Tag Archives: nature

The Drop Bears

Text: “The Drop Bears are essentially mutated Koalas that have developed a taste for flesh, so instead of eucalyptus leaves, they eat animals. So they climb up into the biggest trees in the forest, so you never go walking in the bush alone because otherwise the drop bears will get you. They essentially drop down from the heights and land on you and knock you out and then eat you. It’s like a mutated Koala. I think the whole point of it is to prevent people from walking alone in the bush because it’s so dangerous. There’s like snakes, spiders, you name it. It was created as a myth to scare tourists, which is the funniest bit about it. It’s not like a major regional thing or a time thing, it’s just kind of like clowning people who are not that familiar with the notion. If someone was gonna go to Australia, and an Australian asked where they were gonna go, after the person replies the Australian would warn the tourist about the drop bears. It’s basically a giant joke that all the Australians are in on and everyone else is out on. I first heard it when I was young, one of my first times seeing a Koala.”

Context: My informant, TC, communicated the legend of the Drop Bears with me and our other two roommates as we cooked a feast on a Saturday afternoon. This is a common setting for storytelling in our apartment. TC first heard the legend from his parents at a young age, on one of his earliest Koala sightings, which he cannot clearly remember but guesses was on a safari. As an Australian, TC is in on the joke and is aware that Drop Bears are not real creatures, so he might be an active bearer who re-tells the legend to unsuspecting tourists or youth in Australia. My informant interprets the legend as both a caution to people considering going into nature alone and a joke to be played by Australians on non-Australian tourists. 

Analysis: I interpret this legend pretty closely to how TC interprets it. It was immediately clear to me that this story could be used in a cautionary sense to prevent children (essentially the believer population) from wandering off alone into the wild, which, with or without Drop Bears, can be very dangerous, especially in Australia. The implication of nature as a dangerous place highlights a cultural respect for nature, and the recommendation of traveling with at least one other person suggests an appreciation for companionship, whether out of amusement or out of necessity. The practical joke aspect of the legend, however, certainly caught me by surprise and added some interesting depth to the folklore–the Drop Bears are essentially leveraged by locals to display the ignorance of tourists, similar to examples from class like anchor watch in the Navy or the left-handed screwdriver. Tourists are arguably in a liminal space and definitely in a foreign space, so, in the same vein as van Gennep’s take on rites of passage, the opportunity for practical jokes as a ritual is ripe. Once the tourists have been joked on and understand the reality, they too can be initiated and tell jokes. I believe this legend gives insights to the Australian outlook on reality; I estimate that its functions come from a strong sense of national identity, pride, and humor in Australia, particularly to do with its famous wildlife and nature which can be difficult to navigate for outsiders. 

Tayoon: A Botanical Blessing

Original:

طيون

Transliteration:

Tayoon

Translation:

There is no translation

The informant is a family member of mine that has lived in Lebanon for the entirety of her life and has grown up learning the significance of certain rituals and traditions with the world around her. 

Medicine:

The informant describes this medicine as a plant that is seen very traditionally “in many Arabic or Lebanese homes”. Although the plant has an original term and transliteration, it does not have a direct translation to the English language and is “similar to the leaves grown on herbal plants”. The plant is used to heal most wounds that include “deep cuts, scrapes and other physical injuries that required care” and is done by cutting up the leaves and making it into a “paste-like texture” and rubbing it into the wound. She states that it must be wrapped on the wound and left with no other ointments or medications as it is said to “clear the wound of any bacteria and also help it heal with the nutrient provided. The elder of the family, “usually my grandmother” my informant states will usually rub the plant into the wound and say a religious prayer to accompany the physical healing for general health and prosperity.

Context:

Although it is believed to have physical healing properties similar to aloe vera, it also holds religious significance as the plant was believed to have been the “Arabic blessing from god onto [their] gardens.” This is due to the plant not being seen anywhere besides the Levantine region and is seen as a gift that is only presented to them with its supposed healing powers physically and religiously. It is seen in most elders’ gardens as it was believed to have been the most “beneficial plant for bodily treatment”. The religious prayer was usually from the Islamic book, the Qur’an and would denote speeches from there to “help the kids who get hurt from their everyday activities”. The informant states that “it was important for me to do the same for my children and grandchildren because I still believe in this plant’s medicine and how god will listen to us” conveying its importance on her family and bloodline.

Analysis:

The plant is seen as more than a healing alternative to modern-day medicine as it seems to be still used to present the significance of culture on the healing and growth of children who get hurt and are treated with this plant. Religiously, the implications of the medicine being a gift from god allows the elders of the family to be seen as authority figures performing the acts of god on the children, healing and removing their worries from a situation through the use of plants grown in their garden. This blessing of the medicine in Lebanese culture plays a larger role as my informant still believes that it is the most suitable for most cases of harm, presenting it as a sort of ritual. It signifies the transferring of culture from one generation to another as she still uses it today on her grandchildren whilst teaching them the benefits. The life cycle of a plant may also be used to depict the human life cycle as it is also religiously associated and presents connotations of healing, allowing younger generations to feel connected to this certain folk medicine for the rest of their lives and offering them protection.

