French: Chaque torchon trouve sa guenille
Translation: Each dishcloth finds its own rag
Meaning: Even the deplorable find a soul mate
Context: Informant is of French Canadian decent, born and raised in Montreal Quebec. She came to the US in her mid-twenties, and Quebecois proverbs are central to her upbringing and something she employs in her career as a life coach. This proverb was casually shared with me over lunch with the informant.
Thoughts: This is a lot like, “to each his own” or “birds of a feather flock together” but with a negative connotation. Due to the lack of context provided by the informant, I interpreted this proverb as being used to console someone that might have been cheated on.