Portuguese Proverb

Original Script: Quem não tem cão, caça com gato.

Translation: those who don’t have a dog, hunt with a cat.

Background information: the original proverb is “caça como gato”, which means “hunts like a cat.” Dogs help people during hunting,  but cats are always alone. The original meaning of the proverb is that when you want to do something but cannot find a companion, you should go doing it alone. Now the meaning of the proverb changed slightly and it used to indicate that when you cannot find the necessary means to do what you need, you should try to find other means.

Thoughts about the piece: cats always give people the impression of lonely and independent.