Tag Archives: korea

Korean saying: Green Bean Seeds, Red Bean Seeds

Nationality: Korean
Primary Language: Korean
Age: 50
Occupation: Country Branch Manager
Residence: Seoul, South Korea
Performance Date: 16 February 2024

Tags: green beans, red beans, seeds, agriculture, South Korea, proverb, saying, result

Text:

“콩심은데 콩나고, 팥심은데 팥난다.”

Literal: “You get green beans where you plant green bean seeds and you get red beans where you plan red bean seeds.”

Meaning: ‘Every result has its own reason.’

Context:

R is a born and raised South Korean. This is one of the sayings R taught me when growing up in Korea, along with a plethora of other proverbs and lessons. Apparently he had heard it from his father before him and so on, and it’s a pretty common Korean saying. R once said this to me when I forgot to bring my coat out one chilly winter afternoon and came down with a cold a few days later.

Analysis:

The English saying “You reap what you sow” might be a variant of this saying, as both are about agriculture and acquiring the direct result of your actions. Perhaps the cultural differences influence the way the saying is said (with Koreans using beans in many dishes and Western cultures liking simple, easy-to-say proverbs), while the meaning behind the sayings are shared worldwide.

Red Ginseng and Deer Antler

CONTEXT: HL is a second year student at USC, originally from Maryland. HL learned this practice from her grandparents, who she lived with until moving to Los Angeles. HL’s grandparents are both from Korea, which is where they learned this practice. HL’s relationship with this is that she does not believe it had any effect on her health and strength, but appreciates that her grandparents wanted that for her.

TEXT:

HL: So for some reason – in Korean culture – my grandparents would always have one of their siblings visit Korea and come back, and when they came back the would bring this syrup/juice thing that was made up of crushed up deer bones or some kind of big animal. It was the most bitter disgusting thing I had ever eaten in my entire life and I always knew when they opened the big red box that it was in there. So then I would have to drink this pouch of the crushed up bone juice, and they were like, “oh its so that you grow up to be healthy and strong” and stuff. So it’s a common East Asian herbal medicine thing. Yeah that was a tradition I grew up with. It would happen once or twice a year – whenever someone would go to Korea on vacation and come back. Probably from when I was about four to when I was ten. They prioritize it more for kids, and you can find these boxes with the pouches in HMART, like here I’ve seen them. They’re hidden away in a special area on a special shelf near the alcohol section. They’re like 100 or 200 dollars for a box of these pouches. I thought it was bullshit but I did it because they forced me too, or sometimes if I did it they would give me money. To specify, the pouches were actually red ginseng, other root things, and deer antlers, but I swear my grandpa told me it was bones.

ANALYSIS: This is an example of folk medicine, also related to life cycle, as it is primarily given to children. Red ginseng is native to Korea, as are deer, so both could be part of folk traditions going back many years. I do not know of the health benefits of either, but as with other folk medicine there could be medical benefits derived from them. HL said the mixture did not taste good, which can invoke a feeling that if it doesn’t taste good, but someone is drinking it anyway, then it must have some other benefit, such as health. It is a marker of life cycle, as HL said that this is mostly only done until 18. This folk medicine practice also serves as a way of passing down family practices and cultural heritage related to being Korean, as HL’s grandparents insisted she participate, which connects her to something they learned while growing up in Korea, while she was growing up in the US.

Korean Fanda

Background: Informant was born and raised and Seattle and is not religious and of white descent. 

Informant: My mom picked up on a Korean superstition that if you sleep with the fan on it’ll kill you…Korean fanda

Me: Interesting… do you know where your mom picked up on that? 

Informant: Yeah, she backpacked in North Korea after college.

Me: Ahh, I see. So… do you ever sleep with a fan on still? Does she?

Informant: Well, I always sleep with a fan on. It blocks out my tinnitus. But she never does. She hasn’t since.

Thoughts: I love how little superstitions are picked up on and spread just like that, and superstitions above anything else are most likely to stick, as they always include a negative outcome if something isn’t done. Whether or not it’s something that is wholeheartedly believed by people after hearing it once, it’s something that will undoubtedly be remembered and likely spread again, even if only as a little fun fact. Even though my informant continues to sleep with a fan on, it’s interesting to me that his mother still does not, and clearly it’s something he still thinks about.

