Author Archives: Ariana Licea

Syrian Good-will Phrase

“They say a lot, the phrase ʾIn shāʾ Allāh which is ‘If God wants to.’ A lot of Arabs say that. Like if somebody invites you over, ‘yeah, ʾIn shāʾ Allāh, if I can or if I have time,’ but in that case it’s translated to ‘If God presumes it to happen’ or ‘If He wants it to happen then it will happen.’”


Having been exposed to this phrase by way of his Arab Christian upbringing, the interlocutor is familiar with this expression but has never used it. He mentioned that the employment of this phrase usually occurs within the adult and elder community in Syria, specifically Muslims and Christians that follow faith through their everyday life.

ʾIn shāʾ Allāh is meant to express “God willing,” demonstrating the prominence of quotidian religious allusions in Syria. I have also experienced a similar religious allusion in my own family, especially among the elders of the Hispanic community as well. Usually, as a person is leaving the company of another, the adult would say “Vaya con Dios,” or “Go with God.” It remains a standard method of bidding someone a happy and fortunate farewell. There seems to be a common thread woven through both expressions, asserting a sense of hope and good wishes from a divine power that has control over the course of respective destinies. Through this, there is a sort of reliance on powers beyond the realm of humans, furthering the notion that the future is in the hands of a higher being and not necessarily in the control of those that are concerned with it.

Fasting before Christmas– Russian Tradition

“There are many interesting events during the Christmastide. Traditionally Russians have kept a 40-day fast before Christmas. On Christmas Eve they’ve prepared a delicious meal known as ‘kutia.’ It’s a porridge made of wheat or barley and mixed with honey. Today, people use rice and dried fruits to cook this dish. On the night of Christmas it was habitual to visit the relatives and neighbors, to eat kutia and sing carols. Young girls would also arrange fortune-telling nights.”


The interlocutor has visited Russia multiple times, and due to her frequent visits, she has become close friends with a particular native Russian. The folklore that she has shared with me is derived from her native Russian friend. The interlocutor has not celebrated a holiday in Russia, but she has heard of the laborious preparation for holidays such as Christmas. Some particularly Christian families participate in the 40 day long fast, while other religious families fast for as little as three days. She also relayed her desire to celebrate Christmas in Russia because of the communal aspects of the holiday, and while she experiences similar communal practices in America, she wishes to eat the kutia and participate in the various Christmas time activities that are unique to Russia.

The fast before Christmas appears relate to the Nativity fast that most Christian and Orthodox people participate in. This serves as preparation, mental, spiritual, and physical, for the birth of Christ, especially as one is meant to revere his birth. The varying amounts of time in which families fast illustrate that religion and adherence to it is not universal. The kutia mentioned also obtains religious significance through its ingredients. The wheat relates to bread, or the body of Christ, and the honey and fruit relate to fertility and the resurgence of life. It is by way of this dessert that religious Russians are able to celebrate their religion during a particularly holy time of the year.

Ivan Kupala

“Ivan Kupala, which is celebrated on a midsummer night, celebrates the young women of the community. The girls wear flower wreaths on their heads, though at the end of the night they let them float down the river. Everyone, especially the girls, sing happy and innocent songs all day, and they do not sleep for fear of demons or witches that arrive in the night. A bonfire is lit to symbolize purity and renewal as well. Eventually, everyone goes through the forests in search of a fern flower. When you find it, you make a wish and the flower has the power to grant your wish.”


 

The interlocutor has visited Russia multiple times, and due to her frequent visits, she has become close friends with a particular native Russian. The folklore that she has shared with me is derived from her native Russian friend. The interlocutor stated that of all the holidays unique to Russia, she enjoyed the concept of Ivan Kupala the most because of its positive imagery and perspective on femininity. She laments that she does not know of any event that celebrates femininity in the way the Ivan Kupala does, and she hopes to receive a flowered wreath or herb wreath on her next visit to Russia during the summer. However, she does not know if she could last through such a long event, especially as it lasts through the night.

A prominent theme throughout this holiday is the celebratory sentiment regarding the budding fertility of women. The flowers represent their nascent ability to bear fruit of their own, yet it is not a shameful or ascetic acknowledgement, but one of commemoration and joy. This goes for the fern flower that is sought after as well; its special capacity to grant wishes also symbolizing the power that women have through their fertility.

Breadcrumb Blessing: Syrian Birth Tradition

When babies are born and are first brought home after birth, the grandparents of either the mother or the father of the child will take fresh baked bread and break it down over the head of the baby. The breadcrumbs are sprinkled over the head of the baby as well as the rest of the body to act as a blessing. This blessing imparts good fortune and health to the newborn so that they grow in good luck and will experience ease and happiness in their life.


Throughout the collection process for this particular interlocutor, he repeatedly mentioned the blessed nature of bread in his culture and religion. Because of his Arab Christian background, he acknowledges the religious aspects and holiness of bread. The holiness of bread was passed down from the elder members of his family as they played a key role in enforcing the belief in its divine association and powers. This implementation is used through multiple celebratory occasions, ranging from births to weddings to even funerals. The interlocutor mentioned that he now is skeptical of the actual powers of bread, but he still joins his family in utilizing it through various celebrations, especially working with family members in the kitchen to bake it, thus implying that it obtains a social value as well as a sanctified meaning.

Due to the holy nature of bread, this act serves to consecrate the child as soon as they enter an arguably difficult world. This obtains religious undertones, especially as the Christian faith asserts the transformation of bread into the body of Christ. Thus, the child is showered in the most sanctified substance to preserve its innocence and promote its luck in life. The rising of the bread during the baking process may also symbolize the rise of new life and the potential that a few simple components have to create something beyond their own capacity.

Planting a Tree: Russian Birth Tradition

“After a child is born, both the parents and the grandparents on both sides, specifically the men in each relationship, plant a tree on the day of the birth. They do this mainly to promote the growth and strength of the child, but they also name the tree in accordance to the characteristics they want the child to grow up with and adopt. As the tree grows, it marks the health and growth of the child as well.”


 

The interlocutor has visited Russia multiple times, and due to her frequent visits, she has become close friends with a particular native Russian. The folklore that she has shared with me is derived from her native Russian friend. Her account of this familial tradition was a sort of after thought as it was not something that she had experienced first-hand, but rather through casual conversation with a local Russian. Along with the usual plans that go along with child birth, various family members prepare young trees that are ready to plant well in advance, acting as a sort of exciting avenue in which one can channel their impatient anticipation. The type of tree may also vary, depending on what the family wants to impart on their child. For instance, one may plant a lemon tree if they wish to impart a bright disposition on their child.

Trees are a widespread symbol of new life and growth, so it seems fitting to associate arboreal traits with newborn children. The roots of the tree are planted as life is just beginning, and the fact that family members are the ones who ground these roots also symbolizes the safety and reliance that one can find in familial relationships. Tree trunks are weak and willowy during their first years, as children are, yet they are expected to grow to bear the weight of the various limbs and leaves that are to eventually grow. They grow in strength, and their health is measured by their sturdiness. Much like the growth of the trunk, children are expected to grow and develop their own health and sturdiness to bear the weight of life’s various whims and tribulations. Both the tree and the child are able to reach towards the sun, a brighter tomorrow that promises vitality and health, and their eventual ascension upwards signifies a greater purpose.