Proverb – Armenian

???? ??? ??????, ????? ?? ??????
Transliteration: Achquh inch tesnar, sirtuh chi mornar
Translation: Whatever the eye sees, the heart won’t forget.

The informant was unsure about the meaning of this proverb, but said that her grandmother used to say it to her as a child, and usually when describing past experiences.  She assumes it has something to do with how experiences shape a person.  In my opinion, this proverb is attempting to explain how no matter how insignificant an experience seems, all experiences converge to create a unique perspective on life and the world.  Furthermore, even if exact instances or details of experiences are forgotten, emotions are never forgotten.  In some way or another, whether consciously or subconsciously, all experiences affect an individual.