Tag Archives: folk beliefs

Russian Folk Beliefs: Baptism Rituals

Interview Extraction:

Informant: “At least in the old times, you are having a baby- I mean you had a baby, right? And before the baby is baptized in that period like, nobody is supposed to see that baby because you know like, evil people or evil spirits can kind of be attached and stay with the kid forever. So, like usually if you have the baby on the stroller it would be covered with something. Or just only parents and relatives would be able to look at the baby or play with the baby. But after the baby is baptized it means that the baby is protected.”

Analysis:

I have heard of this superstition before in a pervious class where I researched Russian folklore, though I thought it was interesting that my informant explained that  the tradition of covering the baby before it’s baptism is no longer done.  The reason why this tradition is no longer done in Russia, except in highly religious families, probably has something to do with the fact that the Soviet Union discouraged the practice of all religions, not just Christianity.  The Soviet Union policy on religion comes from Marxism-Leninism ideology which pushes the idea that religion is idealist and bourgeois, which lead the Soviet Union to adopt atheism as the national doctrine of the USSR.

The ritual of not showing the newborn baby to anyone before the baptism to protect the child from evil spirits is also an interesting idea.  This is because this shows a blending of Christian and pagan beliefs, which is also known as ‘double belief’.  The Christianization of Russia occurred during the mid 10th century, and instead of replacing the Slavic pagan beliefs, the Russian peasants saw this new religion as something to add on to their old religion.  Russian superstitions today still feature customs and beliefs that are a mix of the Christian and Slavic pagan beliefs, which can be seen the the Russian baptism ritual.

My informant was born in 1977, Moscow, Soviet Union (now Russia).  On completing her undergraduate education in Moscow, she moved to California to earn her graduate degree in theatrical design from Cal State Long Beach.  She now works as a faculty member for the USC School for Dramatic Arts.  She became a US citizen in 2012.

Theatre Occupational Superstition: “Break a Leg!”

Interview Extraction

Informant: “The ‘break a leg’ legend. Do you know that story?  It has nothing to do with fracturing any of the major leg bones.  That in a different usage of the language ‘to break a leg’ is ‘to bend a leg’.  So that gives us two possible origins of why when you want ‘to break a leg’ that the old way of bowing, is that you bend the back leg and then take the bow.  So that ‘to break a leg” means to get a big bow at the end of the show.  And other one is a similar thing on bending, that if coins were tossed on the stage at the end of the show, you would have to then bend down, thus breaking the straight line of the leg in order to pick up the coins that were being tossed on stage.”

Analysis:

The superstition of why you say “break a leg” to an actor is because saying “good luck” brings you bad luck.  There are many different origins of why you would say “break a leg” to an actor, and the phrase also changes based on what country you are in.  For example, in France you would say “Merde” which is French for ‘shit’.  The idea of this is that in wishing for something bad to happen such as the actor breaking their leg, the opposite will take place.

There are may theories behind where this idiom came from, such as the idea that my informant mentioned which suggests that to “break a leg” is a different usage of language that also means ‘to bend a leg’.  I like this theory more than the other origin theories that I have seen in my research, such as the idea that to “break a leg” comes from the production of Shakespheare’s Richard III where actor David Garrick became so consumed with his role as Richard III that he did not realize his leg was broken during the performance.  This legend is popular because it promotes the idea of being so into your performance as an actor that everything else is forgotten, and all that exists is the part you are playing in the world of the play.  This is the kind of mind set that all actors should aspire to accomplish, so it is no wonder that this story has achieved such a high level of fascination in the imagination of people who work in theater, especially actors.

The reason why I like this theory more than the other theories I have seen in my research is that it is very logical.  I have always thought that it is interesting that we say “break a leg” to an actor before they perform, but we do not say this to a designer or crew member before they do their job.  If this legend is the real reason behind why we say “break a leg”, than the reasoning behind not wishing a crew member to “break a leg” makes sense because only actors have historically been the ones that bend their legs to either bow or pick up the coins that had been thrown on stage for a job well done.

