Tag Archives: egg

Russian Folk Tale about a Chicken with Golden Eggs

Main Piece: Russian Folk Tale

Original:

Однажды жили-били дед и бабушка, и у них была курица по имени Ряба. Курочка Ряба однажды снесла золотое яйцо. Бабушка попыталась сломать его кастрюлькой, но потерпела неудачу. Дедушка пытался сломать его молотком, но не смог. Затем пробежала мышь, ударила яйцо хвостом, и яйцо упало на пол и разбилось. Бабушка и дедушка плакали и плакали, а затем сказала Курочка Pяба. «Не волнуйся, я снесу столько золотых яиц, сколько захотите». И жили они долго и счастливо.

 

Phonetic:

Odnazhdy zhili-bili ded i babushka, i u nikh byla kuritsa po imeni Ryaba. Kurochka Ryaba odnazhdy snesla zolotoye yaytso. Babushka popytalas’ slomat’ yego kastryul’koy, no poterpela neudachu. Dedushka pytalsya slomat’ yego molotkom, no ne smog. Zatem probezhala mysh’, udarila yaytso khvostom, i yaytso upalo na pol i razbilos’. Babushka i dedushka plakali i plakali, a zatem skazala Kurochka Pyaba. «Ne volnuysya, ya snesu stol’ko zolotykh yaits, skol’ko zakhotite». I zhili oni dolgo i schastlivo.

Translation:

Once there lived a grandfather and grandmother, and they had a chicken named Ryaba. Ryaba the Chicken once laid a golden egg. Grandmother tried to break it with a saucepan, but failed. Grandfather tried to break it with a hammer, but could not. Then the mouse ran, hit the egg with its tail, and the egg fell to the floor and broke. Grandmother and grandfather cried and cried, and then Ryaba the Chicken said: “Do not worry, I’ll lay as many golden eggs as you want.” And they lived happily ever after.

 

Background Information:

  • Why does informant know this piece?

This was told to her by her mother.

  • Where did they learn this piece?

The Soviet Union

  • What does it mean to them?

It’s a simple children’s tale that doesn’t make much sense but is fun to tell because it is short.

 

Context:

This is usually performed for children in order to distract them or get them to go to sleep.

 

Personal Thoughts:

This is a very simple and common Russian folktale. It is also makes no logical sense that the grandparents would cry if the egg was broken since they were trying to break it in the first place. It seems that after a lot of retellings of this folk tale some of the information got lost.

Hong Ahn (Egg Rub Remedy)

Barbara is a Chinese-American who graduated with a B.S. in Psychology from the University of California, Riverside. Her parents are from Hong Kong and immigrated to the United States, before giving birth to her in Baldwin Park, Los Angeles. She recently received her Master’s in Clinical Psychology and is currently working at a clinic in downtown Los Angeles. Her hobbies are baking, exploring hipster cafes or restaurants, and reading thriller novels.

Original Script

So whenever I like fell down or had a nasty fever my mom would put this egg—she would boil an egg and she’d cut them open and then you’d have to slice it and then you take out the yolk and then you put a real silver coin in it where the yolk was and then you put the egg in a like cloth like hanky and then you twist it and then you rub it against wherever you‘re hurt like if you got a headache you put it on your forehead and then if you have like a bruise on your knee you’d put it on your knee and then you’d have to keep rubbing it and then the coin would suck out all the bad vapors from that area all the negative stuff and then the coin would turn to different colors so like it depends on what color it is. It means like different things. So if the coin turns black or blue it means you have too much like cool air and red and orange it means it’s too much hot air or like yi-hei and then that means like you’ve been eating too much fried food instead—you’ve had like too much hot air. Well that’s it, so the coin sucks out all the bad stuff that’s been making you hurt.

Background Information about the Performance from the Informant

The informant first learned of this Chinese remedy when her mother performed it on her when she was sick as a child. She felt much better laying on her mother’s lap and feeling the pleasant warmth of the boiled egg gently rubbed on her face.

Context of the Performance

I interviewed the informant in my house.

This traditional Chinese medical treatment involves continuous pressured strokes over the skin with a rounded tool. It has been practiced by practitioners, who believe the treatment releases negative elements from injured areas, stimulates blood flow, and encourages healing. Nowadays, Chinese parents often use this remedy on their children whenever they have a fever or a cold or whenever they feel depressed.

My Thoughts about the Performance

This is a remedy that my mother has also practiced on me when I was sick or unhappy. Common spots parents rub the boiled egg on are the forehead and eyes. The warm sensation of the egg, while laying on one’s parent’s lap, gives a sense of security and calm to the child. I find it fascinating how this ancient folk medicine maintains a continued presence in today’s world, passed down by generations of families. In the past, this treatment seemed to have a more respectable and legitimate status. Now, it is generally treated as a placebo effect to comfort people, specifically children.

He’s an Egg

The informant is a graduating senior at the University of Southern California, studying Creative Writing and Social Sciences with an emphasis in Psychology. She was born in Egypt and originally held Egyptian citizenship, but moved to the United States when she was quite young and is now an American citizen.

