Tag Archives: proverb

Sleepy Shrimp Proverb

Text: “Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente” or “The shrimp that falls asleep is swept away by the current”.

Context: My friend’s heritage and family stems from Mexico but he was raised in Arizona. He told me his great-great grandma, affectionately referred to as Nana Nana, said this to him when he was younger and it’s used as an admonishment or word of warning.

Interpretation: This seems exactly like a proverb parents repeat to children to remind them to be productive and to continuously work towards their goals. I love this proverb because it’s similar to the American phrase “you snooze, you lose” but it’s more metaphorical and has nature motifs (ex. shrimp, current/water). In my opinion, it’s a more eloquent sort of oikotype than the phrase that I’m familiar with. On the surface it simply means that if you slack off or “fall asleep” in your life then you will get lost or “swept away” but it can also be used to describe the potential shift in political or personal opinion. If you’re less informed about certain candidates on a ballot then you might – consciously or unconsciously – choose the people you’ve seen more ads for or whoever your family/community prefers. If you’re not aware or informed of your environment then you’ll end up following the flow around you, for better or for worse.

Haz el bien, sin mirar a quien.

-Spanish proverb

-direct English translation: “Do the right (thing) without looking at who”

-Miguel’s colloquial translation: “..which means do right, without prejudice”

Miguel is a friend I met as freshmen at USC; however, we both call the Bay Area home. He grew up in Richmond, CA and his mom is from Guanajuato, Mexico but moved to Oakland, CA when she was 11. Although Miguel grew up immersed in Bay Area Chican@ culture, he actually didn’t hear this saying that much growing up. 

It is more significant for his mother, who heard it from parents and elder relatives. Findings from brief research online, i.e. a book of 6000 Spanish proverbs that is named after this one and numerous downloadable wallpapers of the phrase, would suggest it’s quite a common proverb, although origins are difficult to establish. 

In addition to stressing the importance of doing the “right” or “good” thing, this proverb commands listeners to do so with and for anyone. Not only does it ask listeners to act without prejudice, it implicitly requests that we are “good” even if someone else is “bad.” Neither prejudice nor bitterness justify maltreatment of people. One’s own judgment doesn’t either; in this sense, the proverb evokes biblical teachings that “only God can judge,” that individuals are in charge of their own fate/salvation/repentance and the actions or inactions of others should not determine/compromise one’s own. 

Aqoon la’aani waa iftiin la’aan.

-Somali Proverb

-Translation: “Without knowledge, there is no light.”

Khalif was born to Somali immigrants in Minneapolis, MN. “My parents told me this all the time,” he said of the proverb, which he believes is quite common among Somalis. The phrase translates in English to “Without knowledge, there is no light.” He grew up hearing it as a reminder to put effort into learning and pursue higher education. 

The proverb serves as somewhat of a cautionary warning. It brings up the widespread but elusive concept of “light” as a metaphorical synonym of, perhaps in this context, goodness, wellness, success, joy. It also implies that without knowledge, one’s life will be, in contrast, dark–messy, ugly, difficult to navigate. Therefore, this Somali proverb is also saying that without knowledge, one cannot see. In that, one cannot make decisions, at least informed ones, that improve his or her life (or the lives of others). 

It evokes the lightbulb imagery associated with ideas. Knowledge lights the way. 

Tamil Proverb

ஆபத்துக்கு பாவமில்லை

“Necessity has no law.”

Informant Info

Nationality: Indian

Age: 55

Occupation: Chief Information Officer

Residence: Las Vegas, Nevada

Date of Performance/Collection: 2023

Primary Language: English

Other Language(s): Tamil

Relationship: Father

Referred to as JS.  JS was born in India and moved to the United States when he was 22. 

Text

The proverb suggests that in times of great need or urgency, people may be willing to take risks or bend the rules to achieve their goals or to meet their needs.

Context

While growing up in the village, JS heard this from his parents and relatives.  The Tamil proverb “Necessity has no law” is a saying that expresses the idea that when faced with a pressing need or situation, people may act in ways that are outside of the norms or laws of society. 

Intepretation

The proverb’s message is that necessity may override society’s usual rules and conventions in certain situations. However, it is essential to note that this does not mean that the laws or regulations are unimportant, but instead that the moment’s needs may sometimes require individuals to act outside of their usual bounds.

In essence, the proverb is a reminder that in times of great need or urgency, people may be willing to take actions they might not normally consider to meet their goals or fulfill their needs. It also highlights the importance of understanding the context and circumstances that drive people to act in specific ways and to approach these actions with empathy and understanding.

The Ghost day: Mid July

text:

“In the ghost day, you need to burn paper to relatives who had passed away. And you should better now go out alone during the night of the ghost day. Those whose yang qi are not strong enough should wear amulets to protect themselves and not look at the burning paper. “

context:

Mr. B is my friend in China. This ghost day is a Chinese traditional festival that memorates the dead in one’s family. He told me that most of this are his own personal experience in the ghost day.

analysis: The ghost day is a day when normal time is being cut off and the memories, tombstones, and many more things about the ghost and the dead have been brought forth. To analysis the ghost day, or ghost festival, is to analysis these things that represent this day.

These things include notions like Yin qi and Yang qi, which is 阴气 and 阳气 in Chinese. Qi, or 气 is a notion in Chinese philosophy and medicine that represents vital energy. The more yang qi one has, the more likely one is to defend against ghost. Ghosts on ther other hand, is the representation of yin qi. However, the majority of qi in women’s body should be yin qi, in Chinese medicine. Thus it well explains why majority of the ghost figures in East Asia are women. Man, who are representation of yang qi, rarely become ghosts.

However, there are situations that even man would have too much yin qi. These type of man would be characterized as girly and inwarded. As Mr. B said they need to protect themselves by wearing amultes or not looking at the burning paper. This is a folk belief of the ghost day that a superstition conversion that reverse the effect of too much ying qi.

Burning paper to ancestry is a ritual that is performed in Ghost day. How it’s done varys across region, but one similar notion is that these paper are 绸缎, or chou duan, that serves as cloth to make new clothes. Burning these paper, along with other things like fake money to the dead relatives, is a type of consolation one might be able to seek in days without their apparence.