Tag Archives: nail

Conkers – English Children’s Game

Description of Informant

NV (75) is a retired school teacher born in Abadan, Iran. She went to boarding school in England from 1956-1963, moving to American for college afterward. She always remembers her arrival in the states, as it was the day before Kennedy was assassinated. Currently, she lives in the San Francisco Bay Area, California.

Context of Interview

The informant, NV, sits on a loveseat, feet planted on a brightly colored Persian rug. She is opposite the collector, BK, her grandson.

Interview

BK: What are some childhood games from your time in either England or Iran?

NV: I know something called Conker. It’s these things that grow out of the trees and we would take it and put a nail in it and tie a string on it. We’d have to borrow the hammer. And then we would have a battle with it and hit it [our Conkers] and try to break them— that you know have it hanging and you go whack! Hit it, and see how many hits would take to break that— like a fruit. It was a hard fruit that grew. You don’t eat it. It’s just something like this *makes a ball with her fist* called Conker, or something. That was in England.

NV: Boys and girls played it. So it wasn’t just for the boys, the girls played it too. It was fun because sometimes it would hit your face or fly all over the place. A lot of the time the nail would fall off and you’d have to start all over making another one.

BK: Were there winners and losers?

NV: Sure! Your Conker would hit the other person’s Conker, to see who’s broke first. And when you won you’d be so excited and crying with laughter, “I got it, I got it!” and all that nonsense.

Collector’s Reflection

The nut used in Conkers is the seed of the horse chestnut tree, native to the UK. Thus, the game was prevalent only in Great Britain and Ireland, as the tree was not common elsewhere in the world. The nickname for these seeds is actually derived from the game, not the other way around. Conkers comes from a dialect term for “knock out,” though there are several possible origins for the name.

There are many rules and scoring procedures for Conkers which vary from region to region, school to school. However, the informant was not able to recall any complicated scoring mechanism. This may be due to memory loss, but it is just as possible that her school played a more rudimentary version of Conkers.

— 

For more information on Conkers, including rules and variations, please see:

“All About Conkers”. worldconkerchampionships.com. Ashton Conker Club. Retrieved 24 April 2021.

LINK: https://web.archive.org/web/20161025235221/http://www.worldconkerchampionships.com/html/conkers_about.html

Dog on a Nail Joke

Main Piece:

Here is a transcription of my (CB) interview with my informant (MH).

CB: “What’s the joke?”

MH: “So there’s this little old house. And sitting in front of this little old house is an old man in a rocking chair and a dog laying out on the porch. And that dog laid in the same exact spot on the porch all day, everyday. So one day the old man had a friend over, and he’s sitting there on the porch and they’re drinking their beers in the afternoon, and the dog is laying there next to them. But the whole time that the dog is laying there he’s moaning and moaning like he’s in pain.

And the friend goes ‘Well what’s wrong with your dog, he sounds like he’s in pain?’

And the old man goes ‘He’s laying on a nail.’

And the friend goes, ‘Well why doesn’t he move?’

And the old man says ‘It doesn’t hurt bad enough yet’”

CB: “What does it mean to you?”

MH: “I think it means… I think it shows how much tolerance you can have when you’re that stubborn.”

CB: “Why do you think it’s important to share the joke?”

MH: “Because it’s stupid to lay on a nail.” [laughs]

Background:

My informant is known in our family for his jokes, and most of the family can repeat them by memory.  In our family, this joke has become heavily associated with him, and can be referenced with just one sentence. My informant’s telling of this joke is often thought to be ironic by our family, as he is known for his stubbornness. This joke is different from most of his other jokes because it has such a clear moral. For this reason, the joke is often uses in our family to make a certain point.

Context:

I called my informant on their way home from work to ask about this joke that I had heard him tell many times before. Our conversation was light and casual as we laughed about the joke.

Thoughts:

This joke is less amusing, as it is a lesson. As my informant says “its stupid to lay on a nail”. The dog is putting himself in pain for no other reason than his own stubbornness. Our family has long since laughed at the irony of the most stubborn member of the family telling the joke, however I think that it’s telling of a larger tradition in folklore. He likely tells the joke because he can personally identify with it, and wants to warn his family against repeating his mistakes. The joke is often specifically targeted at the younger generation in the family, and is referenced when someone is acting particularly hard-headed. In this way, the joke functions more as a warning, than as a source of amusement.

For another variation of this joke see Celestine Chua’s article “The Howling Dog Story” published in Personal Excellence. https://personalexcellence.co/blog/howling-dog-story/

Soup on a Nail

Folk Piece

“This story is called Soup on a Nail. It’s an old Norwegian folk story. OK, so the story goes that there’s this village and there’s this woman in the village that’s known as being very miserly. She doesn’t give at all to the poor, she’s very very selfish, um, and things like that.

