Author Archives: park158

Dalgonaa Coffee

Original Script: 달고나커피 Main Piece: The following is transcribed from a conversation between the informant and the interviewer. It was conducted in Korean, and was since translated. Informant: Dalgona coffee is a new viral recipe. Dalgona is the name of popular street candy in Korea, and the coffee is named after that because of the… Continue Reading »

Valley of Manoa

Main Piece: The following is transcribed from a conversation between the interviewer and the informant. Informant: In Oahu, there’s the valley of Manoa, which now is like a famous hiking trail. The story is that Hine, the wind of Manoa, married Kani, the rain of Manoa. Together they had their daughter, Kaha- she descended from… Continue Reading »

Insider and Outsider

Original Script: 인싸, 아싸 Phonetic (Roman) Script: Inssa and Ahssa Full translation: Insider and Outsider Main Piece: The following is transcribed from a conversation between the interviewer and the informant, and it was translated from its original language Korean. Informant: There’s this popular slang in Korea, especially for school and office settings, mostly college. It’s… Continue Reading »

Zzam-Tiger

Original Script: 짬타이거 Phonetic (Roman) Script: Zzam tiger Transliteration: Leftover tiger Translation: Leftover cat Main Piece: The following conversation was translated from its original language Korean. All Korean men have to serve in the military, so there’s a lot of military specific stuff and language that most men know. One thing that I remember is… Continue Reading »

Irish Goodbye

Main Piece: The following is transcribed form a conversation between the informant and the interviewer Informant: The Irish goodbye is when you leave a party without letting other people know that you’re leaving. You just get up and leave. You might bump into a few people on your way out, and then you would have… Continue Reading »