life, kinda like when a phenix dives into a fire and is reborn, and so its a meaning of a new year; a new life. So when you jump through it you’re kinda saying this is a new me now. And this is a new year as I branch into my new life.”

Background:

My informant is a Persian-American, first generation American citizen. He lives with his mother, father, grandmother, and aunt who all spent a majority of their life in Iran, and all communicate mainly in Farsi. A large amount of his extended family still lives in Iran, and so he has often talked about feeling disconnected from Persian culture. The Nowruz celebrations that he described happen every year in a park in the LA area. He and his family drive about 2 hours to get there, and it’s one of the only times during the year that they are able to connect with the larger Persian community in the area. The fire-jumping tradition that he spoke about seems to be a way to actively initiate a fresh state. I think that he and his family value this event so much because they are separated from the rest of their family, and their culture. By meeting with other Persians every year to celebrate a new beginning, at the same time that their family in Iran is celebrating Nowruz, they are able to bring their Persian culture, and family by extension, with them into their new year.

Context:

I know this informant fairly well, and we have often talked about his culture. When I was given this assignment, he was the first person I thought to ask. I interviewed him over Zoom, and we chatted a lot about the role of culture for immigrant Americans. We had a very comfortable conversation, as we had many times before.

Thoughts:

I was really interested in the fire-jumping aspect of Nowruz. Many different cultures emphasize the idea of new beginnings around the new year. However, for my informant, his Nowruz celebration gave him a ritualistic way of acting out this new beginning. It made it so that it was almost the action, not the holiday, that symbolized this rebirth. I also thought that it was especially interesting that he referenced a popular piece of western folklore, the phoenix, when describing his traditions. I think that this represents a large part of his assimilation to American and western culture. While he is still distinctly Persian and tied to his roots, the way he thinks of his celebrations is defined by both his heritage, and his surroundings. This exemplifies the development of Persian-American culture as a separate unit from either culture.