Tag Archives: taboo

Don’t Whistle in the Theater

Context:

HB is an American woman who has had 30 years of experience working in the theater industry, specifically in tech, props and production management.

Folklore:

HB goes on to describe why whistling in the theater is taboo:

“The first stage hands were sailors because theater requires a lot of rigging, there’s pulleys and ropes and things that have to go up and down. And the way sailors would communicate on old sailing ships was by whistling, they had some kind of code…. So in the theater when they would call cues, they would do so by whistling. So it’s bad luck to whistle in the theater because you might accidentally tell someone to drop a sandbag on your head!”

Even though stage hands now have headsets and other forms of communication and other ways to rig a stage, it is still considered to be taboo and bad luck to whistle in a theater

Analysis:

The fact that this is still practiced in modern times showcases thespians’ devotion to history, traditions and the past. The nature of theatrical shows is normally in tribute to past events, whether it be the writing of shows that are set in the past or the reproduction of plays that were written in the past. It makes sense that a common theme in the theatrical environment is to preserve old ways and traditions since it is a behavior that aligns with their goal to relive the past. 

Another taboo action in theater, that HB compared whistling too, is saying the name of a certain play inside of a theater, which is now nicknamed the Scottish Play. The real name of the play was the last name of some characters that killed many for power and were haunted by their actions. Saying this would result in someone dying in the theater. Some would joke around with this and take it more light-heartedly while some were very serious and even perform a curse reversing ritual of sorts if the name of the play was said.

Both of these taboo actions are centered around the power of the past and death or bodily harm. These actions were probably made taboo to emphasize the lesson of respecting old ways and the power of the past.

Don’t Step on the “B”

Informant KS is a 19 year-old USC freshman from San Jose, California.

Text:

It is a custom for students of a certain private, Catholic high school to avoid stepping on the logo of the school — a circular emblem with a “B” in the center which is printed on the ground — or risk being beat up by seniors.

Context:

KS attended a private, Catholic high school which was founded over 150 years ago.

KS: “I actually found out about this tradition when I was very young, maybe ten years old. I attended summer camps at the school, and ‘Don’t step on the ‘B” is one of the first things you learn about if you ever come to campus. The basic idea behind it is there’s a logo in the center of campus that has a ‘B.’ It’s a circular logo. And the rumor was that if you stepped on the ‘B’ and there were seniors nearby, they had full license to beat you up, since you disrespected the logo of the school. I’m not exactly sure if people do beat other people up over stepping on the ‘B’ given that I’ve never actually seen it happen. I’ve never seen a student step on the ‘B’ before, I’ve only seen an unsuspecting parent do it before, and nobody really had a reaction in that circumstance. I would say this custom is part of one of the many traditions that we have at the school that gives it a bit of character. I guess it ties into a greater respect for the logo and the institution.”

Analysis:

As an institution dating back over 150 years, the private high school which KS attended has accumulated its own folklore in the form of customs such as avoiding the “B.” Since its founding, the folklore developed among students and the growing alumni network served to develop a common culture and camaraderie surrounding those with the experience of attending the high school, which resulted in KS learning about the custom from a young age. While serving as one shared custom that builds camaraderie, the act of avoiding the “B” also further develops a sense of respect and reverence for an old institution. Older definitions of folklore — such as those utilized by German folklorists Johann Gottfried von Herder and the Brothers Grimm — tend to argue that folklore is a practice shared by the common folk and independent of the elite class, yet this custom operates on both levels — as a shared practice among students, and as a means of maintaining the legitimacy of an old institution.

Sexual Bases

Background: The informant works at a private school, where one of her jobs s running a class about drugs, alcohol, stress, and sex. This class is for freshmen in high school, so when she speaks about the students, this is who she’s referring to.

LR: So, the only thing, well, so, obviously I think it’s changed since I was growing up, so in my generation, when people talked about getting to first base, obviously that was kissing, you know, usually it meant that you french kissed which involves tongue as opposed to just pecking or whatever. So second base was like going up, so see the difference is, I think, in my generation it all referred to the female and now I think it actually somewhat refers to the males, which is kinda weird. So my understanding was second base was like you got felt up, like under your shirt. Third was like down your pants, and then fourth was all the way, you had sex. But, in more recent I guess connotations was like more towards guys. I mean I think first base is still like kissing or french kissing or whatever, but I think second base now, for whatever reason, is like hands, like giving somebody a hand job, and then third base is essentially giving a blow job and then fourth base is still going all the way. But again the reference point is different because it used to be about the female body and now somehow it’s become male centric?

Me: Do you have any idea when that change happened? And who did you hear about the change from?

LR: I mean I feel like just hearing the students talking or just from reading more current books, um, maybe like that sex book, that book that was like pink, I don’t know if it was called sex. Anyway, but I know that that was very common knowledge when I was growing up, like the bases, and the whole baseball reference.

Me: And when would you say you first hear about it? Like at what age?

LR: I would say probably junior high, like 7th-9th grade. Probably more like 8th, maybe, 8th grade.

Me: And when did, for you, people stop using the bases to talk about relationships?