So one night a man comes and knocks on her door and he’s a beggar. He’s really really poor. And he says “Um, excuse me, is there any way you can spare me maybe just a pot of soup or something. I’m so so hungry,” and she says, “Absolutely not, I hate beggars. Just please go away.” And he says, “Oh, well, could I possibly just have some water. Maybe you don’t even have any water but that’s OK.” She says, “Oh, of course I have water” and he says “Ok let me come in and just boil the water,” and she says “Ok fine”.

So she lets him come in and he boils the water and he says “Now this soup tastes pretty incredible if you just have some bone marrow but you probably don’t have any bone marrow or anything like that.” And she says, “Of course I do, what are you talking about?” and gives him the bone marrow.

So he takes the bone marrow and he mixes it in —

OH and I forgot to mention earlier the point of this story is that he says “I can make soup on a nail; all you need for this soup is one nail,” and she says “Ok, I have a nail, take it.” Not like a fingernail, like a nail for the wall. So he puts the nail at the bottom of a pan then boils the water and then adds the bone marrow.

Then he’s like “You know what works really well with this whole mixture? If you just have some vegetables. I know you might not have some vegetables and they’re hard to come by, not many people have them.” She says, “Well of course *I* have vegetables.” So she gives him the vegetables and he mixes this in.

And this goes on and on, like he adds meat, all these different things and flavors to this soup, and makes this really delicious soup, and in the end he says “There! I’ve made soup on a nail!” And he takes it away, and she’s given him a meal without realizing it. It’s about, like, it’s not that hard to give to people, and it’s bad to miserly and selfish and not give to the poor.

 

Background information

“It was taught to me by my grandmother, and i haven’t heard it since I was maybe five.” The informant said she doesn’t know why she remembers the tale so well, but it always stuck with her. Her grandmother told a lot of tales to them when they were kids, and always tried to impart wisdom through fun stories. She likes the story because charity is something she’s believed in her entire life.

 

Context

Informant: “This story would probably be told to a small child. Yeah, I mean, it’s kind of a simple story and isn’t too long or anything, and um, like teaches good lessons, so yeah. I know my grandma is the one that taught me it, but I wouldn’t tell the story to my friend or something, yeah.”

 

Analysis

Tales are often told to children to teach them lessons, and there’s no lesson more important than the golden rule: treat people the way you would like to be treated. The informant comes from a family that is generally wealthy, but she says that her grandmother did not grow up with as much. In telling this story, her grandmother is teaching her that not only is it important to help those less fortunate than you, but also that it is not that difficult.

In the story itself, the rich woman is described as selfish and rude. She also can’t see what the beggar is doing despite the listener being able to pick up on it fairly quickly. It was interesting hearing the voices that the informant gave the characters in the story, which can not be translated over text. The tone of the woman was snobby and rude, while the beggar was cunning and shifty. Without this intonation, one might read this story as the woman acting like a complete and total fool for no reason, but with the tone that the informant used, it’s revealed that it is the need to display her wealth and capabilities that makes the woman susceptible to the trap.

Hearing tales like this are always interesting to me, because I was never told many tales as a kid. However, my mom would use folklore to instill the values of being kind to others, and helping those less fortunate than I am, but it was typically done through proverbs.

I researched this story a little bit further, and found out that I actually had known this tale all along, despite thinking it was brand new. The variation that I am used to is called ‘Stone Soup’, and I believe I learned it in school growing up. Other than its title, the story is almost exactly the same. It’s interesting that even a change as simple as one word can lead to such different recollections of stories and tales.

For one of the most popular variants, which includes a group of tricksters gathering ingredients for a soup that does not even exist, you can check out the book Stone Soup by Marcia Brown.

Brown, Marcia. Stone Soup: An Old Tale. New York: Charles Scribner’s Sons, 1947. Print.

 

Nail Worms

Click here for video.

“When I was little, my parents used to tell me that if I bit my nails, I’d get worms in my stomach. But, I never did, so it’s okay. But it’s one of those things parents tell you to discourage you from doing bad things.”

Sometimes parents seem pretty desperate to discourage bad habits. As a child, I think this would have information deterred me from biting my nails. When I was young, I really enjoyed eating raw tomatoes. For some reason, this really bothered my mother who told me in graphic detail how parasites living on an uncooked tomato could bore their way through my intestinal tract and come out of my bottom. I am still hesitant to eat uncooked tomatoes to this day.

The idea that she would get worms from chewing her nails may be influenced by the fact that nails are known to carry many different species of bacteria. Since kids are constantly putting their hands into their mouths, parents would find it necessary to scare them into stopping, or teaching them to clean their hands often to prevent them from becoming ill.

When we hear about horrible things like this as a child, they really stick in your mind even after you’ve grown up even if you’ve learned otherwise. Parents hope to discourage bad habits from forming by slightly scaring their children. It makes sense why many of the folktales that the Brothers Grimm collected were so grim: so the cautionary tales children heard would stick with them.