Original Script: “Un muchacho le pregunta a una muchacha, ‘Cómo te llamas?’ Ella le contesta, ‘Si el enamorado es entendido, ahí va mi nombre y el color de mi vestido. La respuesta correcta es, ‘Su nombre es Elena y su vestido es morado.”
Transliteration: “A boy asks a girl, ‘How do you call yourself?’ She to him responds, ‘If the lover is understood, there goes my name and the color of my dress.’ The answer correct is, ‘Her name is Elena and her dress is purple.'”
Translation: “A boy asks a girl, ‘What’s your name?’ She responds, ‘If the lover is understood, there goes my name and the color of my dress.’ The correct answer is, “Her name is Elena and her dress is purple.'”
This riddle only makes sense in Spanish because the Spanish word for lover, enamorado, is a combination of the last three letter’s of the girl’s name, Elena, as well as the color of her dress, morado. ena+morado=enamorado. Furthermore, the word enamorado is preceded by the word el in the joke. El translates into “the” in this context. The woman in the riddle is testing the man to see if he’s clever enough to figure out her name using only the clue, rather than just asking for it.
The source said she heard it at a bridal shower. They were telling wedding riddles, and this one came up. It’s a coy riddle, with the woman sounding very flirtatious. It seems she’s interested in this man, but only if he’s smart enough to beat her game. It seems odd that her dress would be purple rather than white, though. Perhaps in some earlier version of the riddle, the man was a prince? Because purple is known to indicate royalty.
For another form of this riddle:
Ortiz Y Pino De Dinkel, Reynalda, and Dora Gonzales De Martínez. Una Colección De Adivinanzas Y Diseños De Colcha = A Collection of Riddles and Colcha Designs. Santa Fe, NM: Sunstone, 1988. Google Books. Web. 23 Apr. 2016.
“Okay, so, umm, the guy who created the pill, um, invented it in Shrewsbury, Massachusetts. And there, the first factory where, um, they started, like, getting manufactured or whatever is in Shrewsbury. Umm, and now it’s like a thing, I guess, where you like take your significant other on a date to the factory where the pill was first made. So, that’s a thing people do in Shrewsbury. Or, like, not my generation but like, people who are, like, slightly older, that’s what they do.”
It’s an interesting and funny story. You can understand the connection between dates and the pill factory, I guess? It seems odd, but the way I see it, dates lead to love which lead to sex which leads to a need for the pill. Perhaps whoever first started this trend was hoping to have a happy, birth-free relationship. It’s cutely ironic and sounds like something that was meant to be a joke, but perhaps became mainstream after one couple did it.
What’s also interesting, though, is what the source says about this not being part of her generation. It’s something that occurred among an older generation and then died before her generation go to following in their footsteps. Perhaps it’s because the factory was still in use during this older generation’s childhood. They may have seen and known of the factory, probably even heard about it once a week, what with what they were manufacturing. So when it shut down, it was more relevant for that generation to sneak in and see what was going on and, eventually, start going on dates there.
The source’s generation, however, would’ve grown up never knowing about the factory. Had they not researched it or heard about it, they might never have known what was made there. If they don’t know what the factory was for, then it loses the attraction as being a “hot date” spot. The irony and comedy of it is lost.
I think I’ll eat a tadpole,
maybe even a bug.
I’ve got some worms down in the garden
that I recently dug.
You said you didn’t love me,
you told me it was true,
so darling this is really, really,
what I’m gonna do.
I think I’ll eat a tadpole,
then I’ll lay down and die
and you’ll be sorry,
oh so sorry,
that you told me goodbye.
So if you really love me,
just tell me with a hug
before I eat a tadpole or a bug.
I really mean it,
before I eat a tadpole or a bug.
