Tag Archives: lucky numbers

Cash gifts ending in 1 or 5

Ritual:

A cash gift in India will end with the number 1 or 5. So, if giving money as a gift, the amount will be 11, or 21, or 31 and so on. Even higher amounts like 51, 101 – the extra rupee or dollar is for good luck.

Context:

JG is 59 years old and my mother. She grew up in India with a very religious Hindu family, before immigrating to the USA. Her parents were spiritual and superstitious. As a child, she participated in lots of rituals that were believed to provide good luck.

Analysis:

First of all, now I know why whenever a family member gives me money for my birthday, it’s always $51 rather than $50, for example. I have always wondered that but felt awkward asking.

Second, I relate to the practice of having lucky numbers. Personally, mine is 13 because of Taylor Swift. I have done something similar myself. When I was donating to a GoFundMe set up by a fellow Swiftie, I added an extra 13 cents to my donation (because they would understand). The 13’s are more for fun than anything else, but from my understanding, the 1’s and 5’s are said to ward off evil spirits.

There’s no logical link between numbers and good luck, but sometimes we like to think there is one. Whether that is for fun, or to relieve our anxiety about a situation, lucky numbers definitely play a huge role in a lot of cultures.

Iranian New Year Tradition (Haft-sin)

Name: Haft-sin (هفت‌سین)

Main Piece

Me: So, I know people in Iran celebrate their New Year next month.

Informant: Yeah, Nowruz. It’s in March, but I’m not sure what day it’s on because it’s always different I think.

Me: Is there anything you guys do on that day? Or any particular dish that is traditional for New Years?

Informant: Well, yeah there are foods that are usually on the table but that’s not… I guess it’s not as important as Haft-sin (written: هفت‌سین). I don’t… have you heard of that?

Me: No, never.

Informant: Ok ok. So, there’s a small table, maybe off to the corner, and we put seven foods that start with the letter “s” on it. It doesn’t need to be cooked food or prepared in anyway because we don’t have to eat it. This is supposed to keep evil spirits away and bring good luck for the rest of the year.

Me: Oh, so you don’t have to eat these things, you just have to have them there.

Informant: Yeah, yeah. It’s stuff like vinegar and spices that you can’t really just eat like that, so…

Me: Can you tell me what your family puts on the table?

Informant: Yeah, we put garlic (سیر –  pronounced “seer”). We put sabzeh (سبزی), which is some type of green herb. I’m not sure how you say it in English, sorry!

Me: Oh that’s ok!

Informant: Yeah, then we put vinegar, like I said. It’s called serkeh (سرکه). We also put this pudding called samanu (سمنو). I can’t translate that either, and I’m not even sure what went in it, but it was kind of sweet. And then my mom sprinkled sumac on the table, too. You know sumac.

Me: Yeah.

Informant: Yeah, we pronounce it somakh (سماق). And then we put apples, which is seeb (سیب). And olives, which is senjed (سنجد). And then… that’s it I think. And my mom liked to decorate the table with flowers and candles. 

Me: That’s interesting. So, was this the standard? You had to have all seven of these things on that table and decorate it with flowers to have good luck?

Informant: Well, my mom always did it this way because she… she said it was the right way to do it. But pretty much, everyone just decorated it how they wanted to. I don’t think flowers were the standard.

Me: So you just put these on a table in the corner and it brings good luck?

Informant: Yeah, that was the point. I mean, it doesn’t have to be in a corner, I was just saying that. But yeah, it was supposed to keep evil spirits and evil people out of your house that year. I don’t know if it ever worked, but we always did it anyways, so…

Me: Did you personally like this tradition? Do you feel like you would do it in the future if it were left up to you?

Informant: Yeah. Yeah I think I would. Mainly because I want my kids to know the tradition. But I wouldn’t expect it to actually work. I would do it, but not to keep the evil spirits away.

Me: Right, right. So just to keep the tradition alive.

Informant: Mhmm.

Background

My informant was born and raised in Iran, and she remembers this tradition being performed every year. She explains that her mother is the one that kept the tradition alive in the household.

Context

Haft-sin is performed every Iranian New Year on March 22. According to my informant, this tradition is more widely performed in Iran than it is in the United States, where my informant currently resides.

My Thoughts 

I had never heard of this before. We don’t have anything like this in my culture, and I have never been exposed to this in America. This is an interesting tradition, and I wondered what the significance was of putting each of these foods on the table. For more information on this, visit the first citation at the bottom of the page. In summation of the information on the website, “Sabzeh is a symbol of rebirth and renewal of nature. Samanu represents fertility and the sweetness of life. Senjed is for love and affection. Serkeh… symbolizes patience and age. Seeb…is a symbol of health and beauty. Seer…is for good health and Somaq…symbolizes the sunrise and the spice of life.”

I found it interesting that seven is the lucky number in Iran, much like it is here in America. Upon further research, I found that the number seven held enormous significance in Iranian culture. For more information on the lucky number seven, visit the second citation at the bottom of the page, which is an article from the Circle of Ancient Iranian Studies.

Sources:

Bakhtiari, Parisa. “All About Haft-Sin: The 7 ‘S’ of Iranian New Year.” SURFIRAN, 28 Mar. 2021, surfiran.com/all-about-haft-sin-the-7-s-of-iranian-new-year/. Accessed 18 Feb. 2021.

Shahbazi, A. Shapur. “HAFT (seven), the “heptad” & Its Cultural Significance in Iranian History – (The Circle of Ancient Iranian Studies – CAIS)©.” The of the Circle of Ancient Iranian Studies (CAIS)©, www.cais-soas.com/CAIS/Culture/haft.htm. Accessed 18 Feb. 2021.

4 Will Bring Death

The informant shares how the number four is a connotation for bad luck in Chinese culture. She shared this in a group environment, where another member of the group, ‘Support,’ provided additional information to what the Informant was sharing:

 

Informant: We also don’t like the number 4

Me: What’s the number 4?

Informant: Like the number, four. We don’t like it. It means death. It’s associated with death

Support: Because when you say four in mandarin it sounds like the same word as death in mandarin.

Informant: So literally in my building there is no fourth floor, it’s the fifth floor.

Support: It’s kinda like how sometimes in America in buildings there’s no 13thfloor. It’s the same way… they just skip the number 4 when doing floors.

Informant: Yeah theres no 14th, 24th, they just skp the number.

Support: Oh really?!  I remember seeing the 4thskipped,but I don’t remember seeing 14th.

Informant: Like in my building there’s nothing floor.

 

Support: yeah because you don’t wanna live on the death floor… its kind of a pun.

 

Informant: But then lucky numbers are six or eight for a similar reason. Eight is associated with wealth, like you’re getting more money.

 

Context:

I was talking with a group of friends while we were working on a class project and some of the group members wanted to share pieces of their traditions with me. It was a very casual setting and the performance took place in front of three other individuals.

Background:

The informant is from Hong Kong, China, but attends school at USC. She has experienced the stigma of the number four first hand, because there is no floor containing ‘4’ in her apartment building in Hong Kong.

Analysis:

I love learning about how different cultures have similar superstitions to the United States, but while similar there is a different reasoning. While the US may view 13 as unlucky, it is not that way in China.