Tag Archives: French Canadian


Practical Joke: Putting Butter on Your Nose

Main Piece:  “So, the other thing that is family folklore that my dad probably did to you was- he said it was a French-Canadian custom to try and catch the birthday person… if it’s your birthday, he’s going to try and catch you and put butter on your nose. Which is really disgusting. And sometimes… Continue Reading »

Péché avoué est à moitié pardonné – Quebec Proverb

French: Péché avoué est à moitié pardonné Translation: confessed sin is half forgiven Meaning: [informant] A confessed fault will be judged with more leniency Context: Informant is of French Canadian decent, born and raised in Montreal Quebec. She came to the US in her mid-twenties, and Quebecois proverbs are central to her upbringing and something she… Continue Reading »

Chaque torchon trouve sa guenille – Quebec Proverb

French: Chaque torchon trouve sa guenille Translation: Each dishcloth finds its own rag Meaning: Even the deplorable find a soul mate Context: Informant is of French Canadian decent, born and raised in Montreal Quebec. She came to the US in her mid-twenties, and Quebecois proverbs are central to her upbringing and something she employs in her… Continue Reading »