Author Archives: Andrea

A [insert noun] walks into a bar

“I heard this from my friend, Ryan. And it’s a joke that his father apparently used to tell, that he wasn’t usually taken in by.  But, the one version, of the joke that he was taken in by.

His father went on a trip to Texas with his uncle, uh, and his father was telling him, “oh you know, we went to this restaurant that was, basically right on a ranch, uh, and so, you know, there were all these cowboys around with their horses and we went into the restaurant and sat down and we were just eating. Uh, and then, this cowboy comes through the door, and, and you know, sits down and he’s actually leading his horse after him, into the bar! And so the horse walks up to the bar, and the bar tender says, “hey, why the long face? It was the only version of the joke that ever took my friend Ryan in.”

The phrase “why the long face,” is often seriously ask about a person’s emotional state; their face appears to be ‘long’ due to a frown and/or downcast expression.  In this case, Claire’s friend’s father tells the joke often.  But the only time Ryan ever found the joke amusing was when his father used it in a literal context.  The joke, “why the long face,” being asked of a horse takes the phrase literally as a horse’s face is physically long in structure.  It is amusing because the joke uses a normally innocuous phrase, but with the addition of an actual horse, or at least an imaginary horse, the entire meaning of the phrase changes.  Asking a horse why its face is long is a bit odd.  In addition, the idea that a horse is at a bar is even more ridiculous.  Consequently, imagining a bartender asking a horse why its face is long makes for an amusing joke. 

The frame of the joke, “A —— walks into a bar,” is widespread.  Commonly, horses and men feature in this type of joke.  But occasionally a giraffe, mushroom or Charles Dickens are the subject of the joke, with their own specific comeback.  Even inanimate somtimes walk into the bar (soccer balls, books).  The ability to modify the joke so easily lends itself to much interpretation and manipulation and is consequently spread rapidly and in multiple forms.

Annotation: Encyclopedia of Humor. http://www.smilespedia.com/a-guy-goes-into-a-bar/

Mexican Lullaby

sana sana colita de rana, que se alivie en la manana

healthy healthy tail of frog, which is relieved in the morning

heal heal toads/frogs tail may you heal in/by the morning

SOs mother used to sing this to SO and his siblings at night before they went to sleep.  

SO told me that the toad/frogs tail is said in a cute sort of way. A way one would speak to a small child.  The focus on a toad or frog as needing to be healed overnight perhaps comes from the fact that a frog lives its early life as a tadpole. Most markedly, the tadpole’s tail disappears as it matures. While the song may have soothed the children to sleep, it also helps reassure their mother that when they mature (wake-up) they will be healthy (healed).  It is as much a reassuring song for children as it is for parents.

A slight varitation on this lullaby can be found at:

Annotated:  http://www.newsreview.com/sacramento/content?oid=595015

Czech Easter tradition

Hody, hody, doprovody,
dejte vejce malovaný,
nedáte-li malovaný,
dejte aspo? bílý,
slepi?ka vám snese jiný

Feast, feast, escorts,
give eggs painted,
if you don’t give a painted,
give at least,
a white chick you can stand another

Give me a colored egg, if you won’t give me a colored egg, give me a white one and get your hen to lay another

Lenka is from Brno, Czech Republic. She told me that in the Czech Republic, Easter is celebrated on the Monday following Easter Sunday. She says that in her town, Brno, it is tradition on this day for boys to sing this song while they go to girls houses and hit them on the bottom with a bat or whip. It is the only day boys can do this, and though it may appear violent, it is actually for amusement purposes, and is considered a good thing to be visited and smacked by a boy. Lenka has had this done to her before, and one year when no boys came to her house she was upset, because it is good to be smacked and she felt left out of the fun.

