Tag Archives: wedding

Injeolmi Tteok

“It’s somewhat of a tradition in Korea, I’m not sure if they do it anymore, but my mom told me when there’s a wedding, the bride and groom eat a certain kind of Tteok called Injeolmi, which is supposed to be extra sticky. They eat extra sticky Tteok so that the pair ends up sticking to each other, resembling a long and happy marriage.”

My informant learned about this tradition from his mom. He hasn’t witnessed it in person, but has only gone to one Korean wedding. It makes sense he said, since there is a saying of ‘you are what you eat’, hence if you eat something sticky, you might get stuck to your partner, which is a good thing.

I think this is a good example of a ritual. No one truly has control over how long the couple lasts, and by consuming this sticky tteok, it gives the couple control over their marriage. Tteok is also relatively cheap, allowing for this ritual to become common. Tteok is also traditionally very important in Korean culture, and by consuming it on an important day,

Blocking the Groom

Informant AM is a graduate student from San Jose California, whose family is originally from Ethiopia. There is a strong Ethiopian diasporic community in San Jose, where much of its traditions live on.

Text:

“The morning before the reception, the groom and his family members accompany him to go pick up the bride. But, at the door, the bride’s family is blocking them. They’re role playing — that’s what it seems like. I’m like, ‘Didn’t y’all agree to this?’ I don’t know why it became a tradition. Every single Ethiopian wedding I’ve been to has done it.”

Context:

Informant AM witnessed this tradition in primarily Ethiopian Orthodox Christian weddings. Ethiopia is a country with 36 million Orthodox Christians as of 2017, according to the Pew Research Center (Diamant). The Orthodox Christian religion places an emphasis on sexual purity in women, with the most apparent example being the veneration of the Virgin Mary, the virgin mother of Jesus Christ.

Analysis:

In “Wedding Ceremonies in European Folklore,” Hungarian folklorist Géza Róheim gives several examples of similar wedding traditions where the families of the bride and groom role-play a situation with a barrier, such as a Slovak wedding tradition where the groom’s family attempts to stela the bride’s bed. Róheim proposes that this cluster of traditions, collectively termed, “The Barrier,” are a means of giving meaning to the liminal nature of a wedding, especially in the case of the woman transitioning into sexual maturity. The custom of blocking the groom similarly reflects the importance of sexual maturity, especially to Orthodox Christians.

Works Cited:

Róheim, Géza. “Wedding Ceremonies in European Folklore.” International Folkloristics Classic Contributions by the Founders of Folklore, Rowman & Littlefield, 1999, pp. 197–230.

Diamant, Jeff. “Ethiopia Is an Outlier in the Orthodox Christian World.” Pew Research Center, Pew Research Center, 17 Aug. 2020, https://www.pewresearch.org/short-reads/2017/11/28/ethiopia-is-an-outlier-in-the-orthodox-christian-world/#:~:text=Ethiopia%20is%20an%20outlier%20in%20the%20Orthodox%20Christian%20world&text=The%20country%20in%20the%20Horn,largest%20Orthodox%20population%20after%20Russia. 

Ethiopian Wedding Gifting Traditions

Informant AM is a graduate student from San Jose California, whose family is originally from Ethiopia. There is a strong Ethiopian diasporic community in San Jose, where much of its traditions live on.

Text:

“My grandpa actually told me this, I didn’t know this was a thing. So, friends and family of the bride and groom, they give gifts to the parents, and usually the gift is money. I have no idea why. My grandpa told his friends, like ‘I have 11 children, you don’t have to give me gifts after each child.'”

Context:

Informant AM witnessed this tradition in primarily Ethiopian Orthodox Christian weddings. Ethiopia is a country with 36 million Orthodox Christians as of 2017, according to the Pew Research Center (Diamant). Ethiopian Orthodox culture is patriarchal, taking cues from religious hierarchy barring women from positions in the clergy among other examples set by the Bible and Orthodox customs. Similar, Ethiopian Orthodox culture places a heavy emphasis on the knowledge of elders and the importance of family.

Analysis:

Ethiopian wedding gifting traditions reflect the importance of family. For example, informant AM mentioned that it is customary to presents gifts to the couple’s parents, as well as to the couple itself. The practice resembles other traditions practiced in Ethiopia and other countries which emphasize family influence, such as the custom of gaining parental approval before marriage. One such tradition in Ethiopia is known as ሽማግሌ, or shimagelay, which translates to “elder.” In this custom, the groom sends his parents to deliberate with the parents of the bride before a marriage proposal can officially be made. This discussion mainly consists of the groom’s parents convincing the bride’s parents that the groom can adequately take care of the bride, reflecting both patriarchal values and the value of elders’ opinions in Ethiopian culture (Habeshabrides). Yet, informant AM also mentioned that her grandpa advised his friends not to give him gifts, indicating that Ethiopians are willing to be flexible about practicing this tradition for the sake of practicality.

