Tag Archives: Ireland

Irish Proverb

Text

“A friend’s eye is the best mirror”

Context

My informant heard of this particular Irish proverb from an Irish teacher at his elementary school, and went home to his parents that day to inquire about its meaning. My informant interprets this proverb as meaning that only somebody that knows you well can tell you the objective truth about yourself. My informant said he took this proverb to heart and thinks about it often, but doesn’t necessarily use it much in everyday life.

My Analysis

Obviously we all have self-bias, which can cloud our own self-perception and so it’s necessary that we have a close friend or somebody who knows us well that’ll tell us the truth when we need to it. I’d never heard my informant utter this particular proverb before, so it was fascinating to be able to hear from him about the proverb itself as well his interpretation of its meaning. I realize that this particular post may be rather pithy, but this cultural piece of folklore is rather succinct in its meaning.

Irish Proverb

Text

“The older the fiddle the sweeter the tune”

Context

My informant heard this particular proverb from his Irish grandfather when he was visiting his grandparents’ house in the 1960s. This particular proverb’s meaning is fairly obvious, stating that oftentimes value and merit come with age and experience. My informant said that this proverb stuck out to him, even though he doesn’t remember the context it was originally used in and doesn’t remember the proverb being used often afterwards either. My informant likened this particular proverb to the common adage about how wine gets better the longer its stored, and told me that this Irish proverb means basically the same thing.

Analysis

I agree with my informant that this proverb brings forth similarities to the common adage about how an aged wine is better than a new wine. This proverb is pretty straightforward and explicit, and easily conveys the message it wants to get across. The fiddle is a common instrument in a lot of traditional Irish music, and thus it makes sense to me why an Irish proverb would utilise this particular object.

The Banshee and the scream of the fox.

E is a 35-year-old Irish female originally from Cork, Ireland. E currently runs a bed and breakfast with her husband outside out Cork, Ireland.

E performed this folklore over breakfast in the dining room of her bed and breakfast. I asked E if she had any Irish folklore she would be willing to share with me.

E: I remember stories of the Banshee years ago. You know, it was one thing I reckon I was scared of as a kid because if you hear these really loud screams, my mother would say it was the Banshee, like it could be the Banshee, and if you hear the Banshee someone who belonged to you is going to die. Scary stuff, um, it was just an old Irish thing years ago and if you saw the Banshee which is a big white lady, kinda like a ghost, and if you saw that, yeah, they taught that you were going to die, so basically if you saw it that’s the end of you kind of thing. Um, but, I remember as kids, do you know-do you know the way foxes have really loud kind of a bark that a fox would? You can confuse with the Banshee. People who think that “oh my God I heard a noise up the hill!” but it would be a fox because there’s lots of foxes around here, and.. it’s a really high pitched scream. Like it would, it would sound like someone’s nearly being murdered like, its just that type of a scream. But if you didn’t know it was a fox, you might think it was the Banshee.

Reflection: Out of all my efforts to collect folklore in Ireland, the story of the Banshee was the story I heard 90% of my time. As E was the last person I had a chance to interview during my brief visit to Ireland, I was initially disappointed that the story of the Banshee was one of the only bits of folklore she could think of. However, after looking back on her performance of the legend with a clear mind, I realized her telling gave valuable local insight into her community. Based on the E’s association of foxes’ eerily people-like scream to the screams of the Banshee, the legend is imbued with greater credibility through linkage to the real world, that wouldn’t otherwise exist in places where foxes aren’t common. Even though the Banshee legend is generally well-known, the individual variation that E lent to her performance of the legend ensures that including the folklore in my collection is not worth considering a failure.

Kiss, or Don’t Kiss, The Blarney Stone

S is 54, he lived in England where his mother is from for the first ten years of his life before his family moved to California. He is soft spoken and pauses thoughtfully while speaking. He told me about the Blarney Stone, which he learned about visiting Ireland.

“One I heard about visiting Ireland… it’s like a rock that’s sort of like a cliff’s edge and if you hang upside down and kiss the Blarney Stone, you’ll be given the gift of the gab… meaning you will be able to speak well extemporaneously… and so during the day, the tourists come and lay back and kiss the stone but the locals pee on it at night.”

The Blarney Stone is found at the top of Blarney Castle, there are various legends about where the stone came from, some can be found here: https://web.archive.org/web/20100830230658/http://www.blarneycastle.ie/pages/stone. The bit about locals peeing on it seems to be another piece of folklore. This reddit thread proved inconclusive, some contributors thinking it’s too difficult to get into the castle at night and during the day there would be too many people including a guard to get away with it. https://www.reddit.com/r/ireland/comments/3ywbkq/do_people_really_piss_on_the_blarney_stone/. Either way it’s an interesting piece because it shows the tension between a reliance on tourism and the potential for resentment than can arise from that dependence.

Irish Superstition about Pearls

Text:

Informant:

It’s an Irish superstition where it is super super bad luck for a woman to receive pearls except from her husband on their wedding day. Any other time it’s an omen of death. There’s this little thing that has sort of happened because of this since Irish people are often such devout Catholics where instead of getting a divorce, a husband will very passive-aggressively get their wife pearls. It means screw you, I wish we could get a divorce, but we can’t since we’re Catholic.

Context:

I asked a group of friends about any superstitions they were raised with. This was one of their responses.  The informant was raised Irish Catholic.

Thoughts:

I was raised Irish Catholic, and am very familiar with this both pearls being an omen of bad luck as well as husbands buying their wives pearls as an ill-wish.