Tag Archives: folk speech

El chamuco, Mexico

Nationality: Mexican
Age: 20
Occupation: Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 04/24/18
Primary Language: Spanish
Language: English

This folk saying was collected from a friend, who was born and raised in Monterrey, Mexico and is 20 years old. El chamuco is a Mexican folk saying mostly used to as a slang term referring to the devil. It often comes with religious undertones, and some versions are very detailed; for example, some people believe that his body is on fire, has one cat leg and one chicken leg, and smells strongly like copper.

 

It was used in her household in different ways. Her mother would often say things like, “go to sleep right now or el chamuco will eat you.” The hostile tone of that type of threat-like statement made her feel very scared as a child.

 

However, people also used it to refer to an evil or angry person. When her mother got angry, her father would say “if you get any angrier the chamuco is going to come out of you.” It soon became a running joke with her siblings to refer to their mother as el chamuco when they wanted to tease her. She would get really angry, which they just thought proved their point.

 

Even though I wasn’t familiar with el chamuco specifically, my parents had similar ways of getting me to listen to them, like el cuco, which was used in the same context as el chamuco and I would think could even be a variation of it. As I pay closer attention to Latin American sayings and legends, I am beginning to see that parents tend to scare their children into behaving, which is really interesting. I think Latin American parents are very strict and more religious than the average American, which is reflected in these folk sayings.

Protection Against Compliments and the Evil Eye

Nationality: American
Age: 18
Occupation: Student
Residence: Yonkers, New York / Irvine, California
Performance Date: March 5, 2017
Primary Language: English

Informant: The informant is Aliki, an eighteen-year-old young woman who grew up in Yonkers, New York. She is a freshman at Concordia University in Irvine, California. She is of Greek descent.

Context of the Performance: We sat on the floor of my dorm room at the University of Southern California when Aliki visited me during her spring break from college.

Original Script:

Informant: So, in My Big Fat Greek Wedding, they make fun of this, but it’s kind of true. In Greece, we believe very heavily in the evil eye and that its disease very easy to get. If you receive a lot of compliments, and you don’t do this one superstitious thing, you can get the evil eye. Everyone, or at least every Greek, knows that one person who died from the evil eye. Honestly, maybe he or she died from cancer, but there’s always that one grandmother who believes the death was because of the evil eye. Basically, when you get complimented, someone will warn you that you will get the evil eye. If a family member complimented me, for instance, then someone would probably say that he or she is giving me the evil eye. Then, I would have to make a spitting noise three times. Sometimes, someone else can do that for you. Also, sometimes people compliment you but say that you don’t have to do the three spitting noises. They will explain that they are just stating a fact and not complimenting you in an envious way. Some people give compliments out of jealousy or resentment, but if they don’t and say that they don’t, then you don’t have to make the spitting noises. If you do make the spitting noises in front of someone who complimented you, they will not take offense to it. Also, people can walk up to you and make the spitting noises three times  and say that they did it just in case someone compliments you today. People will not stop complimenting you. You just have to do this to avoid the evil eye. Everyone in Greece does this. I learned this from my mother when I was really little.

Interviewer: Why is this piece of folklore important to you?

Informant: It’s important because I don’t want to get the evil eye! Actually, one time, one of my cousins had a friend who died when she was little. She told me that it was because of the evil eye, and it really freaked me out. I asked my mom, and she told me not to believe that too heavily but to always follow the superstition to be safe. Once, in high school, I got a really bad headache for days. My mom asked if I had been doing the spitting noises, and I hadn’t for a while, so I got back to doing that. Also, sometimes when my mom gets lightheaded, she blames it on that. It’s all in our heads, but in the back of our minds, we think it’s possible.


Personal Thoughts: I really enjoyed hearing about this piece of folklore because I never realized how seriously Aliki, and Greeks in general, take the evil eye. What is also interesting is that this piece promotes those receiving compliments to take caution. In a sense, it keeps them from being conceited and just accepting compliments, which is admirable.

“Your mother-in-law loves you” Greek Tradition

Nationality: American
Age: 18
Occupation: Student
Residence: Yonkers, New York / Irvine, California
Performance Date: March 5, 2017
Primary Language: English

Informant: The informant is Aliki, an eighteen-year-old young woman who grew up in Yonkers, New York. She is a freshman at Concordia University in Irvine, California. She is of Greek descent.