The informant was my father, a 49-year-old engineer who currently lives in the San Francisco Bay Area, but who grew up in the area surrounding Austin, Texas. The song is one that his mother used to sing to him and his siblings when they were little. The informant says his mother had a beautiful singing voice and would either sing hymns or songs like this before the children would go to bed because she was always in charge of this activity. He says it is interesting to him because “it must have come from some popular pop music of some age” and he “almost suspect[s] that it’s a fragment, but it was passed down to us as a whole,” “almost a vignette.” He also heard it from his older sister as she was learning to sing it for her children. He performs it because it reminds him of his mother, but also because “it’s just, it’s the cutest concept of a song . . . you know, it’s a child’s concept of love combined with a child’s concept of mortality. Uh, you know, you left me, I’m gonna basically hold my breath and die if you don’t come back. You know, and eating a tadpole is going to kill you, you know, it’s just all, I just love the construction and the cuteness of it.” He sees it as a way of teaching children that breaking somebody’s heart is a big deal. He also admits that the whole thing is “a little twisted.”
This song was collected while I was home for Spring Break and performed in my living room. It was interesting to me because my father also used to sing it to me and my sister when we were children. It’s a song with a nice tune that seems harmless, but it has lyrics that are actually pretty dark. I remember it as being sad when I was much younger, but looking at it now it strikes me that the subject of the song is suicide, even if the narrator is not going to die from eating a tadpole. I think the song is mainly meant to be cute and entertaining, but I also agree somewhat with the informant’s assessment that the song is about teaching children the effect their actions and words can have on another person.
A version of this song was performed and released (“I Think I’ll Eat a Tadpole”) by Sue Thompson in 1966. Thompson’s version has the above version as its chorus and additional verses. While the chorus is recognizable as the informant’s version, many of the words have been changed and the overall tone of the song is different. https://www.youtube.com/watch?v=EHnlZfJAHT0
Thompson, Sue. "I Think I'll Eat a Tadpole." The Country Side of Sue Thompson. Ridgeway Music, 1966. CD.
Informant “J” is a 19 year male old college student at the University of Southern California, he is studying Neuroscience and is a Sophomore at the time of this interview. He was born in Danville, California to a Jewish father and as a result J has regular exposure to Jewish traditions and customs. Though he does involve himself with Jewish traditions, he does not practice Judaism and considers himself non-religious.
Bolded portion is a quick summation of the the particular piece of Folklore.
“J: So when I was growing up, and, to this day, my Grandma, what she liked to do was, she liked to challenge me to see who loved each other more and we would do that by someone saying “I love you” and someone saying “I love you more”, and someone would say I love you the most.
J:So what would happen when we were kids, when we were at the pool, is we would try to figure out who loved each other the most, so instead of just saying it more we had to wait five minutes before some could say it again in order for the time to reset. So we’d be doing something, we’d be swimming in the pool and than all of a sudden someone would be like “oh I love you the most” and they would love you the most for those five minutes. And, ever since, ever to this day everytime we finished talking we’d always just go “I love you the most”, “nope, I love you the most” and try to say “No, I love you the most I’ve loved you before you were born”, so it’s something that we do with our family.
Me: Um, when you say, wait five minutes, is it sort of like the first person to say it wins? Or is it that, they sort of, for that entire five minute period they are the winner and then they until they are “challenged again”?
J: It was just kind of like you just couldn’t say it right away and whoever did it was the winner for that five minutes. It would restart five minutes later. Whoever could say it than obviously loved the other the most because they were paying such close attention in order to tell the other person.
Me: So let me get this straight, somebody would say “I love you the most” after a sort of like ‘escalation’, and than you’d wait five minutes…
J: It went to the point where you didn’t even have to start it off, it just began when you said “I love you the most”.
Me: Okay , so who started that tradition?
J: My grandma.
Me: And did she do that with her, uh, family as well with her Great Grandparents or… did it happen spontaneously?
