The following is transcribed from a conversation between the informant and interviewer.
Informant: The llorona was a woman, a very beautiful woman but very poor. And well… she was very pretty so a lot of men went after her but she fell in love with a wealthy man.
Interviewer: Did she marry him?
Informant: Yes, they marry but… um the husband’s father didn’t like her because she was poor. I don’t know if it was in the revolution, yes or actually I’m not sure. The point is that in the revolution, the husband gets killed. And the father-in-law took her kids to educate them himself and left her on the street. She pretty much loses everything, and he makes sure to leave her nothing.
Interviewer: And did she kill herself or what?
Informant: No, she saw death and hunger and war but she was always looking for her children. She sees a lot of things that haunt her. She cried for her children and would call others to help her find her children but no one believed her because of her poor appearance. And finally, she dies searching for her children… but she dies sick, unprotected, poor, and crazy for everything she lived and saw with the wars in that time. She dies young, she doesn’t die old. But she always expressed the love and her necessity in finding her children. And from that point on, in the pueblos… umm it’s said that since she dies without finding her children, her soul never rests and she goes about yelling through the walls and streets searching and calling for her children.
Interviewer: This version is very different from the story I hear all the time.
Informant: This story was the one that my grandmother would tell me and my sister and she would say that La Llorona was very beautiful… but very beautiful. And in the ranch, when the sun was setting, my aunt would call us in because in Queretaro… write down that it was in Queretaro…
Interviewer: Yeah I got it.
Informant: Ok so in Queretaro when a boy or girl went missing, my aunt would say it was La Llorona, or that the Llorona would take them. And she wouldn’t let us play after sunset. Anything that happened to young kids: a disease or a death or a disappearance… anything really… for almost anything, it was said it was La Llorona.
Background: My informant was my mom who was born in Mexico City. She heard this story of La Llorona since she was a kid and she’s seen a lot of variations but carries with this one the most. She heard this story from her grandmother, my great grandmother, who is 104 years old. So since my great grandmother lived during the Mexican Revolution, my mom thinks her story is plausible.
Context: I didn’t tell her I was doing this for a project at first so I asked her “is La Llorona evil?” and she responded with “no” and I continued by asking “wait. What story do you know?” and then the main piece was transcribed from our conversation and her story telling. The setting was my house.
Thoughts: I found this version of La Llorona very interesting because it was the first time I heard it like this. From this story, I actually felt bad she was taken away from her children. I no longer see her as the murderer of her children. I enjoyed this story and will be telling this version from now on.
Citation: For more information and variations of La Llorona, check out the following sources.
- Carbonell, Ana Maria “From Llorona to Gritona: Coatlicue in Feminist Tales by Viramontes and Cisneros” in MELUS, Vol.24, Religion, Myth, and Ritual. (Summer, 1999), pp. 53-74.
- Chavez, Michael “The Curse of La Llorona” film, (Spring, 2019).