Tag Archives: russian proverb


Russian Proverb about Work Ethic

Если вы спешите, вы будете смеяться всех Transliteration: Yesli vy speshite, vy budete smeyat’sya vsekh Translation: If you rush, you will make everybody laugh You shouldn’t rush when working on something because you will end up being laughed at. Background Information: Russian proverb used in colloquial conversations. Context: The informant told me this proverb during… Continue Reading »

Russian Proverb About Unreliable People

7 пятниц в неделю Transliteration: 7 pyatnits v nedelyu Translation: 7 Fridays in a week Proverb used to describe a person who has a lot of plans, but they never get the work done. Background Information: Russian proverb used in many parts of Russia. The informant told me that back then, Friday was the market… Continue Reading »

Granny Said Two Things

Ба́бушка на́двое сказа́ла. Babushka nadvoei skazala. Grannie said two things. No one can know anything for certain; all things have two sides. This proverb’s meaning is difficult to ascertain just from the wording, as it has been shortened. A longer version of the same proverb is, “Granny was telling fortunes, said two things.” It alludes… Continue Reading »