My informant was born in 1949, Connecticut.  He works as a costume designer in the entertainment industry occasionally, and serves as the head of the USC costume shop in addition to being a faculty member for the USC School of Dramatic Arts.  He has more than 40 years of experience in the theater.

Theatre Occupational Superstition: Peacock Feathers on Stage

Interview Extraction:

Informant: “There are more explanations to this superstition than the one I know, but the one I am aware of is that peacock feathers have all these eyes.  And that you either don’t want all those eyes staring at you, or you don’t want all those extra eyes taking away your eyes as an actor.  But I think there are more versions of that story.  There is something that is connected to the past on that one.  And that is one that, more than the others that I know of, some of the old actors take that one really seriously.  And I’ve always felt that if someone involved in the production does believe in that superstition, honor the superstition and don’t use the peacock feathers in the production.  But that is one that they have the right to have that superstition, because you don’t want that competition with all those eyes.”

Analysis:

In my research I was not able to determine the historical reasoning behind why peacock feathers are unlucky in theater.  However, the idea that peacock feathers are unlucky is not unique to theater and can be found in British superstition and Greek superstition, which features the idea that the peacock feathers contain the Evil Eye.  Perhaps because the theater has such a strong heritage from England and Greece, these superstitions have become integrated into theater superstitions.

My informant draws particular attention to the idea that having extra eyes on the actor is bad luck.  In this logic, I don’t understand why having extra eyes on the actor would be a bad thing because you want the attention to be on the actor.  But if the extra eyes are symbolic of the Evil Eye, and we are looking at the superstition in that context than the lore makes more sense to me.  Having all those Evil Eyes on you is seen as bad luck in English and Greek cultures because they are thought to bring personal injury and misfortune to the person the Eye is on.  When an actor is trying to perform, all their focus should be on the performance at hand.  They can’t focus properly if they are worried about the ill fortune that the Evil Eye will bring to them.

The final idea is that you don’t want all those eyes to take away the audience’s attention or ‘eyes’ is also a possible theory.  In theater the attention should be on the performer, and it is considered bad taste to upstage the actor through the use of a flashy set or costume.  This is because it is the costume, lighting, and set designer’s job to make the actor look good, the focus should be on them.  As another one of my professors at USC wisely puts it, “if the audience is looking at that little detail on the set, than there isn’t something wrong with the set, there is something wrong with the actor.” Therefore, the use of peacock feathers taking away from the attention of the actor possibly comes from the idea that they are very beautiful objects and thus distracting.

My informant was born in 1949, Connecticut.  He works as a costume designer in the entertainment industry occasionally, and serves as the head of the USC costume shop in addition to being a faculty member for the USC School of Dramatic Arts.  He has more than 40 years of experience in the theater.

Russian Superstitions: Black Cats and Broken Mirrors

Interview Extraction:

Informant: “Ah well, one of I think, you know international superstitious things is defiantly with the cats. But if it is here it is just bad luck. But in Russia it actually means bad luck or even maybe very horrible disease.  If the black cat crosses the street you must spit over your right shoulder three times, and then the left. So it kind of cuts the curse. Also, I know that it means a disease or death in like, your closest circle of relatives or friends if you look at the broken mirror.  So actually, even if the mirror just cracked it means that you have to pick it up and through it outside of your house without looking at that.  Because for example, in Germany broken mirror means seven years of bad luck, but in Russia it means that everything is going to extreme. It’s like disease? No! Dead people.”

Interviewer: “Why do you think people in Russia are so superstitious?”

Informant: “Well of course, all those superstitious ideas come from pagan times, you know? And Russia was influenced by so many countries because at one point we had Vikings, we had Mongols ruling the country for almost… 12 and 13th century for more than 100 years. So all those influences I would say, they created… I don’t know. Maybe people were scared? And of course in Russia the weather conditions are pretty tough too. You know, living situations was always tough. So maybe people wanted to feel more protected or find reason of like why something bad happen to them.”

