Tag Archives: milk

Sudani Tradition: On Weddings

Context:

G is a 20 years old Animation and Digital Arts major from Birmingham, UK. Members of his family immigrated to Birmingham from Sudan. He is a junior at USC and has been living in the area for 3 years.

Text:

Please excuse any grammar issues, these are direct text message quotes. 

G: “at a Sudani wedding the bride and the groom spit milk at each other that is presented by the matriarch of both families”

Interviewer: “by any chance do you know background on that?”

G: “for the life of me i can’t remember why but i do know that whoever spits first is the person who is supposedly ‘in charge in the relationship’ […] and it’s for like commitment to one another ”

Interpretation:

G’s anecdote references something we’ve discussed a number of times in class – wedding traditions. To me, the significance here draws clearly on a number of common themes in folklore. For one thing, milk is white – associated with purity like many things at a wedding. What’s more, its role in nature and the human life cycle associate it with health and growth. Sudan is patriarchal in its gender roles, so I feel that this meaning is emphasized by the fact that it is the matriarch (mother figure) of each family that gives the bride or groom the milk. This is an apparent reference again to life cycle and growing out of youth. Like G said, spitting it first shows commitment and authority, though the internet mentions prosperity as well. In general, it seems this tradition is one done for luck at a major life moment, a frequent folkloric concept.

Cold Remedies – Whiskey & Honey Milk

Context: 

This piece is collected in a casual interview setting around a cup of coffee. My informant (BA) was born in Lille, France, and moved to California in 2002 with her husband for their jobs at Caltech. She has a Master in Human Resources and Detection of High Potentials, is a mother of two teenage girls, loves to garden and go on hikes, and is overall a very energetic and happy woman. 

Main Piece:

The following is transcribed from a conversation between the informant (BA) and interviewer.

Interviewer: How do you treat a sore throat?

BA: So, there are two ways. There’s the version a little more aggressive.  You take a chug of whiskey, you gurgle it around, you remove all the bacteria, and its supposed to leave [the bacteria and sore throat]. And the grandma remedy, which I love, and can’t do any har, is that you take a, a, a bowl of hot milk, actually more warm, you put two teaspoons of honey, you turn, you mix, and you drink it. That’ll take care of your sore throat.

Interviewer: Where did you learn these remedies? 

BA: My grandmother would make me drink the milk and my dad, who used the more aggressive method, made me drink whiskey. I liked the grandma version better *laughs* but I made my girls try both when they were little! 

Thoughts:

Growing up, the whiskey method was not my favorite either, but my parents and neighbors, who we are very close to, insisted I try it if medicine or hot milk and honey didn’t do the trick. The hot milk and honey is a remedy I use all the time, but I also use it to destress when I’m feeling anxious, not only for sore throats. Although I don’t think it cures a cold, it does help with the symptoms. 

Indian Superstition – Sneezing

Informant: So in Indian folklore, there’s this like… superstition that if someone is leaving, like for like an event or just leaving your house or something, and, like, one of you sneezes… then you need to like, stop and immediately do prayer… and then like, get milk from the fridge and pour it on the ground before they can leave again, because if they leave, it’s almost as if like… something bad is going to happen to them, like a bad luck curse or something.

 

Interviewer: That is… interesting to say the least. Why the milk?

 

Informant: I’m not really sure why the milk… but like, other people believe that if you say someone’s name when they’re about to leave it is bad luck. My family was more about the sneezing though.

 

Context

During one of my club meetings, I brought up the Collection Project, and amongst the responses I got, the informant told me some interesting indian folklore.

 

Analysis

I find superstitions to be very interesting, especially when the subject is treated differently in separate cultures. For example, in Mexico (and in Japan too, I think) if you sneeze out of the blue it’s thought to be because someone is talking about you elsewhere. It’s interesting to see the same action have a negative connotation to it. However, I don’t particularly understand the milk, apart from perhaps it being a product of cows (revered in India) and having the power to ward off bad omens.

 

Latin Proverb – Postquam vinum, lac Fac testamento tuo

Content: Latin Proverb
“Postquam vinum, lac. Fac testamento tuo.”

Transliteration –
“After the wine, milk. Make your will.”

Translation –
“If after wine, you drink milk, make your last will and testament.”

Context:
Informant – “I heard it from my father. He was quite the linguist. I’ve never heard anyone else say it, but the idea is that if you drink wine then milk, the milk will curdle in your stomach and you’ll feel very sick.”

Analysis:
Wine will curdle milk, so the proverb is factual. The fact that informant’s father told him the proverb in Latin heightens the humor. It’s a pretty silly, intentionally humorous quote and Latin is usually a very ostentatious language.

“Don’t drink milk with fish”

BACKGROUND:

A family from Bucks County, Pennsylvania passed down the tradition and ominous warning, “Don’t drink milk with fish”. This proverb was passed down for so many generations that the actual reason not to drink milk while eating fish. The family comes from a long line of traditional Mennonites branching off into the Pennsylvania dutch community. Being so dedicated to the traditions of their community and family, every descendant of this family has refused to drink milk with fish, despite not knowing the actual reason behind it.

INTERVIEW:

The interview with my source, A, is as follows:

A: My grandmother always told me, “Don’t drink milk with fish”. Because of that, I simply haven’t done it for as long as I can remember.

Me: Is there a reason she told you not to drink milk while eating fish?

A: I don’t know actually, the saying has been in my family for so many years that its reason was simply lost. Why don’t we drink milk with fish? Who knows. I’ve asked a many people if they know of its origin but nobody knows. Regardless, we still don’t do it.

MY THOUGHTS:

I find it extremely interesting that something such as not drinking milk while eating fish is so religiously followed. This family is so dedicated to this tradition of unknown origin, that it doesn’t even consider what the actual reason for this practice is. I think this blind faith is a testament to how certain peoples are affected by the way in which family and tradition is upheld.