Author Archives: Tiffany Leon

Tortillita Song

Una tortillita para mama, una tortilito para papa, hechos a huego por que ya se van.

A little tortilla for mommy, a little tortila for daddy, put them on the fire because they are leaving.

The informant was taught this song by her mother-in-law. The song is sung to kids that have fallen hurt. You massage the injury a you sing the song.

My informant is a service coordinator. She likes to help people. She also migrated from El Salvador to the United States. Most of her stories are from her mother or personal experiences.

I talked to my informant over coffee in our house.

Mal Ojo

In El Salvador there is a belief in the evil eye or mal ojo. When giving it to someone it can cause harm. Babies are more susceptible to getting sick from the evil eye. The mal ojo goes hand-in-hand with “vista fuerte” or strong sight. If you have a string sight you can cause harm to others especially babies. This is why everyone is required to hold the baby, in order no to accidently kill it with the negative energy. Babies are also protected with a red string. (See a different part of this under evil eye)

 

My informant is a building engineer. He migrated to the United States form El Salvador when he was 16 years old. He grew up in a city in El Salvador. Lots of the folklore he has heard has come from his family.

This is interesting because the evil eye can either be  used as protection or to cause harm. The various ways that the evil eye is used is truly remarkable

Pregnant Women in red

During a full moon or eclipse a pregnant women must wear a piece of clothing that is red. This is to prevent the baby form being born with a cleft lip. The red color is supposed to prevent negative energy from hurting the baby.

 

My informant is a building engineer. He migrated to the United States form El Salvador when he was 16 years old. He grew up in a city in El Salvador. Lots of the folklore he has heard has come from his family.

He heard this from his mother and other female relatives.

Salvadoran Poverb

Cuando esta piensa ( points to crotch area)

Esta no piensa (points to head/brain)

 

This basically means that when we let our sexual urges control us, we lose all cognitive reason. Mothers say this to their daughters in order to explain to them the consequences of getting caught up in sexual urges. My informant overheard his wife saying this to his daughters.

 

My informant is a building engineer. He migrated to the United States form El Salvador when he was 16 years old. He grew up in a city in El Salvador. Lots of the folklore he has heard has come from his family.

This proverb is an excellent example of the taboo nature of sexual relations are in the Salvadoran culture. There is this sense of preventing from the relations to happen versus acknowledging and offering support.

Salvadoran Joke Proverb

” No te mais, aquien temio”

Literal Translation: Do not be afraid, of he has been afraid

Joke translation: Do not be afraid, of he who has peed on you

The literal translation comes from the proper Spanish from Spain. The way it is used in El Salvador is they make the last word into two words turning it into “pee.” This joke is usually told to  friend or close family member that is having a bad day or is anxious. My father heard this joke from his friends.

I asked my dad for some folklore while walking to the store.

My informant is a building engineer. He migrated to the United States form El Salvador when he was 16 years old. He grew up in a city in El Salvador. Lots of the folklore he has heard has come from his family.

What is interesting about this piece is how a slight shift in space of a word can change the meaning of the whole proverb. Salvadorans are known for being jokers. They like to call it being “trucha.”