This expression is a somewhat crass way of calling a person dull.

“Can I tell you an expression that’s kind of dirty? Yes? Excellent. So, so the first boyfriend I had, my dad came over and met him, and I asked, “So what do you think?” And he said, “He’s kind of an egg,” but he said the word “egg” in Arabic, so I was like, “What? I’m so confused as to what you mean by that.” And he’s like, “You know, an egg.” And I said, “Go on, dad,” and he told me apparently, in Arabic, you call someone an egg to signify that they’re like a testical. They just kind of hang there. They’re more or less useless otherwise. Um, so that’s what my dad thought of my first ex-boyfriend. He called him a vanilla egg, because he was really white. It was really sad, he kinda just hung there like a testical, but it’s a common expression!”

When do people use it?

“When they’re trying to describe people that are really dull and really….basic bitches, basically. Someone who’s there, but you don’t necessarily need them to be there, you don’t kind of like them, they’re very average. They just kind of exist.”

And what’s the Arabic word for egg?

“Baydatan ( بيضة).”

Analysis:

I find it interesting that this expression indicates a dismissive view of male genitalia, where the testicals are viewed as dull or not particularly useful. It’s especially compelling when compared to how patriarchal western societies refer to testicals as the “goods,” the “family jewels,” and other terms that indicate value. This expression does highlight the reproductive value of testicals by referring to them as eggs.

Healing With An Egg

This is one of the weird things he (my stepdad) actually did when we were kids…

So he would grab and egg and if we were sick, he would rub us down with alcohol and then rub us down with the egg wherever it was aching/hurting… focused on that one spot. So like for a headache, a stomachache, or if they had a leg injury—like issues where they couldn’t walk, and then he also had sage and a lot of other plants (that’s the only one I can remember by name), that he would burn, so it was kind of like incense and the smoke from that would also be spread over your hair and body. It was an actual like clump or branch, not small—but a bundle of sage, yerbabuena (I don’t know what the name of the plant is in English, but it translates from Spanish into “good herb”) and a few others. He would get a glass, usually like a taller glass, so you could see the different densities of the egg, and the cloud—the whites, and… depending on the shape of that, he could see what made you sick, like he would “read” it. I told him people did that during the Salem witch trails and died for it, but he really (thought) he could read it.

 

How did you come across this folklore: “I refer to these as “sketchy stories from my (step)father/sketchy things he did when I was a kid…”

Other information: “My dad has a lot of stories like these, but my mom was big on not sharing them, or letting us hear them—so I heard this in my teens, when were allowed (finally) to ask and he would actually answer… my mom said it would invite bad people/things to us or something…”

The healing comes from the idea that the egg will absorb the pain/sickness, which will then be transferred into the contents of the egg, and then be revealed in the glass to tell a reader the source of the pain/sickness. There are a number of groups that link eggs and healing, especially by way of transference. Folk medicine, although not based on any empirical scientific evidence, can still be effective, which is why many traditional practices are still practiced.

Mexican Egg Massage

Informant Bio: Informant is a friend and fellow business major.  He is a junior at the University of Southern California Marshall School of Business.  His family is from Mexico but he has lived in Southern California for nearly all of his life.

 

Context: I was talking to Fabian about Mexican stories and folklore.  He shared with me the following superstition that is prominent in his family’s village where his grandmother still lives.

 

Item: “If someone is feeling bad, not always, but sometimes.  What they do is they get this massage with an egg that has been dipped in holy water.  They just kind of rub it on your back, arms and stuff.  Then they make the sign of the cross on your back, chest and forearms.  It’s supposed to be a blessing kind of thing.  Once you’re done, you crack the egg in a cup of water.  When you do it, the egg, which has been shaken from being rolled around your body, has a very opaque yolk which kind of represents the evil from your body.  The yolk is then released from the egg, and, supposedly the evil, which is contained in that opaque yolk, is then released from the body and dispelled into the water.  This is usually done by older women.  There are some people that have a lot of knowledge/spiritual energy to them that perform a lot of these massages for people in the villages.  A lot of the older women – the grandmothers – mostly know how to do it.”

 

Informant Analysis: Many superstitions in Mexico involve direct contact and touching using crosses, since Mexico is such a religious place.

 

Analysis: This superstition seems to involve the idea of contagious magic, the idea that things that have been in direct contact can have influence and interact with each other.  The informant’s comment that many superstitions involve direct contact and touching seems to reinforce that Mexican beliefs heavily involve contagious magic.  It makes sense that Crosses are used due to the deeply religious nature of the country.

 

The opaque egg yolk symbolizing the presence of evil brings about the idea of order being good and disorder being bad.  Something being jumbled up represents disorder, something that civilization and society has tried to eliminate.

 

The fact that older women usually perform this ritual exhibits the very powerful position that they have in Mexican familial hierarchy, as they are revered as being knowledgeable and beyond reproach by anyone else in the family.  The informant recounted a time when he yelled at his grandmother and was ostracized from his extended family for months after.  It is possible to disobey/yell at other family members, but the grandmother is off limits, showing the position they hold in Mexican familial structures.