Az men lebt, erleybt men.

“Az men lebt, erleybt men.”

My grandmother told me that this phrase was used by her mother if she or one of her siblings “was concerned about something, [if they] thought [they] didn’t do something right [they] didn’t learn something right.” Although not a direct translation, my grandmother took it to mean “Well it’s part of living, you learn from what happens.” My great grandmother’s native language was Yiddish, but it was important for her and my great grandfather that her children spoke English as they lived in America, so although my grandmother understands a lot of Yiddish she is more comfortable in English, interestingly the opposite situation in which her mother found herself.