As the Czech Republic was communist for a period of time, the Easter holiday is not so much a religious celebration as it is a pagan celebration of spring. Spring is the time for new life, and the celebration of the young who will soon bring new life into the world. The song which the boys sing asks that girls give them a colored egg. If they cannot, the boys tell the girls to get their hen to lay another, hopefully colored. Lenka told me this song and the ensuing rituals are almost always performed by young, teenage boys to teenage girls. The colored egg symbolizes fertility, which the boys are after. And the song indicates that the boys insist a girl keep trying to give them a colored egg, which symbolizes a young womans youth and fertility.  The celebration of Easter and spring merges with a courting ritual.

Article annotation: Jacy Meyer (2010-201 1). Easter in Prague.

http://www.expats.cz/prague/article/czech-culture/easter-in-prague/

Legend of Alfred Packer

“In the Littleton Colorado cemetery, is buried Alfred Packer, who is a cannibal. Um, as the legend goes.  And they say that, um, above his grave is about a foot of, um, cement.  All the way across his grave, because people would dig him up and take a piece of him.  Not sure why, apparently it was a big problem cause there’s a nice big piece of concrete there. Um, my um, my friend was telling me this when I was, like, I don’t know, twelve or something.  And um, yeah, she was Cuban. She actually had a friend that um, that lived across the, uh, the street from the cemetery. And she actually, um, found, like saw somebody digging up a grave. And um, she called in a tip and the person actually ended up getting arrested, so they got like this huge like, reward for it.”

“Littleton Colorado roughly is where Columbine happened. Columbine was actually in a neighboring city that doesn’t have a name so they called it Littleton. But um, yeah I guess, like, from that experience, um when I heard this was like, probably around that time, or a little bit later, a couple years later.  But um, Littleton just has this kind of, I don’t know, cloud over it.  Sort of thing where, like, Columbine is just always kind of, not always and not so much now, but especially right when it had happened  it was always kind of just, in the back of people’s minds.  Like, if anybody was from out of town its like ‘oh where are you from’ it’s like you almost don’t want to say it because, you know, you’re gonna talk about Columbine. And so, perhaps, um, you know talking about you know a cannibal and like thinking of digging up a cannibal is kind of like a way to get, you know, talk about this school massacre that like nobody can really talk about.”

I agree with L.M. that this legend became a way for the residents of Littleton, Colorado to communicate their anger and sadness after the Columbine massacre in 1999.  In the legend, Alfred Packer’s grave had to be sealed off because so many people stole parts of his dead body.  In the western world especially,  cannibalism is seen as a horrendous act.   It is understandable that people might try to find some sort of retribution or revenge out of taking bits of a man who used to cannibalize people.  Columbine was a massacre, a horrendous event seen on the same level as cannibalism.  In real life, the events at columbine were shocking; there were signs that something bad might happen, but nobody took much notice.  After the massacre, nobody knew what to do or who to blame.  By speaking and continueing to spread the legend about Alfred Packer, the occupants of Littleton manage to get their revenge from the cannibal by slowly taking him apart.  They get a retribution they did not get in real life.

Slovenian holiday dessert

Potitza is a slovenian dessert bread.  Potitza is made much like regular bread, with yeast that rises, but lots of walnuts are used along with honey, so it is sweeter than regullar bread. The dough is spread out over a table and the filling is added.  Then the dogh is rolled up and baked, much like bread is.  Potitza is a peasant dish; i don’t know how many people in Slovenia today make it.  Maybe they just make it during holidays.

Maria learned how to make Potitza from her mother and father, who are Slovenian.  She makes it every year only during christmas time.  It often takes the better part of a day to make the Potitza, especially mixing the dough, spreading and flattening it on the table.  She only needs to make it once during the few weeks her children have off from school because it is a very large dessert. 

Maria always makes Potitza before christmas, but sometime during the month of december. St. Nicholas Day on December 6, is celebrated in many parts of Europe including the central European countries.   Potitza is often made around this time of the month, well before Christmas day.  This traditional food has been passed down from Slovenian parents to Maria, the only daughter.  While her brothers now of Potitza and its significance, they do not partake in the tradition themselves.