Legend – Fog of Bellevue

CONTEXT: 

J is a freshman at USC, and a good friend of mine. He is from Mercer Island, Washington, a town within the Seattle metropolitan area. The island lies between Seattle and Bellevue.

TEXT:

“So I lived on an island (Mercer island), and it was surrounded by this big lake, and past the lake, it’s surrounded on two sides – one side by Seattle and the other by Bellevue, and there used to be this legend that the Native American people that used to live on our island would see in the morning – there was a lot of fog, right – and so they couldn’t see through to bellevue on the other side. But in the afternoon, when the fog cleared, they could see the land on the other side. So it was said that they used to believe that the island would rise up out of the water during the day and sink under the water during the night. My grandpa lived right on the lake, and I used to visit him a lot, and so he would tell me that story a lot of times when I was a kid, and one time when I was working at Subway just before I moved here to Los Angeles, there was a guy that came in who said the same thing. As a kid, when I was at my grandparents’ house, I would not see the land in the morning and then see it in the afternoon, and I thought maybe that it was true. I think it’s kind of cool to think about – when you’re a kid, you don’t know that Bellevue – that a city is a city, like you see a city landscape, like “oh those are things,” but you don’t really think about there are people there, so when I was a kid I just thought it was a landmass, and it was a really cool idea that it would sink and rise and it was just part of nature, and I guess I still like to think of it that way, so it’s kind of nice to think of nature as something unaffected by other people.”

ANALYSIS: 

The ways urban legends tend to grow out of a mystical view of indigenous people almost seems like a way to detach oneself from superstition. Especially in more modern and developed areas, there is a strong societal detachment from what is considered spiritual or legendary. In this sense, while modern, non-indigenous people may still believe in this story or be able to perceive it, it is much easier to apply that culturally to an indigenous group much more associated with ideas of spiritualism and natural phenomena. Yet the story regarding those previous folk who believed this still persists, striking a narrative about previously held beliefs that then affect the perceptions by those who currently interpret it. In a sense, this is folklore about folklore.

Curupira, Brazilian Protector of the Forest

Text:

M: we have a creature called Curupira. Which is a guy that his feet are on the opposite side. Like if you’re walking like this [forward walking] the feet are like this [facing backwards].

Me: oh, they’re like reversed? Like backwards?

M: yes, and he’ll walk like forward normally, but then his footprints would seem like he was walking the other way

Me: are his knees the right way?

M: umm I

Me: is that too niche of a question?

M: I think its the opposite like he would walk like, you know those birds that like flex the other way

Me: yeah

M: yes!

Me: Okay so he did have backwards knees

M: yes. And the whole thing is like he did that because he was the protector of the forest. So he would go after the people that were like cutting trees and stuff like that. He was the defender of the forest. And his feet were like that so when people would go after him, they would think he was going the opposite way.

Me: ahhhhh [realisation]

M: and that’s why his feet are like that

Me: and he was just like shaped like a guy?

M: shaped like a guy.

Me shaped like a guy

M: oh, did he have fire in his head? He might have fire as hair

Me: respectable

M: yeah, we like fire apparently

Me: what’s your take on that? whats your analysis? if you will

M: this is very much like indigenous folklore. So it’s very mu— probably like it, cause indigenous cultures were very like in touch with nature and like giving and receiving. And they had a big problem with like when Europeans came they were. The first thing that started to take in brazil was the trees. The tree that was called ‘Brazil stick’, that’s why they gave the name to the land for as Brazil. Cause of the tree they were taking.

Me: oh I had no idea

M: yeah, ’cause they used to make red ink from it. And so that was like the tale they used to tell, so like: do not mess with nature, it will mess back!

ME: and he would, and he would kill them?

M: yes

Me: he would kill the loggers, okay

M: yes, he will 

Context:

The informant, M, is a 19-year-old USC international student from Brazil. She delivered this piece in the workroom of a campus center before class alongside other pieces in order to share some personal and Brazilian folklore. She learned about this legend growing up in Brazil.

M says that this legend originates in indigenous Brazilian culture.

Analysis:

This figure and legend, Curupira, does feel very indigenous. As a “protector of the forest” figure who hunts and kills people destroying forests, Curupira’s values align well with the values of protecting nature and the forest (commonly held indigenous values). Curupira’s connection would also be an indicator of these pro-nature values in the people who share his story.

“Flat out like a lizard drinking”

Text: flat out like a lizard drinking.

Context: Tom heard this phrase from a man he spoke to at a bar in Western Australia, who told him a story about a man who was previously kicked out of the bar. The man sought to use this simile to convey how quickly the misbehaving man left the bar when he saw the bouncer approaching him. Tom uses the phrase to describe situations when someone changes locations in a haste, and thought it was very funny when he first heard it. 

Analysis: As Tom explained, in Western Australia these one-liner comparisons are a culturally popular way of expressing oneself. The word play abides by observations of human behavior and of lizard behavior in Australia. Tom explained that in Australia, people say to go “flat out” is to move with maximum speed, perhaps a reference to a horizontally pointing speedometer. Also, when a lizard goes to drink water, it lies down flat on its belly. So, these meanings working in conjunction, the phrase references the double-meaning of being “flat out” in Australia, ultimately referring to moving quickly. I connect this phrase to the combination of Australia’s unique culture and its inherent connection with nature, namely the Outback.