Tag Archives: saying


“I stopped sleeping on your lap”… “You saved me from your farts.” – Arabic Saying and Comeback

Context: She learned it from her grandma in Jordan, when she was around 7 or 8. The first time she heard it was when her grandma asked her if she wanted to sleep over, to which she said that she had to go home. Her grandma then said “Rayahtni min fsak” (“You saved me from… Continue Reading »

“Your mother-in-law loves you” – Arabic Saying

Context: He “heard it from almost everyone [he] knew when [he] was a kid” in Jordan. You would say this “to someone who is lucky enough to show up just in time to share the food of the people he’s visiting.” Text: Original Script: حماتك بتحبّك Transliteration: Hamatak but-hibbak Translation: Your mother-in-law loves you Thoughts:… Continue Reading »

“Wipe it on my beard” – Arabic Saying

Context: He heard it a few times when he was a teenager in Jordan. According to him, someone trying to “break up the fight or reconcile the parties” would use this saying to calm the people down. Text: Original Script: امسحها بلحيتي Transliteration: Imsa-ha bi lihiti Translation: Wipe it on my beard Thoughts: This saying… Continue Reading »

“Is there a worm in your butt?” – Arabic Saying

Context: She heard it a lot in her childhood from her aunts when she was in Jordan. If someone is restless, and can’t sit still, they would ask that person, “Fi doodeh bi teezak?” Text: Original Script: في دودة بطيزك؟ Transliteration: Fi doodeh b-teezak? Literal Translation: Is there worm in your butt? Smooth Translation: Is… Continue Reading »

NO SLOW FRIENDS ON A POWDER DAY

MAIN PIECE:  Informant: So one thing is like… “No slow friends on a powder day.” Which is just a way to say that you’re like picky with who you ski with when there’s powder, you know? Like you don’t wanna have to be responsible for someone slow on a powder day. You don’t wanna miss… Continue Reading »