Analysis:

I agree with my informant’s analysis of Russian culture and superstition.  Life in Russia has historically been very difficult, due to both political and environmental reasons.  I believe that it is a basic human desire to try to make sense of your world, especially when things seem to beyond your control.  As my informant mentioned during the interview, people want to feel safe and find the reason behind why good things and bad things happen.  Therefore people turn to superstitious beliefs to set up a system of rules to follow, which gives them the illusion that they have more control over their lives than they actually do.  I do not know why the superstition of black cats and broken mirrors appear in other cultures besides Russia.  The notion that a broken mirror is unlucky sounds logical, because broken objects have lost their use.  There is another related superstition in Russian culture that says giving someone a gift that is broken is unlucky as well.  Superstitions are a major aspect to Russian culture, and these beliefs are still present in the way people live today.

My informant was born in 1977, Moscow, Soviet Union (now Russia).  On completing her undergraduate education in Moscow, she moved to California to earn her graduate degree in theatrical design from Cal State Long Beach.  She now works as a faculty member for the USC School for Dramatic Arts.  She became a US citizen in 2012.

Annotation: The black cat superstition is also mentioned at this website, which also lists other Russian superstitions.
http://www.aerotranslate.com/russian-culture/russian-superstitions-in-everyday-life.html

 

 

Ukrainian Legend: “You Steal My Pig, You Choke On It!”

Interview Extraction:

Informant: “My grandma who was living in Ukraine had many domestic animals. And one day one of her neighbors stole one of her pigs.  And she says, ‘Well it’s my pig. Just give it to me back.’ And he said ‘Nope. I went to the market, like farmers market during the weekend and I got it.’ And she said ‘No you didn’t. Because that is how my pig looked like.’ And the dude was refusing to give the pig back and grandma made a kind of, she just said like ‘Well, when you will eat my pig. You will choke on that.’ And that is exactly what happened like several- the dude died. And after that everybody in the village thought that my grandma was a witch, you know? Or that she had extra powers. So everybody was scared to upset grandma. And that’s actually coincidence you know, but it’s kind of… She said it with that intention you know, so like because you stole it and you are not admitting it that, and you are not giving my pig back it means my family will not have enough food for the winter. So it’s kind of you will eat it, but you will choke on it.”

Analysis:

The legend my informant mentioned reflects the strong belief in superstitions and in the supernatural people of Slavic origin have. This strong belief comes from the fact that historically life in the Slavic countries such as the Ukraine has been very difficult, due to political and environmental factors.  There is a basic human desire to try and make life’s events logical, especially when things seem to beyond your control.  As my informant mentioned perviously in the  interview where she talked about Russian superstitions, people want to feel safe and find the reason behind why good things and bad things happen.  Therefore people use superstitious beliefs to set up a system of rules to follow, which gives them the illusion that they have more control over their lives than they actually do.

My informant’s grandmother probably wasn’t cursing the man who stole her pig, she was saying that he will choke on the pig because her family might starve if they don’t have enough food for the winter, therefore the act of causing the pain of others will reflect back on him.  It is possible that when the man was eating the pig, he was thinking about the ‘curse’ that the informant’s grandmother had said and in this kind of homeopathic thinking he actually choked.  This kind of event  seemed to strange to the village people because it was such a coincidence, therefore in trying to make sense of the situation they believed that the most logical response was that my informant’s grandmother was a witch.  Not only did the woman say that he would die with such conviction, but it also came true.  This added to the legend’s believability.  Wither or not my informant’s grandmother was actually a witch depends on what you believe, but the fact that this story has endured with my informant’s family reflects a fascination with the supernatural.

My informant was born in 1977, Moscow, Soviet Union (now Russia).  On completing her undergraduate education in Moscow, she moved to California to earn her graduate degree in theatrical design from Cal State Long Beach.  She now works as a faculty member for the USC School for Dramatic Arts.  She became a US citizen in 2012.