Tag Archives: Lunar New Year

Cutting Hair for Chinese Lunar New Year 

Informant Details

  1. Gender: Female
  2. Occupation: Student
  3. Nationality: Chinese-American

Folklore Genre: Holiday Ritual/Superstition

  1. Text

The informant explained a ritual done for the Chinese Lunar New Year. She said that people are supposed to cut their hair before the new year, and then not cut it for a while after the new year. It doesn’t matter how much is cut off – it can be just a trim. Sometimes she will go to a salon, but other times she cuts her hair herself. She has done this every year for as long as she can remember. Both women and men partake in this tradition. If you don’t cut your hair, the superstition is that you are carrying all of the bad things that happened to you in the past year into the new year. So, if you don’t cut your hair then you bring bad energy and bad luck into your future.

2. Context

The informant’s understanding of this ritual is that it signifies “out with the old, in with the new” because you cut off your dead ends to make room for the new growth in the new year. The informant was taught this ritual as a young child. She learned this from her Grandmother, who is from Guangzhou, China.

3. Analysis

This ritual embodies the principles of contact magic. The hair is believed to carry the energy of the past because it grew during that time period. By cutting off the ends of this older hair, the individual is able to move forwards without the weight of the past. In International Folkloristics, Dundes says “With Contact or Contagious magic, one can carry out an action on an element that was once touched by or connected to the designated target of a magical act.” (186) In this example, the hair was connected to the individual’s past. Therefore, cutting the hair is analogous to cutting energetic ties to the past.

Lunar New Year

Nationality: Vietnamese
Primary Language: English
Age: 18
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, CA
Performance Date: 04/26/2024

Text:

“Every year my family’s church throws a Lunar New Year festival to celebrate the New year. There is always plenty of food, live music, people, and activities for kids. I used to dread going, but it’s really fun to see people I haven’t seen in a while and to get dressed up in cultural clothes.”

Context:

The informant, who grew up in the California Bay Area, is talking about Lunar New Year, as it was celebrated by his Vietnamese church. While the date changes every year, he recalls the festival and celebration as being a constant for as many years as he can remember. He used to get annoyed with the amount of people he was forced to interact with, and the uncomfortable clothes he had to wear, but now sees the festival as a fun and welcoming event to ring in the New Year.

Analysis:

Lunar New Year is a popular and important holiday across many East-Asian cultures. Lunar New Year festivals are a common celebratory event that I have encountered numerous times. They are not unique to America, and are extremely prevalent in Asia, as well as other countries. The festival, while often celebrated differently, contains numerous common threads, including heavy utilization of red decorations, common foods, etc. This festival is cultural, and holds wide cultural significance as a way to celebrate a new year, and to bring in good omens of health and wealth. I think that the Lunar New Year is specifically interesting because it spans numerous East Asian cultures, and is distinct from religious celebrations, but still holds great prominence and importance in Asian households. I have met numerous people who look forward to the festivals and the food, and see it as a fond memory and event that has been consistent throughout their lives. I think it also speaks to the permeance of culture, as it travels with people as they move and settle in new areas, serving as a way to bond with other people of a similar background.

Lunar New Year Origins

Context: the informant is a 21 year old USC student with two Taiwanese immigrant parents. She told me that this was the story behind Lunar New Year. I was unable to record her exact words, but I was given permission to paraphrase.

The story goes like this: a long long time ago, there was a village that was attacked on the same day every year by a monster named Nian, which is the Chinese word for year. Year after year, people would die and they couldn’t do anything about it. Somehow, the people found out that Nian was afraid of fire, and so before he came to attack the village that year, they hung up red lanterns, tapestries, and banners outside their doors, hoping the monster would mistake the red color for fire and leave them alone. That year, when Nian came, he saw the decorations and was frightened away; that was the first year that nobody died. Every year after that, on that specific day, they would put up red decorations, hang red lanterns outside the walls, and set off firecrackers at night to make sure that the monster would never come back. During the day, children would also be given red envelopes to put under their pillows for protection. After that first year Nian was driven away, he never came back, too scared of the red colors that he thought were fire. Now for Chinese New Year, everyone wears red and puts up red decorations as a tradition, but this is the way it started.

Analysis: From the definitions we work off of in class, this would be classified as a legend because, while it’s an origin story, it’s an origin story for a tradition rather than a people or a land. It’s clearly set in our world and isn’t necessarily sacred, so if anything, it would be a legend, considering its veracity cannot be verified and it seems like something that, though supernatural, has the potential to be true.

