Tag Archives: pregnancy

Saying – Boston, Massachusetts

Nationality: African-American
Age: 53
Occupation: Field Service Worker
Residence: Boston, MA
Performance Date: April 29, 2008
Primary Language: English

Saying: “Broke Her Leg”

Don told me he learned and understood the meaning of this saying when he was a young boy, when he was probably around ten years old. He learned the term in Boston, Massachusetts, but believes this term came from church mothers raised in southern states. He said the saying is used when a young girl becomes pregnant and is looked down upon by the women of the community. The pregnant girl would be “shipped off” away from her community, and the family members of the pregnant girl would tell the townspeople, “She broke her leg,” when they asked where the girl was. “She broke her leg” automatically implies that the unmarried girl became pregnant at a young age and was sent off to live somewhere else. Those who are not a part of the community would automatically assume that she broke her leg, but those who are aware of this term would know that the young girl is pregnant.

Don says that this saying tells a lot about how the acceptance of teen pregnancies has changed over the past 30-40 years. He said it was looked down upon to be a teen mother; society would not accept you, you were often shunned from the church, denied from jobs, and talked about at social events. However, he said nowadays you see Jamie Lynn Spears and films like Juno that are glorifying the practice of teen pregnancy. He stated there were less teen pregnancies when becoming pregnant at an early age was considered a social transgression.

I agree with Don’s interpretation of this saying and understand his logic behind the meaning. I believe that in the 21st century we have come to accept teen pregnancy as a norm. In some ways this can be a positive outlook because we are providing more resources of support to young pregnant teens. However, I do feel that our acceptance of teen pregnancy has given way to an increase in wedlock teen pregnancies because now society has accepted that teen pregnancy is inevitable and cannot completely be eliminated. Although this may be true, the problem lies is in the media and communities accepting teen pregnancy as a social norm. This certain belief may be fine if teen mothers could provide for their children, but in most cases teen mothers lack the responsibility and resources needed to take care of their babies. I can also see how this saying has the potential to become less used because of the shift of thinking that has caused American society to more so accept teenage pregnancy.

Legend – South East Asia

Nationality: Singaporean, British/Indonesian
Age: 22
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, CA, London, UK
Performance Date: April 12, 2008, April 20, 2008
Primary Language: English
Language: Chinese, Bahasa

“The Pontianak is a woman who lives in a frangipani tree. She also wears the flowers in her hair, which has a sweet smell. Word has it that she died during child birth. You are given warning of her presence when you smell the sweetness of the frangipani flower. She attacks pregnant women out of jealousy”

This legend to the informant, serves as a warning for pregnant women not to wander around at night. This piece of folklore is not to be told for the purpose of entertainment, as it is believed that the recounting of these stories invokes the spirit in question. The Pontianak is famous all around South East Asia, particularly around Indonesia, Singapore, and Malaysia, where all countries speak a dialect of Bahasa. The official languages Indonesia and Malaysia (Bahasa Indonesia and Bahasa Melayu respectively) have very little differences and are grammatically identical.  With Singapore being the tiny dot situated between the two, it shares the folklore of its surrounding countries. Growing up in Singapore, I was warned of this spirit several times, also by my Indonesian nanny. However, I would like to provide the version that I know and relate to from my childhood:

“The Pontianak lives in the frangipani tree. Her story is that her husband left her and she committed suicide. This is why she always attacks men. Therefore if you are a man and you encounter her, you need to throw yourself onto the ground facing down, so that she can’t rip your balls off”.

This version, which I am more familiar with was much more applicable to me, seeing as I am of the male gender and grew up in South East Asia. I was made aware of the possible dismemberment though I never completely accepted the legend and considered it to be true. However, this could be largely a result of the fact that I am not only from Asian but also Western origin and therefore grew up with predominantly western beliefs.

The story of the Pontianak has shown up in many publications and Asian Cinema. Most notably, it can be found in the following:

Moey, Nick. Pontianak: 13 Chilling Tales. 1990. Times Book International

Superstition – USA

Nationality: American
Age: 51
Occupation: Director of Interactive TV
Residence: New York, NY
Performance Date: February 26, 2008
Primary Language: English
Language: French

Superstition—USA

“When pregnant, you must not physically change your house, set up any furniture, or otherwise alter any room in preparation for your child.  You may have things ordered or purchased, but nothing can be set up or altered for the baby’s arrival.”
Nancy told me that she first learned this superstition when she was pregnant with her first child in 1987.  She was nervous over the whole process and her only prayer was that she would give birth to a healthy child.  She recalls a phone conversation with her mother Elaine Lieberman, living in St. Louis, Missouri who informed her of a Midwestern folk belief that her mother told her when she was pregnant with Nancy.  She was careful in her instructions; nothing in the house should be changed, and she should do no renovation or other alteration for the baby.  As Nancy described her conversation with her mother; “this was a jinx to the pregnancy and could complicate it, or god-forbid, otherwise affect it.”  She went on to state that things could be purchased or ordered form a store, but nothing was to be set up nor  were any physical accommodations to be made to any room in the house.  Nancy says that she did not ask questions and went along with the superstition.  Nancy can’t express how thankful she was that the pregnancy went smoothly.  Of course, she followed the same superstition in giving birth to her two other children, both pregnancies went very well she is overjoyed to report.

This is a terrific example of folk superstition.  Though we know that Elaine heard it from her mother and thus it can be traced back to the Midwest, we will never know the true origin with certainty.  Strangely enough, there are several “jinx” based folk superstitions very similar to this one.  While I was in high school in Scarsdale, New York, the school-wide superstition for those waiting to hear back from colleges was that they could not wear any paraphernalia from any of the schools that they wanted to get into or they would get rejected.  People could buy or order hats, shirts, sweatshirts, etc. from the schools of their choice (they frequently did this after visiting the gift shop on a college tour), but could not wear it until they had officially got in.  I know I refused to wear anything “USC” until I was officially accepted as not to jinx my fate.  It is interested recognize the similarities between these two folk superstitions.  We will never know if they are the results of two cognates that were created in two different places and evolved differently, or if the superstition really comes from the Midwest but spread and evolved into a different form as it traveled to the east coast.