Proverb: Помогни си сам да ти помогне и Господ.
Transliteration: Pomogni ci cam da ti pomogne i Gospod.
Literal Translation: Help yourself so that God may help you too.
Meaning: God helps those who help themselves.
This proverb urges people to act as well as to have faith in God. Not many things can be accomplished only through prayer or self-pity, so actions must be taken in order to reach success.
My mother told me this during spring break when she was urging me to apply for a program I wanted to get into but I wasn’t sure I had a chance. She encouraged me with this proverb, claiming that I had to put in the effort so I could at least have the potential, and theoretically, if God saw how hardworking I was, he would reward me.
This saying is similar to the American one, “You can’t win until you try,” though with a more religious emphasis. The proverb indicates that the Orthodox Church is prevalent inBulgaria, and that the culture encourages people to both work hard and to be strong in their faith.