Tag Archives: spanish


I am no gold coin to be liked by all – Mexican proverb

Main Piece: “No soy monedita de oro para caerle bien a todos.” Transliteration: No am small coin of gold to fall good to all Translation: I am no gold coin to be liked by all Background: Informant Nationality: Mexican Location: Guadalajara, Mexico Language: Spanish Context and Analysis: My informant is a 49-year-old male. He claims… Continue Reading »

Beautiful women have great allure – Mexican Proverb

Main Piece: “jalan mas un par de bubis que una carreta.” Transliteration: Pull more a pair of boobs than a two-wheeled cart Translation: Beautiful women have great allure Background: Informant Nationality: Mexican Location: Guadalajara, Mexico Language: Spanish   Context and Analysis: My informant is a 71-year-old female from Guadalajara, Mexico. I asked my informant if she… Continue Reading »

Red String: Mexican method of Warding Off Evil (The Evil Eye)

Tell me about the Red String in Mexico. A.H. – “Um, it depends on the person; but, people who are superstitious and use the whole red-string-fending-off-the-evil-eye put these strings around their babies, like, as soon as they’re born – literally.  So like, even before they’re before they’re competent, they already have this red string around… Continue Reading »

La Llorona

Main Text La Llorona is a story about this grieving, um, it’s a grieving mom who lost her children, and that, she goes around taking kids from, from other families, screaming, “¡Ay! Mis niños, ¿donde están?” which translates to, “Oh! My kids, where are they?” You know what, you know he’s just—she’s, they’re looking for… Continue Reading »