Tag Archives: speech

That’s So Camp

CONTEXT:

A is one of my best friends. She is a senior in high school from my hometown. She enjoys writing poetry as well as knitting.

The context of this piece was during a facetime call in which I asked her to share some pieces of folklore with me, and she referred to this collection as “camp.” I asked her to elaborate on the phrase for the collection and to explain its meaning. 

TEXT:

Me: “Where would you say you got ‘camp’ from?”

A: “I like it a little bit when people don’t initially understand what the hell I’m talking about. And that was one of the phrases where if I said it, people would just be like, ‘What the hell does that even mean?’ I just like things that are very subjective to interpretation. And ‘that’s so camp,’ depending on how I say it, is just something that can be very subjective and it can be an insult or a compliment or just an observation. I’m pretty sure it was after an award ceremony, maybe the Met Gala and the theme was ‘camp.’ That was years ago and I remember being like, ‘That is such a good definition,’ I need to start using that and now I think it’s a staple of my vocabulary.”

Me: “What does it mean to you?”

A: “I feel like it’s very hard to describe verbally. I would say camp is when you can tell someone is trying to do something where there’s a very large amount of effort present, and the execution is more questionable. So like, sometimes outfits are camp in that sometimes they’re good because they’re camp and sometimes they’re bad because they’re camp and it’s just about how you sort of pull it off.”

ANALYSIS:

I also use this term — “camp” tends to refer to things that are a little weird or off-putting, but not always necessarily in a bad way. For example, things that are eccentric are camp. Anything that is camp also tends to be somewhat amusing. They can be artificial or self-consciously ironic. In a sense, it refers to things that are so bad they are good because of the intention. Today, there almost seems to be a revitalization of the appreciation for things that aren’t perfect, and even more so, things that are intentionally imperfect. Irony, especially amongst the younger generation, has taken hold as a point of appreciation. There seems to also be a lack of desire for people to point out that one thing is absolutely cool or uncool, and “camp” is a way to fit in between that. With such a loose definition, it’s easier to judge ambiguously, which can serve a good purpose at a time when our statements are much more highly scrutinized.

Go Tile the Sea!

Original: روح بلط البحر

Transliteration: Rooh Balit El Baher

Translation: Go tile the sea!

The informant is one of my Lebanese family members who was raised in Lebanon by parents who had lived there for the entirety of their lives and has knowledge of the type of language that is said on daily basis in the culture.

Context:

The informant describes the saying to be a “nasty-phrased comment that is usually said by the elder women of the family.” She states “that they are saying this to their husbands or men of the household that ask for unreasonable demands in the household that the wife is unable to provide.” and that this is a statement that is taken in an insult-like manner to those who might rarely hear it in public, however, she says that “it is typically said at home to close family in order to not allow people to take offence to the phrase”. The informant summarises the interaction when she states that “It is usually meant to tell the men of the household to ‘f**k off’ in a ladylike manner” as she asserts that they go tile the endless ocean floor which is ironic as it is impossible.

Analysis:

There is a comedic factor in the saying as it is a statement that allows the women of the household to mock or make fun of the men. This can possibly be taken from Lebanese culture as women are still known to take care of the children in the household today and must maintain the state of the household whilst the men are working externally. Therefore, this allows women to assert their voice in the household whilst remaining reputable and adding the comedy of impossibly demanding that the men go “tile the sea [floor]” just as they feel the pressure of the household and cannot take any more demands. The private part of the statement also allows the family to feel closer as it is a statement that can only be said to those related in order to not seem like a sinister individual and build their bonds as she asserts her dominance in the household. The endless sea floor might also indicate that the wife’s role as a mother and caretaker is as much work and complex as tiling the bottom of the ocean.

Biting your tongue

Background: This is a belief the informant has been told by multiple friends and coworkers who are Filipino.

Biting your tongue

KD: So, in the event you bite your tongue, you ask whoever you’re with to give you a letter of the alphabet. So if I bite my tongue and I say okay give me a letter, you say S–somebody that I know whose name starts with S is currently talking about me, could be good, could be bad.

Me: Who did you hear about that from?

KD: It’s a Filipino thing, heard about it from my coworker. Uh, he was explaining various Filipino customs and superstitions.