Context: We sat on the floor of my dorm room at the University of Southern California when Aliki visited me during her spring break from college.

Original Script:
Informant: This takes place when you are eating at the dinner table. Say my aunt will call us. In Greek, my mother will say to my aunt, “Your mother-in-law loves you.” When she says this, my aunt will understand that she is at the table eating. That way, she doesn’t have to explain to my aunt that she is eating; she just gets it. This phone conversation has to take place between two Greeks because you speak the phrase in Greek. My aunt, or whoever is on the phone, and my mom can laugh it off, and my aunt will tell her to enjoy her meal and hang up. My mother taught me this when I was about thirteen. That’s around the time I saw her do this for the first time. I just remember that one day, my mom kept saying it.

Interviewer: Why is this piece of folklore important to you?

Informant: I think it’s just kind of important to know because it’s part of my culture. Also, it’s useful to know because if I called someone and they said that my mother-in-law loves me, I should understand what it means.

Personal Thoughts: I like this piece of folklore a lot because I think it is very unique. It is interesting to me that Greeks have a general understanding of what to do when they hear the phrase, “Your mother-in-law loves you” over the phone. I also find it compelling because it seems that this phrase takes just as long to say as something like, “I’m eating right now. I’ll call you back.” Since the two are just as simple to say, it is interesting that Greeks choose to say something which most people would deem more confusing, rather than just explaining what they are doing.

Albanian Proverb

Nationality: American
Age: 18
Occupation: Student
Residence: Bronx, New York
Performance Date: March 17, 2017
Primary Language: English

Informant: The informant is Mrika. She has lived in the Bronx, New York for her whole life. She is eighteen years old and is a freshman at Fordham University in the Bronx, New York. She is of Albanian descent.

Context:We sat across from each other at a table at a diner in Yonkers, New York during my spring break from college.

Original Script:

Informant: There’s a proverb that Albanians say. It goes, “When you have given nothing, ask for nothing.” So, it has a lot to say about respect in Albanian culture. We believe in returning favors and that, basically, you only get what you give. If you don’t give anything, you don’t get anything. It’s kind of like karma. I learned this from my dad. He was trying to teach me valuable lessons about appreciation and hard work .He taught me this when I was in middle school and I asked him for money. Like always, he had to turn this into a life lesson.

Interviewer: Why is this piece of folklore important to you?

Informant: It’s important because it taught me about not being greedy. You only get what you give. I feel like it’s so opposite of American culture. It reminds me not to be selfish. Honestly, so much Albanian folklore has that message.


Personal Thoughts: I think that it is fascinating to learn about the central messages of folklore of different cultures. I found it very interesting that Mrika said that much of her folklore is about not being selfish and making sure to return favors. The fact that their proverbs revolve around other people aside from themselves is admirable.

Difficult Difficult Lemon Difficult

Nationality: African-American (Ivory Coast/Scottish/Welsh)
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Shoreline, WA
Performance Date: 4/5/17
Primary Language: English

Context: My roommate discovered this meme one day, and it prompted a discussion about the various levels of depth it reached.

Background: My roommate is a self-described “conveyor of fine memes” and has a hobby of collecting, creating, and sharing Internet memes.

The Meme: The meme (attached to this post) is a play on the phrase “easy peasy lemon squeezy.” The phrased is reworked in a text explanation that laments the fact that things are not “easy peasy lemon squeezy” as once believed, but are in fact “difficult difficult lemon difficult.” This explanation is accompanied by the image of a middle-aged woman furiously gripping a laptop in both hands and biting into it.

Analysis: This became a folklore discussion as a surprise, as the further my roommate and I discussed it, the more it seemed to work as a piece of folk speech. “Difficult difficult lemon difficult” is definitely an evolution of the saying “easy peasy lemon squeezy,” which itself has an origin that feels meaningless in the context the phrase has since gained. The specific discovery of the newly-changed saying also has the context of being in meme form, memes being one of the more common areas of unauthored expression in the 21st century.