Author Archives: mhvora

Indian Wedding Ritual: Sisters Demanding Money

Context: The informant, AV, is an 18 year old student with parents who immigrated from India, specifically Gujarat. She’s been to multiple weddings in India, and observed this at her first cousin’s wedding. She remembers being somewhere around 5th grade-aged, and so she recounted what she remembered, with a general explanation. She doesn’t know if this is an Indian ritual or just a Gujarati one.

Text: AV said “When our cousin got married, he didn’t have any sisters, so me and my sister stood in front of his horse and didn’t let him through until he promised us money and silver chains. We were really young so I don’t remember it as well, but I remember it happening” and explained that essentially, when either your brother or a close cousin who has no sisters is getting married, you’re supposed to stop them from going into the wedding. They usually enter on a horse or in a car and they’re meant to walk into the venue, but before they can, you physically get in front of the horse/car, stop him, and tell him he’s not allowed to pass. He then is supposed to bargain, offering you money or gold or silver to let him pass. When it’s enough, you let him pass — usually now, it’s ritualized in the way that you push back like three times and on the second or third time you let them through.

Analysis: This ritual feels somewhat similar to the pranks traditionally played on couples during weddings, as a way of disrupting that liminality, except it’s specific to the groom and his side of the family. It’s a ritual for the groom to also leave the family; as the groom goes to the bride, the sisters will no longer be the most important women in his life, and they cede that position in a joking ritual that requires the groom to bribe them, proving how much he wants the bride. It’s a wedding ritual that rearranges the structure of the families that will be combining, and visually reorders the groom’s priorities. For the sisters, it’s also a form of letting their brother go, knowing that their relationships will fundamentally change, but disrupting that transition with this joking ritual.

Loss of Knowledge Conversion Superstition Ritual

Context: The informant, A.V., is an 18 year old student with parents who immigrated from Gujarat and practice Jainism. This isn’t necessarily specific to North India, as she has seen South Indian people do it. However, she’s never seen anyone non-Indian do it. She was taught to do this from a young age by her parents, and continues to do it even when on her own/living away from home.

Text: The informant explained that every time she accidentally touched anything containing the written word with her feet, she would have to touch the item and, with the same hand, touch her forehead immediately after. These items could include books, loose papers, and iPads, as long as the written word was directly on the item.

Growing up, she was told that the reason they did this was because if anyone touched the written word with their feet, they were disrespecting knowledge. If knowledge was disrespected, the goddess of knowledge, Saraswati, would take it as an offense and leave; knowledge would abandon you. By this, her parents meant that one’s intelligence and opportunities would disappear. Touching your hand to the item and then to your forehead would allow you to apologize, making it clear that you had not intended to do that.

Analysis: This is a conversion superstition ritual, done to rectify or invalidate actions that would normally result in bad luck in the future. Feet are considered dirty, and touching something with one’s feet is seen as a way of saying that whatever was touched doesn’t matter enough for you to treat it well. Knowledge, being a goddess, is held sacred in Indian culture, and books/words are seen as an extension of her. Much in the way that like produces like in homeopathic sympathetic magic, disrespecting items of knowledge with one’s feet is an imitation of disrespecting knowledge itself and will convey that message unless some apology is made.

Gujarati/Jain Death Rituals Regarding Food

Context: The informant, A.V., is an 18 year old student with parents who immigrated from Gujarat; her family practices Jainism. Recently, her grandmother passed away, and this is what she observed immediately afterwards. Her grandmother, known as “Ba” lived with her family, and passed within the home.

Text: “When Ba passed away, a bunch of family friends came over almost immediately and when they asked my mom what they could do to help, she told them to start throwing out all the cooked food in both the refrigerator and freezer. I was really confused, so later I asked her, and she told me that if someone dies in the house, none of the cooked food is safe to eat anymore because like something about bad energy spoiling the food? Or like the aura of death in the house? I don’t remember. My cousin said it was probably because in olden times, they didn’t have much separation between the kitchen and where the death happened and also probably didn’t have good food storage, so whatever emanated from the body might end up getting in the food and making it unsafe.

