Tag Archives: flee

The Valge Laev (The White Ship) Of Estonia

Informant’s Background:

The informant, in this case, is my mother, M, who was a first generation immigrant born to an Estonian family in the North-East of Canada. Her family had escaped from occupied Estonia, and had settled in Canada before she was born. She moved with my father to Los Angeles, in the United States, to take a job as a university professor. My brother and I were born a few years after.

Context:

I mentioned collecting folklore to my mother, who I regularly call on the phone now that I have moved out of our house, and she told me that she wanted to help. I told her yes, and she emailed me the following.

Performance (Written Over Email):

M: “This myth dates back to 1860 when a peasant preacher declared himself a prophet and called on his followers to leave Estonia to resettle in the Crimea in southern Russia. He went on ahead and promised that a white ship – the “Valge Laev” — would come to take them to this Promised Land. Several hundred families gathered on the beach to wait for the white ship, but it never came. Most Estonians were serfs, living under extremely harsh conditions, basically slavery, until 1811. Even after serfdom was abolished, life for the peasants was very hard, and there were several unsuccessful revolts against the German nobility who still owned most of the land. The White Ship was a symbol of hope, of escape to freedom and a better life.”

Informant’s Thoughts (Written Over Email):

M: “My mother was a young girl in Estonia during World War II, surviving two occupations, the first by the Red Army in 1940, the second by Nazi Germany, from 1941 to 1944. In the late summer of 1944, as Germany was losing the war and German troops were leaving Estonia, the “Soome Poisid” (“Finnish boys” – Estonians who had volunteered to fight with the Finns during the Winter War with the Soviet Union) came back to Estonia, ready to make a last stand for Estonian independence. My mother’s brother Rein was one of them. The situation was hopeless; the Red Army was closing in. But Estonians remembered that the British had come to their aid during the War of Independence (1918-1920). And so the myth of the White Ship returned.”

Thoughts:

I think this myth makes total sense given Estonia’s troubled history. The frequent invasions and occupations by foreign forces throughout Estonian history have no doubt led to many myths and tales created with the intention of spreading hope of freedom for the Estonian people. The fact that this myth was able to survive and be retold a century later speaks to Estonia’s dependence on folklore as a means of maintaining its cultural identity, and to the need for hope and resilience during it’s many occupations.

“Rare Bog, Rattlin’ Bog,” A Camp Song

“Rare Bog, Rattlin’ Bog,” A Camp Song

Chorus (clapping)

Rare bog, rattlin’ bog, way down in the valley-o

Rare bog, rattlin’ bog, way down in the valley-o

And in this bog

There was a tree [arms in front of you in a circle]

A rare tree! [swing arms to left and right]

A rattlin’ tree [shake arms down and right]

[clapping]: And the tree was in the bog, and the bog’s down in the valley-o!

Chorus

And on this tree

There was a branch [stick one arm out]

A rare branch [swing arm back and forth]

A rattlin’ branch [shake arm down]

And the branch was on the tree, and the tree was in the bog, and the bog’s down in the valley-o

Chorus

And on this branch

There was a twig [stick one finger out]

A rare twig [swing arm back and forth]

A rattlin’ twig [shake arm down]

And the twig was on the branch, and the branch was on the tree, and the tree was in the bog, and

the bog’s down in the valley-o

Chorus

And on this twig

There was a nest [make hand into a fist]

A rare nest [swing back and forth]

A rattlin’ nest [shake arm down]

And the nest was on the twig, and the twig was on the branch, and the branch was on the tree and

the tree was in the bog and the bog’s down in the valley-o

Chorus

And in this nest

There was a bird [repeat nest gesture]

A rare bird [repeat]

A rattlin’ bird [repeat]

And the bird was in the nest and the nest was on the twig, and the twig was on the branch, and

the branch was on the tree, and the tree was in the bog and the bog’s down in the valley-o

Chorus

And on that bird

There was a feather [stick finger out]

A rare feather [swing arm]

A rattlin’ feather [shake arm down]

And the feather was on the bird and the bird was in the nest and the nest was on the twig, and the

twig was on the branch, and the branch was on the tree, and the tree was in the bog and the bog’s

down in the valley-o

Chorus

 

The informant is a young woman who attended many years of camp, being immersed in American campfire traditions. Thus, this piece was learned from others of her camp. She admits that very few of her friends and family remember this specific song, and when asked to recall it, she had to take many moments to write it out herself to solidify the tune in her mind.

So many characteristics of the piece indicate that it is suited for children: it’s rhythmic, repetitious, and physical, allowing children to learn quickly and engage with others in a performative way.