Tag Archives: Taiwanese

Taiwanese Ghost Month

Informant:

E, a 22-year-old Chinese-Taiwanese female who was born and raised in Los Angeles. She is currently a senior at the University of Southern California.

Background info:

E’s first language was English, but because her parents were immigrants, she quickly learned Mandarin as well. Her parents are proud of their culture, and thus they often participated in many Taiwan and Chinese traditions, and believed many of the superstitions, as well. This is one of the superstitions E’s mother believed.

Context:

Late at night, a lot of weird conversations happen. Because E is on a project with me, we were working together at around 2:00am when we started discussing superstitions. When she knocked on wood, it brought this conversation up. The following is a transcript of the conversation I had with E. (I will be represented with a J.)

Main piece:

J: “Are there any other superstitions that you experienced growing up? With your family or friends? School, even?

E: “I’m not sure that this would count as a superstition, it’s more of a tradition centered around various superstitions… In Taiwan, there is this thing called Ghost Month. It’s in August, but basically there are just things you aren’t supposed to do during this month that could cause you to become haunted by a spirit.”

J: “What kind of things?”

E: “Well… For one, you aren’t supposed to have like… major life events during this month. Like if a child is born during this month, then it means that the child is cursed in some way. Or you aren’t supposed to get married or else ghosts will haunt you and try to break the marriage apart… Swimming and bathing are discouraged otherwise a ghost will try to drown you? Ghosts just don’t like people doing things during this month…”

J: “Do you know when this started? Or when your family started to avoid these things?”

E: “My brother was born in August, so clearly my parents didn’t care haha… But no, it’s mostly like my grandparents and other family still in Taiwan that observe this. My cousins, for example, have like… ghost-themed things in school to sort of like honor the dead. The only thing my dad warned us not to do was get married during August because he believes that’s why his sister got divorced… Otherwise, I think there are just too many things that are considered ‘unlucky’, or bad, during this time to take the tradition seriously.”

Thoughts:

There is a lot to break down with this tradition. It is filled with a multitude of superstitions, but they all sort of revolve around ghosts haunting you for doing things like whistling, swimming, etc. This is very reminiscent of Halloween in the United States; ghosts just roam around looking to haunt people. From E’s recount, it seemed to me like most of these “offenses” were just actions that some would consider unruly. Whistling can become annoying, swimming in places other than a pool could be frowned upon, flying commercially could be supporting corporations, etc. However, I was interested in the abstaining from major life events – specifically the example of her father believing his sister got divorced because she was married in August. A common thread in the folklore I have seen or experienced is that people use it to explain something bad happening. “Oh, it wasn’t that the two people were not meant to be together, it was just the ghosts messing with their marriage.” Or when bad things happen on Friday the 13th, people do not see them as logical events, they blame it all on bad luck.

How to get kids to finish their meal (Taiwanese)

Background information:

My friend introduced me to a piece of folklore about how one can effectively get children to finish their meals. He is of Taiwanese descent, as he was born in San Francisco, California and both of his parents were born in Taipei, Taiwan. His family moved to California since before he was born and have assimilated into the American lifestyle but still stay very true to their Taiwanese roots.

 

Main piece:

My friend explained to me a saying that is often used in Taiwan to get children to finish their meals and not leave any food on the plate. The saying goes that if one wants a child to finish their meal and eat everything on the plate, they tell the child that if he or she does not finish their meal, they will marry someone with facial blemishes growing up. He said that his interpretation of this as a child was that he always thought of the remaining food pieces on his plate as signifying the multitude of blemishes that would be on the future spouse’s face when he grew up. Therefore, in order not to risk this, he would always quickly finish his food.

 

Personal thoughts:

I think that this piece of folklore is quite comical because there is no way that there could possibly be any correlation between finishing a plate of food and one’s future partner having acne. I enjoyed that this was a very different saying than what I was used to hearing in the culture that I am immersed in today, as it is refreshing to hear something that I have not heard before. I did find it a bit strange, however, that it would be considered a fear factor to have a partner with acne or facial blemishes because I do not think that this is what one should focus on when considering potential future partners.

Tomb visiting day in Taiwan

Background information:

My friend introduced me to a practice that he and his relatives often perform surrounding the celebration of his ancestors. He is of Taiwanese descent, as he was born in San Francisco, California and both of his parents were born in Taipei, Taiwan. His family moved to California since before he was born and have assimilated into the American lifestyle but still stay very true to their Taiwanese roots and take great pride in their Taiwanese culture.