The other thing was, until Ba was cremated, we weren’t allowed to make any food in the house. Family friends had to bring us food, like we couldn’t cook at all. My mom said it was partly because of the bad aura, because the house was like impure, but also partly because the spirit could linger and you want it to pass on. She said that like practically it was probably because people were supposed to have time to grieve without having to think about food, plus if people brought you food, you would have a strong community around you. Either way, it’s just kind of something you do. It doesn’t really matter if you believe in reincarnation or spirits or anything it’s just something you have to do.”

Analysis: Beyond any scientific reason that has to do with spoiled food and body-related fumes, the disposal of cooked food seems like an extension of contagious magic; as the body has died in the house, the food is no longer safe to eat because it contains that same aura of death. Rather than having an object that is once in contact always be in contact, with one having the ability to affect the other, it’s that two objects in contact with the same object (house) can affect each other. It’s almost a contagion syllogism if anything. One passing away makes the food no longer safe to eat. If anything, it’s contact magic in that the body touching the house affects the house’s purity and anything made within the house is unclean until the body is cremated, or purified.

Chinese New Year Festival Foods

Context: AT is a 22 year old student at USC. Her family is Taiwanese, and they celebrate Chinese New Year by cooking a variety of specific foods. AT listed these for me, along with the reasons behind why.

Text: “For one, we eat fish, because in Chinese, there’s a lot of words that sound the same and fish sounds the same as wealth. There’s a saying that every year you get more fish, you get more wealth. We also make this like fortune? cake? Or prosperity cake? It’s called fa gao, you can look it up. We make it because the word for fortune sounds like the word for rise, like bread rising. It’s really good! There’s also sweet rice cake, because it’s sticky, and the word for sticky sounds the same as the word for year. Oh, and of course, dumplings, because they look like the old fashioned coins or like ingots of gold they used to use. Let me think… oranges too, because one of the ways to say the fruit orange sounds like the way to say good luck”

Analysis: AT gave me a list of foods, all that are made and eaten due to a perceived relationship with something they sound or look like. The choice of food seems very sympathetic-magic based, specifically homeopathic magic based. Since the word for the item of food sounds like the word for another preferred item or outcome, engaging with that imitation is thought to produce said item/outcome, in this case, producing fortune in the form of money or in the form of luck. Making a food that either sounds or looks like luck/fortune is equated to making luck/fortune for oneself.

Pan de Muerto

Context: the informant, A.F., is a 21 year old USC student. Her family is Mexican, when asked about rituals or festivals, she brought up Dia de Los Muertos. Before she explained her family customs, she did give me a small disclaimer, saying that a lot of this feels normal to her, and so she wasn’t sure what would/wouldn’t matter.

Text: The informant explained that when her family celebrates Dia de Los Muertos, they always buys a specific bread, known as “pan de muerto”. She described pan de muerto as a round sweet bread with a cross on top; along with this, she explained that her family also makes the favorite foods of their loved ones who have passed. When asked if she leaves some out for ancestors, she told me that they do that alongside eating it. Her family puts up an altar in their house with photos of loved ones who have passed, decorating it with their favorite foods, candles, and a vibrant flower that her family calls “cempasuchil.” She told me she wasn’t sure what flower it was exactly, but she thought it was a marigold. To offer the bread and food to them, her family places it on the altar.

Analysis: Pan de muerto, or bread of the dead, is a typical part of Dia de los Muertos festivities, as is creating an altar for the living to offer things to their dead loved ones. The act of placing food on the altar for them seems like an idea based in homeopathic sympathetic magic, in that items given to photos of loved ones will also be given to their spirits in the afterlife. As the photo looks like the person, affecting it in some way will also affect the person, even once they’ve passed. The bread itself, to the informant, is essentially just a normal sweet bread, but the intent behind offering it is what matters, rather than anything special about the bread.