Considering the red is supposed to mimic fire, it seems in theory very similar to some points that Francisco Vaz da Silva made about chromatic symbolism. He argues that the use of the black/white/red tricolor symbolism was “part of a general encoding of cultural values in sensory based categories” and while his argument was in relation to womanhood, I would say that some of might still apply. Red, in his example, was more of a sign of blood or maturation in Europe, but he goes on to reference a paper on African color symbolism that considers red as associated with activity or life-giving, much in the same way that blood might function.

Here, it represents similar concepts — red is a marker of life-giving in the way that it is a symbol of protection and its presence means the continued existence of life. Fire, and by extension, red, are both connected to the idea of life, resulting in an association of fire with vitality. Fire also brings light, driving away darkness and fear, creating another association with life-giving and continued success/safety.

Fire is also among one of the first things children are taught about (usually in the context of safety) and considering few things in nature are that color, I wonder if there’s more association of red with fire rather than blood for children who grow up hearing this story.

Upside down red envelope 🧧

Age: 19
Language: English

The informant was a Chinese international student from Shanghai who goes to UC Santa Barbara. He describes a tradition in his household that takes place during Lunar New Year where his family puts a lucky red envelope (红包 – ang pau) upside down on their front door.

“The character on the envelope means prosperity or auspiciousness. Upside down (福 – fu) in Chinese is the same pronunciation as arrival. So putting it upside down is like saying that prosperity has arrived. People put that on their door during the New Year. Some people also choose to put that only inside their door to signify that the prosperity has entered the household. There’s also belief that the character at the front door should not be upside down since that upsets the prosperity but you can put the character upside down onto other things (like a closet) inside the house. It is a very common and significant cultural practice in China. And my family does that too. We typically put the character upside down outside the front door to our apartment.”

Because Mandarin Chinese is a tonal language where one word can have multiple meanings depending on what tone it is said in, there are many opportunities for word play like this instance. The disagreement between people whether putting the envelope upside down brings or upsets prosperity and whether putting it outside or inside the door is the correct way is interesting because it shows how different people interpret the wordplay differently and that there is no clear cut answer.

Nonetheless, using a lucky envelope to bring prosperity inside the home reminds me of how people across a lot of cultures have rituals to bring them luck for the new year (eating a select amount of grapes, kissing on midnight, etc.) and indicates that many people see it as a hopeful new opportunity to change their lives for the better.

Fish for Lunar New Year

CONTEXT: TL is a fourth year student at USC. He is originally from Connecticut and first participated in this tradition with his family. He continued in this tradition marking the Chinese New Year, or Lunar New Year until he moved to USC for college. TL’s parents are both from Thailand, and he does not feel very connected to this tradition, but participated for many years for his dad.

TEXT:

TL: So every year, before college, on Chinese New Year, even though my family isn’t Chinese, my dad always made us have fish because I think that there’s something about fish being good luck in Chinese culture. So we always had fish…. He’s always really impressed by the China in the 21st century and he tried to convince my family to move to China when I was younger. Well, my dad’s grandparents immigrated from China, but he grew up in Thailand. I honestly don’t think it’s because of his family lineage, I think it’s just because he just really likes China and wants us to embrace Chinese culture, even though I don’t consider my family to be Chinese. So we ate fish for dinner and that was the main dish. I don’t think there was a specific kind of fish, it differed every year. It was the whole fish. In Chinese culture and in Asian culture you eat the entire fish as a family. But there’s no chance I will continue to do this.

ANALYSIS:

I think this family tradition, started by TL’s dad, is one way of mirroring a culture he has a lot of respect for. Based on TL’s description and interpretation, it is possible that TL’s dad tries to incorporate other aspects of his understanding or interpretation of Chinese culture, whether from his grandparents or from his own time spent in China, into his own life, and that this tradition is one way to involve his family. It is also a tradition to mark a specific time of year, which is significant because it brings family together at least once per year, with predictability. TL’s family does not otherwise celebrate Lunar New Year in any way, or celebrate any other Chinese holidays. After some research into the Lunar New Year, I found that it is not only celebrated in China, and though it is not a public holiday in Thailand, it is still celebrated as about 15% of the population in Thailand is of Chinese descent (as of 2023). Being that TL’s dad is from Thailand, it may also be that he was around the celebration in childhood and wants his children to share in that experience. TL does not plan to continue this tradition as he does not wish to celebrate the Lunar New Year because he says he does not feel a strong connection to it.