“Door ke dhol suhaavne lagte hai”
The drums sound better at a distance
Background information (Why does the informant know or like this piece? Where or who did they learn it from? What does it mean to them?):
Informant learned this in grade school when she was studying in India.
Context (When or where would this be performed? Under what circumstance?):
It has a similar meaning to “the grass is always greener on the other side”.
I don’t know if drums actually sound better at a distance, because it might sound very loud and messy. In a rhetorical sense, I can see that something that’s loud and entertaining might seem good from far away. It might mean that the small details of the drum is not that pleasing to the ear, or maybe the drums from up close is too loud that it’s not that great. The American version of grass makes me think of the american dream and having a nicely mowed green lawn. I think that cultural differences make one more relevant to another area. I grew up in the States and don’t really know if the sound of a drum is as meaningful in a proverb.