Works Cited:

“Brides of the Blue Nile.” Habeshabrides, https://habeshabrides.com/culture/brides-of-the-blue-nile/. 

Assistants to the Bride

Informant AM is a graduate student from San Jose California, whose family is originally from Ethiopia. There is a strong Ethiopian diasporic community in San Jose, where much of its traditions live on.

Text: 

“It’s not necessarily the younger cousins, it’s the ones that they think are next to get married. For example, my cousin got married, she’s 8 years older than me, but they assume I’m the next cousin to get married so I have to be her right hand woman — well it was me and my cousin because we’re around the same age. We call it ‘Protocol,’ but it’s like an assistant to the bride.”

Context:

Informant AM witnessed this tradition in primarily Ethiopian Orthodox Christian weddings. Ethiopia is a country with 36 million Orthodox Christians as of 2017, according to the Pew Research Center (Diamant). Ethiopian Orthodox culture, like many others, places heavy emphasis on the marriage. In Orthodox Christinaity, the marriage reflects the original bond of Adam and Eve and subsequent bonds between husband and wife, such as that between the biblical figures Abraham and Sarah. In fact, Ethiopians will often give a new couple a blessing which translates roughly to “May your marriage be like Abraham and Sarah’s.”

Analysis:

This tradition resembles other wedding traditions that intensify the importance of marriage in a community, such as the tradition where the bride throws a bouquet of flowers behind her, and the person who catches the bouquet is likely the person to be married next. Both traditions serve to intensify and perpetuate the importance of marriage in a community by encouraging the next person in line to consider marriage, and reflects the importance of marriage in the American and Ethiopian communities which practice this tradition. This tradition also reflects the syncretism which takes place when traditional Ethiopian weddings mix with their American settings. Informant AM mentioned that the assistants are labeled ‘protocol,’ but the word “protocol” is meant to be used in a sentence spoken in Amharic, a language in Ethiopia. Effectively, this English word has been adopted into the Amharic language as a result of its prolonged exposure. From my own observation, another word that fits this description is the word “program,” which Amharic speakers in the United States and Ethiopia slip effortlessly into their otherwise Amharic sentences.

Luddi

The informant is one of my Pakistani friends who has lived in many different countries, yet is very attached to the culture of his heritage and is very involved in the rituals, ceremonies and overall traditions that are tied to his roots in Pakistan.

Dance:

The informant describes this dance, the Luddi, as a “circular formation that people dance to”. This dance entails the “clapping of their hands and spinning in circles as they are still moving in a circle.” Although the dance is not usually performed for a certain scenario or moment, it is “usually done at celebrations and ceremonies like weddings and dinners with the family” who are brought together and dance to specific songs that link to the informant’s culture. He describes his times watching the Luddi as a “coming together when [they] have not seen each other in a long time” and celebrating the family or a certain event happening at the time. It is always performed in Pakistan when the entire family joins, his family always visits to “celebrate their cousins, aunts, uncles and all the elders that have given us the privilege we have” conveying the importance of the dance in Punjabi culture.

Context:

The Luddi is typically done with “the group of women in the family that are important to the celebration or occasions” and this can range from “family of the groom or bride in a wedding or the parents and siblings of the birthday person.” The joining together of the women in a circle gives them a chance to “celebrate in a space without the men involved”. Although it is usually performed by older women in the family, younger women around the age of the bride and/or person of significance are able to join the dance and “learn the significance of what it means to become an adult woman” in the family that has their culture embedded into their daily lives. Luddi is msot typically seen in the winter and spring when all the family members come back from their travels for the wedding season, therefore, it allows the women to not only celebrate the occasion but also the family and other women.

Analysis:

The formation of a circle as part of the dance highlights the cycle of their culture and the generations that come together to form a chain that connects. It is creating a personal connection between the women of the family in that certain moment, growing as the girls grow and join the dance to celebrate each other. The clapping of their hands emphasises the celebration of the occasion and also creates a unified sound that the woman can sing and dance to, establishing their heritage and Punjabi culture in the form of performance and expression of their joy into feelings. The incorporation of this dance at weddings, which is also presented to be an important and momentous part of the culture in South Asia, highlights how the family is the base of their culture and even the women have their own traditions and rituals that create unity. Furthermore, the circle growing highlights the chain of Punjabi women in the family growing and the representation of the elders teaching the younger traditions to keep the culture alive.