An oicotype of the folk belief that “Somebody’s thinking of you” when the clasp and pendant of your necklace touch, the phrase which is usually said/signified by a person who isn’t wearing the necklace.
As told verbatim by informant:
“Yeah, people have that thing where the clasp of your necklace and the pendant touch each other and they say ‘Somebody’s thinking of you.’ ‘Your boob is showing, someone’s thinking of you’—my mom always tells me that. I always think I have a nip-slip or something. (laughing) She says it in front of people too. It’s more like now when I see it I think ‘Who’s thinking of me?’ It’s like ‘Who would’ve done that?’ She def brings it up. She says it to get my attention more I guess. Like when I tell my friends ‘Hey, your boob is showing’ they don’t know what I’m talking about, but I think I tend to say that so that they’ll look down themselves to find out someone’s thinking of them.”
This little dite is a legitimate folk belief to my informant. The forwardness of her mother’s version is humorous to say the least. Of course this belief/dite is something my informant knows to be subjective to girls and from the reference to “boobs” probably has its origin among pubescent girls. Naturally, this is a time when having someone think of you, especially romantically, comes into the forefront of young girl’s minds. In this case though, the sheer fact that my informant’s mother has her special signifying dite always reminds my informant of her. Since she’s picked up saying this dite, she consciously allows the person who’s “being thought of” the simple pleasure of finding out that someone’s thinking of them for themselves. To my informant, it’s a real thing, and even at age 20 she enjoys thinking about who might have her on their mind.