 

Main piece:

My friend said that throughout his childhood and growing up, he would always celebrate his ancestors with his relatives. He explained that there is a special day in Taiwan where family members all get together and visit the tombs or graves of their ancestors. When they visit their ancestors, they do everything from pray to bring a large amount of food for both them as well as their ancestors to enjoy. He explained this as not being an event of sadness, but rather a celebration where family members are able to reconnect and bond over their unity in their family and eat traditional Taiwanese foods. He said that his family members come from all over Taiwan and therefore all of his family members travel to the location where their ancestors are buried, when they are celebrating this day, showing the importance that people place on this event and how crucial it is that everyone attends.

When I asked if there was any dish in particular that was popular for this event, he responded that fruit is very common to bring, along with other desserts such as red bean desserts and rice cakes, emphasizing that sweets are often preferred in his experience.

 

Personal thoughts:

Upon hearing this tradition, I felt that this was a fantastic way to celebrate relatives that have passed away because everyone in the family is joining in on this event, unifying the family a great deal. In addition to the unifying and memorable factors of this celebration, I feel that the great amounts of food definitely make this event even more successful, as I have always experienced that having food at events usually makes them vastly more successful and memorable.

Taiwanese Death Practices

The interviewer’s initials are denoted through the initials BD, while the informant’s responses are marked as MW.


MW: If a person dies, we have to not eat meat. Because our religion is Buddhism. They believe that you have to clarify yourself, as a family, so that your family member that died will go to heaven.

BD: You can’t eat meat for how long?

MW: I think for at least 30 days.

BD: Does only your family do this?

MW: It’s not only just my family. I think all Taiwanese families, and probably Chinese families too. For seven days we will turn on the lights, after they died, we believe that their spirit will come back. The light needs to be on so they can see. We also have to clean the front doorway, like with no shoes, so that they can walk into the house. Another thing we do is put coins at the door because we believe there is a God controlling the money, and he can walk in. But this one we do all the time.

BD: Not just after someone died?

MW: No, all the time for good luck.


 

Analysis:
This conversation had quite a few folk beliefs, some regarding death, some about good luck. It is rooted in Buddhism, according to the informant, and it is interesting how food is related to death in this way. The Providence Zen Center.  says the time period should be 49 days, for people to “check their consciousness and digest their karma,” http://providencezen.org/49-day-funeral-ceremony.

Quiet Night Thoughts Poem

“Do I have a poem… This is a classic, man. I learned this in Chinese school when I was younger. [Recites the poem in Chinese]

I’ll go line by line. Poems usually are like, same number of words each time, and only the last word rhymes, you know, you know, poetry.

And it’s umm… ‘I sit in front of the bed, looking at the moon,’ So it’s already a morose kind of tone. It’s night time, you’re sitting on your bed, no one else around you, it’s like praying, but they don’t do that in China. ‘Looking at the moon…’ I don’t remember what the second line means, forget the second line! [laughs]

And then he raises his head, looks at the moon, and then he lowers his head in sadness. And at some point, some of these words are about, like, he’s thinking of his family. I’m not sure which ones. So the fourth line, end of the fourth line or the second line is about thinking of his family.

And this poem was taught to me to teach me that, uhh… when you get into real life, you’ll be lonely [laughs], and you’ll think of your parents, and you’ll think of your home, and you’ll be like, ‘Man, I had it great!’

So this was a poem [laughs] to teach a spoiled brat to appreciate what he has. [laughs]

At least, that’s how it was presented to me when I was younger.

[Laughs]

This is like the classic Chinese, like everyone knows this one. If people memorize one poem, it’s like this poem, usually.”

Note: For a published version of this poem, see “Quiet Night Thoughts” by Li Bai, found easily on many online webpages and in: John Milford and Joseph Lau, Classical Chinese Literature – Volume 1, (New York: Columbia University Press, 2002).

Analysis: This poem is a memorized version of a very famous piece of Chinese authored literature from over a millennium ago. However, like the informant’s Chinese Zodiac performance, this somewhat original performance was also delivered with active animation, emphasis on humor, and mental translation into English. As such, some of the detail of the poem is lost, but the meaning conveyed by the poem remains, since that is what stuck with the informant over everything else. Versions of this poem are often used in  order to instill traditional values in Chinese schoolchildren at an early age, and it seems to have done that job very well with this informant in particular (who could not recall the whole poem, but definitely remembered its purpose, origin, and spread).