Korean New Year

Main Text: 

Korean New Year 

Background on Informant: 

Currently a student, my informant grew up in a Korean household and has shared with me the many traditions she grew up practicing and experienced throughout her life. 

Context: 

She explains:

“Korean New Year is based off the Korean calendar, and it is one of most important holidays we celebrate. 

It usually lasts for three days, the day before, the day itself, and the day after and begins either in January or February.

I know in South Korea it is of major importance to the point where businesses close for days and families honor their ancestors. 

Before we eat, we make sure to place offerings to our ancestors and then everyone in the family does deep bows as a sign of respect. 

For me, I usually gather with with family and friends and we do the traditional bow and we are given a ton of money. 

The traditional meal we eat is the Tteokguk, which is a soup with rice cakes, and symbolically once you eat it you are ‘one year older’. 

Technically we’re supposed to wear hanboks, which is our traditional clothing, but the tradition has evolved to the point where we just wear more westernized clothing. 

The feast is amazing, my mom makes so much food and leftovers usually last a week. 

While I do celebrate the Western New Year’s as well, I prefer the Korean one because we are spoiled with gifts and food.” 

Analysis/Thoughts: 

I learned so much from my informant about Korean traditional culture and practices and found myself wanting to learn more. I love how a common trend is the three day celebration and how unlike in the USA the celebration is continued for multiple days. I have also observed how food plays a major role in Korean heritage and customs, as well as the symbolism behind each meal. I love how Koreans retain their cultural identity with their connection to the past and of course honoring their ancestors. Koreans values and traditions are a huge part of connecting with the past and allowing future generations to continue these practices. 

Seaweed Soup on Birthdays -A Korean Tradition

Main Text:

HK: “On somebody’s birthday it is tradition to have seaweed soup”

Collector: “Can it be any kind of seaweed soup?”

HK: “I don’t think it really matters, but there are a lot of traditional recipes for seaweed soup out there”

Context: 

HK moved to the Unites States from South Korea when she was in kindergarten. After being raised in different parts of Asia an coming to the United States HK has acquired many traditions, customs and folk beliefs that have been passed down from her family. The ritualistic act of eating seaweed soup at someone’s birthday is just one example of a ritual that HK told me during my collection helps to keep her culture alive. She said that at least for her family specifically, having rituals and customs like these allow for people living in the Unites States to still connect with their family and homeland in Korea. This connection that HK feels to her culture and family is one reason that she says that she will continue to educate and pass down this seaweed-eating ritual. Another reason that she says that she remembers such a ritual is that it has happened on every one of her birthday’s so that if she evert had a birthday without it, it would not actually feel like a special moment anymore to her.

Analysis:

According to HK when asked why the meal of choice for a birthday is seaweed soup she said that it is related to another ritualistic act what they give to the mother after giving birth because it helps to nourish the body. One obvious interpretation of why it is a Korean tradition to eat seaweed soup at the birth of a child and at a child’s birthday party is the nutritional value of seaweed. Seaweed has high quantities of calcium, magnesium, iron and other important nutrients.  It makes sense for a mother to eat this after brith for this reason because magnesium and iron will aid in a quick recovery of the energy and bloodlust that naturally occurs at birth. The second reason for why this tradition may have occurred in the first place and is still being passed down is the accessibility to seaweed. Most of Korea is bordered by Ocean where seaweed is highly accessible. This accessibility could lead one to believe that seaweed has been eaten as this tradition for centuries because it is cheap and easily accessible to even the common folk. This ease in retrieving and eating the seaweed has led to South Korea pressing about 90 percent of the country’s seaweed crop and to cultivate it they just let it grow on ropes that float near the surface of the water by tethered boeys.

To summarize, in addition to the explanation that HK provided of feeling close to one’s family and culture, there are two other explanations that help understand the reasons that it is traditional to eat seaweed at birth and on somebody’s birthday: The first reason is its obvious nutrient values that help growth and recovery of one’s body and the second reason its Korea’s ease in accessing such a food and its large farming industry that has been built around this access.