Author Archives: Melissa Mendes

I care three cucumbers

“Me importa tres pepinos” English: I care three cucumbers. This is another saying with agricultural reference in cuban foklore, the meaning of which is that the speaker simply doesn’t care. A similar American saying would be “I don’t give a shit,” or I don’t give a rat’s ass,” only less vulgar. My informant tells me that […]

I don’t believe it

“A otro perro con ese hueso” English: To another dog, with that bone This cuban saying is inferring that the speaker doesn’t believe whatever the listener has said. It’s more or less saying that the listener ought to try telling their story or lie to someone else more likely to believe it. My informant heard […]