“Este es un chiste sobre los catalanes que dice la gente de Madrid:
Este es un Catalan que va conduciendo su coche y tiene un acidente. Entonces le gente se para para ayudarle y llaman a un ambulancia. Entonces viene la ambulancia y el esta mal errido como aturdido. Entonces sale el camillero y le dice a sus companeros de la ambulancia, “rapido trae me una mascara” y el tio medio sangrao, aturdido dice “la mas cara no, por favor. la mas varata.”
Hay el estereotipo que los catalanes son unos agarados con el dinero. ”
This is a joke about the Catalan that people from Madrid say:
“There is a Catalonian man that is driving along in his car and has an accident. So then the people stop to help him and call an ambulance. Then the ambulance comes and he is badly hurt and dazed. Then the paramedic steps out and says to his co-workers, “Quick bring me a mask.” And the guy, half-bleeding and dazed says, “Not the most expensive one, the cheapest one.”
The joke is found in the play on words between ‘mascara’ (mask) and ‘mas cara’ (the most expensive). They both sound the same in Spanish but have, obviously very different meanings. The injured man thinks the paramedic is saying to bring out the most expensive, when really the paramedic is saying to bring out a respiratory mask. In response the injured man requests the cheapest one despite being severely injured. The joke plays off the stereotype that the Catalonian people are very cheap. This joke is similar to jokes in the United States about Jewish people being frugal with money. Also, there is lots of cultural tension between the Catalan people and the rest of Spain due to a political movement on the part of the Catalonians trying to declare independence from the rest of Spain. This joke is a means of putting down the Catalonians therefore making it easier to separate themselves from them.