J: Uhhhh… I think it kind of just happened spontaneously, I wasn’t alive for my Great Granparents on her side of the family, it would have been a long time ago. ”
Analysis: The game appears to be a game that reiterates the loving feelings among family members while allowing friendly competition between family members, this sort of ‘endearing competition’ allowing family members to prove their caring for one another. The tradition, started by his grandmother, who is American born (as he told me after the interview), had parents that were Ukrainian, so the tradition could have been generated or duplicated in the United States or Ukraine. His grandma’s use of the game allowed the use of the game to reiterate the feeling she has for her grandchildren, and the competitive aspect could help motivate the children to play along, while allowing them to express admiration for each other and her. As “J” described it, all members tried to answer first, and the competitive aspect was taken seriously.
My friend is someone I met two years ago when I first came to USC. She and I lived on the same floor and had similar classes. She was born in Japan and immigrated to the U.S. when she was less than four years old. She heard this reference when she was visiting her friend back in Japan in high school.
When a girl cuts her hair to make a drastic change, it means she was dumped by her boyfriend or rejected when confessing to someone.
The saying falls along the lines of a sort of remedy to channel the girl’s sadness or frustration at rejection. It represents the rejection but also a new beginning that comes after a type of failure. The cutting of one’s hair signifies that one has abandoned the faulty past and is working to move one to the future. The hair is significant because a maiden’s hair is a major form of attraction for men. Cutting off this form of attraction can mean that the boy had no attraction towards the girl so she might as well cut it off. The importance of hair in the Japanese culture accentuates the act of cutting it and this in turn accentuates the meaning behind it.
The informant (A) has been married to her husband (D) for 24 years. They got married in a non-religious outdoor ceremony when A was 24 and D was 29. Though I do not recollect them being overly romantic while their children were at home, this changed slightly after their youngest son left for college. I asked A if she remembered anything she wanted to share with me about her wedding and told me of a practice that the reverend suggested on their wedding day and they continued to do for a couple years after their wedding. The reverend was of no special importance to them other than that he could legally marry them. When the reverend was talking to them before the ceremony, he said that they should give each other a single red rose whenever they needed to remember that they loved each other enough to get married. This could be in response to an argument, a special day like an anniversary, or just because. A continued to say that she gave D a red rose on their anniversary, and they maybe did this a couple of other times in the first couple years of marriage, but as life went on they forgot about the practice when other things became more important. A did not seem upset that she and her husband had stopped the practice. It was just something to do.
The romantic nature of a red rose itself has little to do with this gesture other than being a pretty story. The red rose could be replaced with anything: a favorite candy bar, a stuffed animal, a card. The meaning to this gesture seems to be in the kindness of remembering to give the red rose rather than the red rose itself. Effectively, giving the red rose simply says “I remember that I love you, and I want to show you that I remember.” A and her husband stopped doing this a couple of years after they got married, which coincides with when they had their first child. This is the point at which I think that they ceased to be a “couple” and started being a “family,” which does not need special gestures to show that there is love between them. A rose pales in comparison to looking at a child that you created with another person. Being romantic and stereotypically sappy does not seem to be a part of A and D’s relationship.
My informant here recounts a knock knock joke which was spontaneously told to her by an adolescent:
So I was babysitting this kid, and he started telling me this knock knock joke: he was like “knock knock” and I was like “who’s there?” and he was like “window!” and I was like “window who?” and he was like “window to your heart,” and I was like “wow kid that’s really deep.”
Although my informant said she felt as much amusement as genuine gratitude in return for this knock knock joke, she mentioned how “awesome” it was since it had come from a child. Indeed, the propensity of the cheesiest lines to touch us when recited by children can only be due to their pure child-like honesty. In fact, It was this selfsame pure benevolence, which comes through this knock knock joke, and so touched my informant.
In Indian weddings in general, Henna is very very important. And it is said that the darker it is, the more your husband loves you.
