AIDS poem in lipstick on mirror

Nationality: Colombian
Age: 32
Occupation: Event planner/ English student
Residence: Santa Monica
Performance Date: 4/16/2017
Primary Language: Spanish
Language: English

I have a cousin who is an event planner in Colombia, Juliana, who arrived to the US in February of this year to start an intensive English program through UCLA extension. She was told in Colombia by her aunts to be careful because STD’s are rampant in Los Angeles, although none of them have traveled here. After making several American friends, one night at a party, the subject of STD’s came up and people started to tell stories. She said an American guy with dark hair was saying he had a former roommate when he was a freshman in college, who would sleep around without precautions. One night after “bagging a chick” he woke up to find he was alone, secretly he was grateful to avoid any awkwardness of kicking out a stranger. When he went to the bathroom, he saw lipstick on his mirror. Juliana initially did not understand what was written on the mirror and ask the guy to type it down on her phone so she could translate it later. It was a poem that read “Roses are red, Violets are blue, I have AIDS and now so do you” when she finally translated it, she said she was so shocked and it freaked her out a lot. One of her teachers seeing her so upset asked her what was wrong and she relayed the story, she said that her teacher started laughing really hard, this only made Juliana confused and embarrassed until her teacher explain that what she was told was an urban legend by the guy at the party and therefore not true.

Analysis: Juliana asked me three times to reassure her that the story was an in fact, an urban legend. She also asked why would anybody repeat such a horrible lie. I said that I am sure that Colombia had their share of urban legend as well but she denied that claim and said that any stories told were just to scare children into compliance. I think she was more susceptible to the legend because she was primed by her aunts. Her lack of confidence with English also made her likelier to believe someone who was a confident English speaker and storyteller. These kind of legends because of the believability factor seemed to get under people’s skin more and last longer, my cousin Patty said the same story was told to her with slight variation when she was in her 30’s when Aids was more of a death sentence than now and she stills remember the circumstances around the telling of the story.