LR: Oh I still think they talk about it, I think it’s the most common metaphor but I don’t think it’s necessarily relevant or–

Me: Yeah, no but when you were growing up like kind of between what ages was it used to talk about intimacy?

LR: Oh I’m sure I probably heard about it when I was like 12, 13, like early adolescence and then maybe, I mean, obviously by the time I’d graduated from high school, I mean I guess people still talked about it that way, but I don’t know maybe 18. Um and then honestly I didn’t think about it any more until my daughter was an adolescent and I think I just started hearing things again and I don’t know if it was from parents, I mean I guess I just heard it from, well having worked around and been around adolescents in middle and upper school, I think you just heard things, I think I just started hearing these different reference points. I feel like there was this generational switch.

Context of performance: This was told to me over a Zoom call.

Thoughts: I think personally that both are used, that the bases refer to both men and women and it just depends on who is talking. I’ve never used this, I don’t know that tons of people do, it seems to me that people are more straightforward. However, using euphermisms or metaphors are still a very common way to talk about sex mainly, phrases such as “scoring,” getting laid” or “going all the way.” It seems like what hasn’t changed is the age this takes place in–adolescence–which makes sense to me because sex is a kind of taboo during this period.

Passing Ashes After Cremation

Description: After a family member is cremated, the family would pass the remains across the family chopstick to chopstick.

Background: The informant observed this in his family during funerals.

Transcript:

ML: Another thing I’ve noticed more is that we can’t pass food from chopstick to chopstick. Ao whenever we’re eating, and we share, she puts it on my plate. Because passing stuff from chopstick to chopstick is reserved for family remains after a cremation. I think my dad is the same way too. I think in Japan when someone dies, they’re cremated and their ashes and stuff are put into a urn and the family members pass the pieces to each other into the urn. Yeah, so then whenever I’m about to grab something out of her chopstick, my mom gives me a dirty look.

My thoughts:

This entry would be considered both a ritual tradition as well as a taboo. It is more accurate to say that it is a taboo that resulted from common practice. Rituals for the dead is not uncommon in any culture, but it is often in Asian traditions that I tend to find taboos that come from such traditions. One easy example would be the taboo of stabbing one’s chopsticks on a bowl of rice, as that is usually reserved for an offering for the dead. The association itself is plenty direct most of the time, as it’s easy to see why one would want to separate actions for the dead from ones of the living as the dead do not belong there and not many want to think about death when living their daily life. Another function of those specific rituals are also to provide some sort of closure for relatives, allowing people to finally move on after the passing of a loved one.

Annotations: 

The expression of the old East Asian funeral art: Author: Dae-Youl Kim – 

https://www-dbpia-co-kr.libproxy1.usc.edu/journal/publicationDetail?publicationId=PLCT00000694

Menstrual Taboos In Modern-Day India

Informant’s Background:

My informant, SV, is a recent graduate with a Master’s from the University of Southern California. He is 25, was born in Hyderabad, Telangana, India, and moved to the United States to attend a graduate program at USC. Post-graduation he remains in Los Angeles hunting for a job.

Context:

My informant is my roommate and a close friend of mine. I asked him if he could share some Indian traditions, customs, or folklore with me.

Performance:

SV: “So… One of the kind of, er, traditions in India… are like women are considered impure when they’re doing their periods. So they’re not allowed to a lot of places, or they’re not, for example, like temples or a lot of holy places, or they’re not allowed in the kitchen and to cook food. So this is a tradition that is probably more prevalent in more rural areas which isn’t as prevalent in other areas where people are progressive and aren’t as strict with these rules but this, uhm, used to be a thing maybe in older generations where women would have their, like I guess rights limited when they’re on their periods and they have limited things that they can do and they’re sort of oppressed in some sense. Another thing through this is also the fact that sort of like talking about it is considered taboo. Like I guess when I was younger I didn’t realize it but then later when I got older I understood that like, because my mom’s on her period, that’s why she’s missing temple. Because when I was younger I would just think that she was busy or she was tired. And it didn’t make sense to me when I did understand it, because I thought it, to me, was just a normal bodily function, so uhm… I didn’t quite understand it but trying to talk to her about it wasn’t something she was comfortable with. Same at school, it’s considered very taboo to sort of like, openly talk about it, so for example sometimes at school a girl might be on her period, and she forgot her pad, so like she’d borrow it from a friend, and it’s sort of like they’re passing drugs or something it’s like… it’s so secretive. They’d cover it up with newspaper or with a plastic bag because it’s something that for some reason is considered embarrassing.”

Informant’s Thoughts:

SV: “It’s a normal human function, right? So I guess I still find it odd they treat it this way, but I guess that’s just how it is.”

Thoughts:

Menstrual taboos are fairly universal, seen in a wide range of cultures throughout the ages and even up to this day. In this case, the informant notes that menstruating women are seen as impure, hence they are not allowed to cook food or be in the kitchen, as they are most likely considered to be contaminating the food by being in it’s presence or by handling it. Superstition often plays a role in the establishment taboos, in this case, the actual possibility of the women contaminating the food is negligible, yet the taboo lives on due to the superstition that the menstrual blood will somehow manage to contaminate the food and the kitchen, as well as the temple, in the case of this taboo.