This belief, while known to be a mere superstition, is still venerated and guarded as paramount to the success of a marriage. So much so, that there are articles and tips in Indian wedding magazines and blogs as to how to obtain a darker stained Mehndi. Some brides, Mayuri mentioned, go so far as to bleach the skin around their upper and nether limbs in order to have the henna stand out more from their skin and appear darker.
My informant shared with me how her sorority celebrates one of its members getting pinned by her senior boyfriend in a fraternity. First, the fraternity shares with the president of the sorority that a member of their fraternity is intended to pin a sister in the house. When a date for the pinning is set, the sorority informs the house that a sister is getting pinned, but the girls do not get to know who. Any girl in the sorority who has a senior boyfriend is asked to come to the ceremony wearing a red dress and to send the president the names of her two closest friends in the sorority. Then, on the day of the pinning, all members of the sorority are required to wear black dresses except for the girls who are eligible to be pinned. These girls will be in red. The girls in black gather in the sorority house with the lights dimmed and stand in a huge circle. A ritual song is sung while the girls in red join the circle and stand in-between their two closest friends. A candle is passed to the right, starting from the ritual chairwoman, around to every girl in the circle once. On its second time around, after it passes the girl wearing red who is getting pinned, her best friend standing to her right will make to pass it to the next girl, but then actually pass it back to the sister getting pinned. The two closest friends then blow the candle out together. That signifies that it’s that girl, and this is when she first finds out she is getting pinned. After the candle is passed around, all the sisters line up outside of the house where the fraternity and the sister’s boyfriend are waiting. The boyfriend and his best friend as well as the girlfriend and her two closest friends stay standing on the porch so everyone can see them. The sorority president introduces everyone and officially announces that the sister is getting pinned. All of the close friends give toasts to congratulate the couple and the boyfriend talks about his relationship with his girlfriend. Then the fraternity presents him with his pin and he pins it on his girlfriend.
These ceremonies are very fun and exciting for both the fraternity and the sorority as pinning is comparable to a pre-engagement promise. The fraternity brother is giving up his active pin and is essentially reduced to pledge status within the house. It’s a little bit old fashioned, but the girls appreciate this public acknowledgement of their relationship. My informant was just involved in a pinning ceremony at her sorority at the University of Southern California, as her best friend was recently pinned.
Informant: “This Lord and Lady lived in the castle in Roussillon, which is like this canyon area in France, right? There was this pageboy that came to hang out at the castle and stuff. The Lord was away a lot and didn’t like to spend time at home. So the pageboy and the Lady spent time together and like, fell in love and started to have an affair. The servants started to notice and a jealous maid reported the incident to the Lord. One day, the pageboy sang a song of his love for the Lady, and hearing the truth, the Lord was so mad he decided to take revenge. He took the pageboy hunting, and when the pageboy wasn’t looking, he stabbed him in the back and cut out his heart. Then he went back to the castle with the heart and had his cook prepare it with a spicy sauce. The Lady thought the dish was delicious, until her husband informed her that she had just eaten the heart of her lover. She said, “You have given me such a good meal, that I never want to taste anything else again”. Then she fled out of the castle to the edge of the cliff, and jumped off the cliff. Her blood spilled over the land and turned it red, and that is why the Roussillon rocks are red.”
My informant first heard this story from a tour guide when he was visiting Roussillon.
Analysis: According to my research, this is the story of Raymond d’Avignon and Lady Sermonde. It is interesting because while this is story is called a legend, it has the quality of a myth because it tells a story of how the earth came to be, and why the rocks are red.
The Roussillon cliffs are a unique shade of rust-red, therefore it makes sense that someone came up with a story to explain why they were the color they are. This is due to the “ochre” color in the clay of the sand, which is a rose-pigment that is often used in the coloring of textiles.
This story does not appear to be very well known, and is only present in tour-guide websites across the Internet. The story has an almost Shakesperean quality to it. The love, lust and tragedy might be due to the fact that France is known for being the romance capital of the world.