Me: And do you think about that every time you bite your tongue?

KD: Yeah, it’s something where it’s like that’s just, that’s weird, but like, also like, it makes sense.

Me: And why does it make sense?

KD: Cause, you bit your tongue and it’s bad to bite your tongue and people are talking bad about you.

Context of the performance: This was told to me in an in person conversation.

Thoughts: Although the informant is not Filipino and shares this information from an etic perspective, he believes it and thinks about it every time he bites his tongue. There may be more meaning from an emic perspective, since they would actually be a part of the culture this belief is in. There seems to be a connection between it being the tongue and the belief about the corresponding speech. As a form of synecdoche, the tongue represents speech, and the physical pain of the bit could symbolize a biting remark or pain of talking bad about somebody behind their back. This, however, only makes sense if someone’s speaking ill of you and the pain doesn’t mean anything, but the bite is more of an alert of speech.

The Fudgy Wudgy Man

  • Context: The informant (A) is a 15 year old high school student who spends his summers at the Jersey Shore in South New Jersey. He explains a summer job that mainly men, but some women, have that is a staple of South Jersey culture – the Fudgy Wudgy Man. The conversation arose when speaking about what summer jobs for which he should apply. He not only explains the job itself, but the song sung by the Fudgy Wudgy Men. 
  • Text:

A: “The Fudgy Wudgy man… he pushes the ice cream cart… uh… there’s the Spongebob bar, the… uh… Chipwhich, the… uh… um… cookie sandwich… Choco Taco!”

Me: “So he pushes the cart? When?”

A: “On the beach… from like a certain time period. I don’t know when it starts or when it ends.”

Me: “What do you mean? He pushes the cart on the beach?”

A: So… this man, well men… and women… um… he pushes an ice… well like a cart, that has ice in it and it has ice cream in it and he sells the ice cream to people… on the beach…

They go…

‘FUDGY WUDGY… CHOCO TACO… CHIPWICH… HOW ABOUT AN ICE CREAM'”

Me: “And just anyone can do this?”

A: “I think you have to apply for it, but I’m not quite sure…”

Me: “How do you know they’re the Fudgy Wudgy Man?”

A: “‘cus their shirts say ‘The Fudgy Wudgy Man’ and they have a flag that says ‘The Fudgy Wudgy Man’… uh… they also have 2 Ball ScrewBalls, Fudgesicles, Orange Creamsicles, Banana bars, Strawberry bars, Lemon Water Ice, Cherry Water Ice… water… that’s some good water…”

  • Analysis: The Fudgy Wudgy Man is a constant in the Jersey shore culture. The Fudgy Wudgy man sells shirts with the job title and a smiling popsicle graphic. He sings a song about his job to boost morale and notify the children of the ice cream cart. This phenomenon is similar to that of Ice Cream Man and Ice Cream Trucks, but instead the carts are pushed along the beach by hand. Many kids apply for the job in order to get a tan and get buff while walking up and down the beach, but their participation prolongs an essential part of South Jersey culture.

Going Out the Road

  • Context: The informant (A) is a 19 year old college student who lives at the Jersey Shore in South New Jersey in the summer. He explains to me the colloquial term used in his town when a person is driving from the island on which they live to stores inland. The conversation came up during a family discussion whether or not everyone in the town of Sea Isle City, NJ knows the term “out the road” means going inland or if it is specific to the informant’s family (this was never resolved). 
  • Text:

A: “Out the road is when you’re down at the shore in New Jersey… which is the southern part of Jersey in between Atlantic City and Wildwood.

And… uh… when you’re going out the road you drive inland and south towards where the shopping centers are in middle New Jersey… uh… and there’s a TJMaxx and there’s a couple other stores…

And you go out the road when you uh… when you want things… anyway that’s what out the road is.”

  • Analysis: “Out the road” is a term used to describe going from the islands to the inlands because you physically must go out the road. There is only one road leading in and out of the island in New Jersey where the informant spends his summers, so it makes sense that there is a term for this action. It creates a group of those who know the local terms and those who do not. It also creates a group of inlanders and islanders and the two are physically separated by a road as well as a specific term/speech.