Author Archives: Naomi Melville

Akal!

My informant (18), from Lebanon, describes a joke he would play on his peers as a child. “Me and my cousins used to play it. It’s not a game, well it is a game, but it’s also a joke, where you would whisper something incomprehensive at like, let’s say around a group of people, and if [someone says] “What?” I go “Akal!” […] It means “You ate it!” And then it’s like a progressive game. And whoever can get it the most gets treated to dinner, or gets to do something, or gets a favor. Usually it’s the person who falls for it the most has to do something for whoever won it the most.”

“It’s a game that’s mostly played by the younger generation of course, it’s mostly played around families. It’s kind of a tradition, to mock somebody, make a joke of them.”

In this joke,  the teller proves their wisdom and the responder proves their foolishness. This suggests that intelligence is valued in these social group. Especially interesting is the gamification element of the joke: The fact that it is an extended game leads me to believe that this game could establish a sort of social hierarchy among the children in a family. This hierarchy between children in an extended family suggests that the connection of extended family is important in the culture, and that families gather often enough for this game to be maintained.

The Oud

My informant, (18), from Lebanon, describes an instrument as a folk object: “An instrument in Arab/Middle-Eastern culture that was very popular is the Oud. And it’s literally spanned for generations and generations. It resembles a guitar, it has 6 strings but it has three holes. […] If the Oud is ever played, it’s kind of like you’re listening to God. And like you have to respect it, even though it’s incorporated into some songs, the main origin of the Oud is like the king of all instruments because it resembles that celestial body, and it has representations of the moon because of the higher pitch. And it’s mainly played with the older generation; it’s died down over the years. Usually you bring it around like campfires.” I asked the informant how often he is in a group where it is played. “Every summer I’d say 10-20 times. It’s something that people casually bring out to play, but it has such a big meaning to it. It’s very common to experience it even though it has such a high meaning. It also resembles wealth and luxury cause they’re very expensive. It’s typically played in summer, because it’s usually played outdoors: That’s important. It’s usually played outdoors so that the sounds flow out into the world instead of staying inside. It’s tradition to play it in the summer, because summer is when everybody gathers together, especially during holidays, or weddings. Mainly it’s Lebanon, Jordan, Palestine, the Middle East., mainly like West Middle-East.”

“So usually men play the Oud and they play it in gatherings and that’s when everyone has to be quiet, they have to listen, or else its seen as disrespectful because the oud is seen as a symbol of the celestial Arab body.” When I asked about the specifics of the rules of when it is played, my informant said, “Truth is about Middle-Eastern culture is that nothing is that deep. It’s their culture, they do it cause they can, they should be able to do it whenever they want to.” So it would seem that, at least from his point of view, the specific rules are less important than the fact that people should be allowed to enjoy their culture the way that they want to.

The informant seemed to be self aware of the patriarchal implications of men being the ones expected to play this instrument connected to the divine, and that the whole group is expected to listen when a man is playing the instrument. It’s interesting that the instrument can be so casual yet so important at the same time, and I think that this suggests that the culture has integrated the more traditional beliefs to more contemporary contexts. As the informant mentioned, the instrument is used in a lot of songs, but still retains its underlying cultural significance.

Arab Three Kiss Greeting

My informant (18), from Lebanon, describes a greeting: “So a standard Arab greeting, is, typically in the Middle-East, you have to do three kisses on the cheek. It must be on the cheeks. It’s not allowed to be an air kiss. It can be a cheek to cheek thing.”

The informant went on to explain further implications of the gesture, saying that if not done properly, “it’s gonna be a sign of disrespect. It’s typically used as a formality. So if you do any less than 3 it’s seen as informal. It’s like you didn’t complete the transaction of greetings which is very important in Arab culture. How to greet people, how to welcome them into your home. If you are welcoming an individual into your home and they don’t give you three kisses, […] then it’s seen as they don’t respect you, they don’t hold you to a high authority, they are uncomfortable in your home. And usually this is seen throughout most Arab culture. It’s not seen as a first formal greeting, it’s mostly done between family members. But it can also be seen as a casual greeting between family members. […] Like ‘you’re welcoming me into your home, you’re feeding me, you’re entertaining me, you’re bringing a smile to my face’. And everyone must do it and even kids are taught it from a young age. It’s mostly family, but, family and close friends. The main symbol is deep loyalty to one another.”

Because the greeting is both a gesture of respect and also mostly used for family members, we might expect that family is very important in this culture, especially respect between members of the same family. It is important to maintain a level of respect within tight social circles, and to communicate this respect and appreciation of hospitality.