My informant is my father, a 48 year old pediatric oncologist at Stanford University. He is bilingual, binational and bicultural, born to a white American father and a Mexican mother. He grew up in both countries but spent his formative adolescent years in Mexico City, where he joined the Mexican Boy Scouts or “los escouts” as he calls them. It was there that he learned this joke from a fellow Escout, who he is still good friends with today.
He performs this piece of folklore frequently, usually in the presence of children—before, when my sister and I were little, he would teach it to us when we were camping, and now, since we’re older, he usually does it around our younger cousins, especially around mealtimes.
Here is the song:
“Queremos comer!
Sangre coagulada
revuelta en ensalada
higado encebollado
de sapo reventado
y de postre!
Helado con caquita de venado!!”
Translation:
We want to eat!
Coagulated blood
Mixed up in a salad
Onion-fried liver
of a scrambled frog
and for dessert!
Ice cream with little deer poops!
This little song has gone from being a piece of his adolescence to being passed on to our generation, so it means a lot to him as both a part of his past, and a reminder of old friendships, as well as a part of his family life now. He uses it to bond now with his younger relatives over the humorous idea of such a disgusting meal, and to reconnect, I think, with his inner child.